로그인

검색

Travi$ Scott - Impossible 해석

title: Steve AokiRJEKC2017.12.25 17:36추천수 10댓글 6





[Produced by Allen Ritter & Mike Dean]

[Verse 1]
You the one, you know me the best
넌 그 한 사람, 네가 나를 제일 잘 알지
You the one I call when I'm stressed
넌 내가 스트레스 받을때 전화하는 그 사람이지
This the time of the year I feel alone
매년 딱 이때 난 외롭게 느끼는 걸
This the time of the year you treat me wrong
매년 딱 이때 넌 날 함부로 대하는 걸
This the late night, you know the deal (deal)
딱 이 늦은 밤, 넌 거래를 알지
On a late night, nowhere to chill
늦은 밤에, 아무 곳도 쉴 곳이 없지
Yeah, I'm on the west, yeah, I'm on the west side
그래, 난 서쪽에 있어, 그래, 난 서부에 있어

  여기서 서부란 캘리포니아, 특히 Hollywood 를 뜻할 가능성이 높음. 트래비스 스캇에게 할리우드, 캘리포니아는, 휴스턴 다음가는, 그의 두번째 집 같은 곳
  *어쩌면, "The Doors" 의 데뷔 앨범 "The Doors" 의 마지막 트랙 "The End" 에 영향을 받았을 수도 있다. "The End" 에는 "The West is the best"  라는 구절이 반복 되어 나오는데, 이는 The Doors의 보컬 Jim Morrison이 서부를 사랑한 탓. 짐 모리슨은 플로리다 (서부가 아닌 곳) 에서 자랐지만 UCLA, 즉 서부의 대학을 나왔고, 서부를 사랑했다. 이는 역시 서부 출신이 아님에도 서부를 사랑하는 Travis Scott 과도 상통.


Off the drugs, know I'm not the best guy
마약을 때, 알지 내가 최고의 남자가 아닌 걸
But you know I always get it done
그래도 넌 알지 난 항상 일을 끝내
You done had all of the rappers, I'm the one, yeah
넌 모든 래퍼들을 다 해봤지, 내가 그 한 사람이네
Ain't gon' lie, I remember how it feels, yeah
뻥 안쳐, 난 그게 어떤 느낌이었는지 기억하지
Ain't gon' lie, I'mma tell you this for real, yeah
뻥 안쳐, 난 이걸 너한테 진실로 말해주지
Split a pack of the woods down
woods 한 팩을 나눠

 Backwoods 는 유명한 시가 브랜드                                                                                                                
Screen Shot 2017-12-25 at 03.06.03.png

Ride with me, yeah, you wish you could now
나와 달려가, 그래, 넌 네가 지금 그럴수 있으면 하고 있어
Always come and go and never fail
항상 오고 가 실패 없이

  Travis 가 이미 유명해졌음에도, 여자는 Travis 를 떠나고 찾기를 반복하지만, Travis는 그걸 막지 못한다



It was never love, I could tell now
이건 사랑이었던 적이 없지, 이제 알아
She popping more Blue Chanel just to get it up
그냥 기분을 올리기 위해서 Blue Chanel을 더 딸 뿐이었는 걸

 Blue Chanel 은 엑스터시 (마약) 의 한 종류를 가리킨다고 함, 성관계시 사용되면 어색함을 줄여준다고.                                                                                                                                                     Screen Shot 2017-12-25 at 03.09.59.png



Parking lot full of foreign hoes on the regular
외국인 걸레들로 가득 찬 주차장은 일상
With them painted toes in them heels
그 색칠된 발톱들, 그 힐들 위에
Let's go find a place that's far from here, for real
이제 여기서 먼 곳을 찾아보자, 진짜로


[Hook]
Nights like this, nights like this, I wish I could do the impossible
이런 밤들, 이런 밤들, 난 내가 불가능을 이루길 원해
I wish I could do the impossible
내가 불가능을 이루길 원해
Nights like this, nights like this, I wish
이런 밤들, 이런 밤들, 난 원해
I could do the impossible, I could do the impossible
내가 불가능을 이루길, 내가 불가능을 이루기를

  훅에서 Travis는, 자기가 원하는 일은 뭐든 하는 공허한 밤들 사이에, 그저 남들이 불가능이라고 믿는 것들을 자신이 이루기를 원한다고 힘 없이 밝힌다.



[Verse 2]
You the one, you know me the best
넌 그 한 사람, 네가 나를 제일 잘 알지
You the one I call when I'm stressed
넌 내가 스트레스 받을때 전화하는 그 사람이지
This the time of the year I feel alone
매년 딱 이때 난 외롭게 느끼는 걸
This the time of the year we get our own
매년 딱 이때 우린 우리 시간을 가질 수 있지
I can't lie when I ride on the west
내가 서부에서 달릴 때 난 거짓말 못해
Yeah, the west, yeah, yeah, the west side
그래, 서쪽, 그래, 그래, 서부
And lately I ain't been feeling the best
그리고 최근에 내 느낌은 최고가 아니었어*

 * Verse 1의 주석 참고

Cause you the best, yeah, you my best high
왜냐면 네가 최고, 그래, 네가 내 최고봉
They know what you're dealing with
쟤넨 네가 무엇과 하고 있는지 알지
Now you know what's wrong, what the feeling is
이제 너도 알지 어떤게 잘못 되었는지, 어떤 감정인지
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Rastas rolling in Benz up in here
자메이칸들이 벤츠를 타고 나타나 여기선
Bandits poppin' them bars up.
동료들이 그 bar 들을 따네

 여기서 bar는 술을 마시는 바 가 될수도 있고, 아래의 마약 종류의 은어가 될 수도 있다.                                                                                                                               Screen Shot 2017-12-25 at 03.30.31.png


Man don't run up the bands that make them gun claps in here
새꺄, 여기서 총소리 나게 하는 저 새끼들 흘려 보내지마
No fear, no fear, you rock, I hear
거침 없이, 거침 없이, 네가 해버려, 내가 들어
I'm gon' let you know that the man is for real
이 놈이 진실로 남자라는걸 너희가 알도록 내가 해주지
Yeah, for real, for real
그래, 정말로, 진심으로

[Hook]
Nights like this, nights like this, I wish I could do the impossible
이런 밤들, 이런 밤들, 난 내가 불가능을 이루길 원해
I wish I could do the impossible
내가 불가능을 이루길 원해
Nights like this, nights like this, I wish
이런 밤들, 이런 밤들, 난 원해
I could do the impossible, I could do the impossible
내가 불가능을 이루길, 내가 불가능을 이루기를


[Outro]
I wish I could do the impossible
난 내가 불가능을 이루길 원해
I wish I could do the impossible
난 내가 불가능을 이루길 원해
I could do the impossible
내가 불가능을 이루기를
신고
댓글 6
  • 12.25 18:08
    감사합니다!
  • 12.25 18:12
    오 ... 이 엘범도 점점 퍼즐이 맞춰지네요
  • 12.25 18:19
    @침략자
    미국이나 하다 못해 일본 앨범도 퍼즐 조각이 좀 있는 상태로 진행되는데, 러힙 앨범들은...

    해석할 때 마다 침략자님 대단함을 느끼네요 ㅋㅋ
  • 12.26 10:21
    와.... ㅠㅜㅠㅠㅠㅠ몇일만에 외게들어왔는데 트래비스캇 해석이 똬악!!! 감사합니다 ㅜㅜㅜㅜㅜ
  • 12.26 11:16
    @빅파파
    헤헤 읽어주셔서 감사해요!!!
  • 1.30 16:00

    개쩌네요.....

댓글 달기