[Verse 1]
666 sixteen-year-old kids huddled around the grocery lot
666 식료품점에 모여있는 16살의 어린아이들
"He punched out my teeth" so you said, so did the evidence
"쟤가 내 이빨을 때렸어요" 넌 그리 말했고, 증거를 보였지
The blood and the dent on the car door from your head
차문에 뭍은 네 머리에서 흐른 피와 찌그러진 자국
[Verse 2]
And this is where I bring you
그리고 여기가 바로 내가 네 목에 건
With every laurel I've hung from your neck
모든 월계수와 함께 내가 널 데려 온 곳이야
It will be the noose that hangs you
그건 널 목매달 올가미란다
Yes, it will be the noose that hangs you
맞아, 그건 널 목매달 올가미란다
[Pre-Chorus]
Cause I was lonely here and it’s lonely still
왜냐면 난 이곳에서 외로웠고 여전히 그렇거든
In the rugged country where the weeds grow fierce
잡초가 무성하게 자라는 이 거친 시골에서
Quicker than the crop I keep running from
난 (작물을) 수확하는 것보다 빨리 달리고 있어
In this rugged country
이 험난한 시골에서
[Chorus]
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
[Verse 3]
And this is where we lost you
그리고 여기가 바로 되돌아오게 하려는
Despite every effort to bring you back
모든 노력에도 불구하고 너를 잃어버린 곳이야
Yeah, the hope’s the one that haunts you
그래, 희망이 너를 괴롭히는 것이지
And the home's the rope that’s wrapped around your neck
그리고 집이 너의 목을 감아버릴 밧줄이며
And it will be the noose that hangs you
그건 널 목매달 올가미란다
Yes, it will be the noose that hangs you
맞아, 그건 널 목매달 올가미란다
[Pre-Chorus]
And it's a heavy hand where I wear your death
그리고 이 강압이 내가 당신의 죽음을 받아들인 곳이야
As a wedding ring in the rugged country
이 험난한 시골의 결혼 반지처럼
I tend to your man in the home you had
당신 소유였던 집에서 당신의 남자는 내가 돌볼게
Oh, in this rugged country
오, 이 험난한 시골에서
[Chorus]
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
I'm the rugged one
난 강인한 종자야
댓글 달기