로그인

검색

Jaden Smith - SOHO

DanceD Hustler 2018.12.21 22:22추천수 2댓글 2

[Intro]
SoHo, I'm
SoHo, 난

I-I
난-난

SoHo, I'm
SoHo, 난

I-I
난-난

[Chorus]
Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo)
그녀는 SoHo에 가고 싶다고 했지 (SoHo, SoHo)

I just took one sip, all them cars move in slow-mo (Slow-mo, slow-mo)
한 모금 마시니, 차들이 전부 슬로우 모션으로 움직여 (슬로우로, 슬로우로)

New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (Super hush-hush)
새 수퍼모델 여자, 주변엔 안 알리려고 해 (아주 쉿쉿)

Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (Like so fucking cold)
어느날 나랑 헤어졌지, 니 심장은 너무 차가워 (완전 차갑지)

Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe
너한테 세상을 줄 거라 했는데 넌 그걸 스노우글로브로 바꿨어

[Post-Chorus]
Oh no, baby now they takin' photos
오 이런, 베이비 이젠 쟤네들 사진 찍고 있어

Me and my red cup in the cut, girl, I'm solo, dolo
나와 내 빨간 컵이 잡혀, 그대, 난 솔로

Head in the club, girl I won't go
클럽으로 향해, 난 가지 않을래

I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (Yeah)
사람들은 날 찾아다니네, 내 영혼을 노리고 (Yeah)

[Verse 1]
Tryna get me, they think they slicky, I'm on road though
날 잡으려고 해, 자기가 멋진 줄 알아, 하지만 난 움직이는 중

I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (No clothes)
아무 옷 안 입은 너의 섹시한 사진도 있어 (사진도 있어)

I don't post those, you know the flow so cold
그런 건 안 올려, 알다시피 이 플로우는 차가워

This mic froze over 'cause he know I'm Frozone
이 마이크는 얼었어, 알다시피 난 Frozone

Everything I wear on the air is the wardrobe (Woah)
내가 방송에서 입는 건 전부 옷장 안에 (Woah)

Fuck the po-po, bounce this like pogo
경찰들은 엿먹어, 스카이콩콩처럼 튀어갈게

See what you do to me bae, I'm loco
니가 나한테 뭘하는지 봐, 난 미쳤어

Hit me on the phone (Yuh, ayy)
내게 전화로 연락해 (Yuh, ayy)

[Chorus]
Said she wanna go to SoHo (Oh)
그녀는 SoHo로 가고 싶댔지 (오)

She said I'm sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo)
이제 쉬는 것도 지겹다고, The Hills에서 Osho를 읽는 것 (SoHo)

She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (Oh)
그녀는 파리에 가고 싶고, 진짜 기모노를 입어보고 싶댔지 (오)

Or get it poppin' with my partners (Yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo)
아니면 내 파트너들이랑 신나게 놀래 (Yuh) 아마 꼴리기 시작할 거야 (SoHo)

Don't got that counterfeited swag (Yeah), fuck a wish, that's a no-no (Yeah)
위조된 스웩은 없어 (Yeah), 소원 따위 집어쳐, 그건 안 되지 (Yeah)

[Verse 2]
We got orange jam in a new whip, finna orange it
새 차에 오렌지 잼이 있어, 주황색으로 칠해야지

Man, think I'm 'bout to go to Florence then (Damn)
이런, 아무래도 난 Florence에 가서 (젠장)

On my foreign shit (Yeah), you endorsin' it (Yeah)
외국 생활 중 (Yeah) 니가 보증하지 (Yeah)

It was porcelain, I had a competition and a tournament
도자기 같지, 난 경쟁자와 토너먼트를 뛰었어

I was chillin', hangin' like an ornament
그냥 편히 쉬어, 장식품처럼 매달려있어

The poets asked me, am I bored of this?
시인들은 내게 물어, 이게 지겹냐고

Bored of this, borderline torturous
지겨워졌어, 고통스럽기 일보 직전

The way your voice comes through your lips, I-
니 목소리가 입술 사이에서 나오는게, 난-

[Bridge]
I'm close and I'm so far tonight
오늘밤 난 가깝고 아주 멀리 있어

(You always have been)
(넌 항상 그랬지)

'Til morning time, your soul is yours and mine
아침까지, 너의 영혼은 너와 나의 것

(My biggest, my inspiration)
(나의 제일 큰, 나의 영감)

No courtside, ooh, oh
코트 쪽 말고, ooh, oh

[Chorus]

[Outro]
I don't fall in love with most people, but I just love you
난 대부분의 사람들과 사랑에 안 빠지지만, 너는 사랑해

Love your eyes, I just had to say that
네 눈을 사랑해, 그 말은 해야했어

Told her her eyes are good
그녀에게 눈이 참 예쁘다고 했지

Of course, this could be bad for us
물론, 이건 우리한텐 안 좋은 일일지도


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 2
  • 12.23 01:42

    Said she wanna go to SOHO... 시작부터 킬링파트

  • 12.30 01:36

    전에 무심코 첫 트랙 듣고 앨범이 궁금해졌던.. 정주행 시작! 감사합니다.

댓글 달기