[Intro]
She thinks
그녀는
She thinks the world revolves around her, what she thinks
그녀는 세상이 그녀를 중심으로 돌아간다 생각해, 그녀의 생각은
She blinks and sees nothing but flowers and leaves
눈 깜빡이면 앞에 보이는 건 꽃과 나뭇잎 뿐
Everything's rosy in her eyes
모든게 장미처럼 아름답지
Closed-minded and blinded by the lights, makeup is her disguise
좁은 마음에 불빛에 가려진 눈, 화장은 그녀의 변장
An insight of her life is nothing short of a lie
그녀의 삶에 대한 통찰은 거짓말 뿐
Money and time is nonexistent but to her, it's all that matters
돈과 시간은 그녀에겐 존재치 않아, 중요한 건 그뿐
[Hook 1]
Always knew I'd be in this position where I'm killing it
항상 내가 다 죽여놓는 이 위치에 있게 될 줄 알았지
Yeah, I'm bragging and I tell 'em how the fuck I'm feeling
그래, 난 자랑하고 내가 어떤 기분인지 그들에게 말해
Money, money, money, money, yeah, you get the gist
돈, 돈, 돈, 돈, yeah, 대충 요점 알겠지
You're talking 'bout loyalty but you don't know the meaning
넌 충성에 대해 얘기하지만 의미를 잘 몰라
I dare these niggas here to try me, you think you're the shit
저놈들에게 날 시험해보라고 도전하네, 넌 니가 짱인 줄 아는데
But I've been like this from early from when I was teething
난 이빨 나던 시절부터 이런 식이었어
How I'm feeling, play my shit at parties, not museums
내 기분이 뭐, 파티에서 내 노래를 틀어, 박물관 말고
You can keep your love, it's just money that I'm reaching for
네 사랑은 아껴둬, 나는 돈을 향해 손을 뻗어
[Verse 1]
You can keep your love, it's the money I've been reaching for
네 사랑을 아껴둬, 나는 돈을 향해 손을 뻗어왔지
Steady bossing, you should know what I've got in store
늘 보스답게, 내가 가지고 있는 거 잘 확인하길
Everything is backwards, can I grow to be immature?
모든게 거꾸로야, 좀 더 자라 미성숙해질 수도 있을까?
Shit, though, I've been leaning, you should know what this light is for
젠장할, 난 쉽게 취해, 이 불빛이 왜 이쓴지 너도 알겠지
Killing my pride, you are
내 자존심을 죽여, 네가
Here's the keys to my house and my car, not my heart
여기 내 집, 내 자동차 열쇠야, 내 심장 꺼는 없어
But my soul, shit is cold and it's dark, ooh
하지만 내 영혼은 차갑고 어둡지, ooh
I love the paper, nothing will tear us apart, ooh
난 돈이 좋아, 아무 것도 우릴 못 찢어놔, ooh
I love the hate, I know you're burning, I'm a star
난 증오가 좋아, 네가 타오르는 건 알아, 나는 스타
Couple animals that ride with me, Noah's ark
나와 함께 달리는 두어 마리 동물들, 노아의 방주 같지
Fuck the world, I'm rich, remind me who you are?
세상 엿먹어, 난 부자야, 네가 누군지 일깨워줄까?
I don't do this for the music, fuck your keys and guitars
난 음악 때문에 이거 안 해, 니 건반이랑 기타 집어쳐
Just got here and I'm running this shit
방금 여기 왔는데 이미 여기의 주인이지
I could buy your life if I wanted to, bitch
원한다면 네 인생도 살 수 있다고, 개년아
Invested in a business, my work has made that money flip
이 비즈니스에 투자했어, 내 작업이 돈이 솟아나게 했지
Play this in the club, play this to your kids
이걸 클럽에서 틀어봐, 니 아이들에게 틀어봐
Play this when you're faded, have a smoke, have a sip
니가 취했을 때 틀어봐, 한 대 빨고, 한 모금 마시고
Have a dab, get loose, let me tell you what it is, uh
dab을 춰, 맘껏 늘어져, 이게 뭔지 말해줄게, uh
See, I don't owe the world shit, you div
난 세상에 아무 것도 안 빚졌어, 이 머저리야
I worked to get here, I'mma tell you how I live
여기 일해서 온 거야, 내가 어떻게 사는지 말해줄게
Yeah, this is my lifestyle, either love it or hate it
그래, 이게 내 라이프스타일, 좋아하든 싫어하든 맘대로 해
Old friends look at me, they ain't happy I made it
늙은 친구들은 나를 봐, 그들은 내가 성공한 게 행복하지 않네
Mum looks at me like where's the daughter I was raising?
엄마는 나를 보며 '내가 키우던 딸은 어디 간거지?' 이래
She was gone long time, she was way too conscious
그녀는 오래 전에 사라졌네, 너무 의식이 강했어
[Hook 2]
Always knew I'd be in this position where I'm killing it
항상 내가 다 죽여놓는 이 위치에 있게 될 줄 알았지
Yeah, I'm bragging and I tell 'em how the fuck I'm feeling
그래, 난 자랑하고 내가 어떤 기분인지 그들에게 말해
Money, money, money, money, yeah, you get the gist
돈, 돈, 돈, 돈, yeah, 대충 요점 알겠지
You're talking 'bout loyalty but you don't know the meaning
넌 충성에 대해 얘기하지만 의미를 잘 몰라
I dare these niggas here to try me, you think you're the shit
저놈들에게 날 시험해보라고 도전하네, 넌 니가 짱인 줄 아는데
But I've been like this from early from when I was teething
난 이빨 나던 시절부터 이런 식이었어
How I'm feeling, play my shit at parties every day
내 기분이 뭐, 파티에서 매일 내 노래를 틀어봐
You can keep your love, it's just money that made me this way
네 사랑은 아껴둬, 날 이렇게 만든 건 돈이라고
[Bridge]
Her whole world crashes and burns, turns to ashes, no looking back now
그녀의 온 세상은 무너지고 불 타, 재로 변해, 돌아설 수 없지
Having to deal with the fatal impact, how will she react now?
이 치명적인 충격을 견뎌내야해, 그녀는 어떻게 반응할까?
Calls upon things she left in the past due to her rotten attitude, longing for love again
그녀가 썩은 태도를 가지면서 과거에 남겨둔 것들을 불러보지, 다시 사랑이 그리워져
Only reminiscing, this must be a lesson learnt or two
회상만 해, 이게 내가 배운 레슨인가
She looks above and around to ask for forgiveness
그녀는 위 그리고 주변을 둘러보며 용서를 구해
From me, from you
나로부터, 너로부터
S-s-sorry, sorry
미안해, 미안해
Ask God for forgiveness right now
바로 지금 신께 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask family for forgiveness right now
바로 지금 가족에게 용서를 구해
S-s-s-s-s-s-s-sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask the world for forgiveness right now
바로 지금 세상에게 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry, s-s-sorry
미안해, 미안해, 미안해
Ask my people for forgiveness right now
바로 지금 내 사람들에게 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask God for forgiveness right now
바로 지금 신께 용서를 구해
I'm sorry, s-s-s-sorry
미안해, 미안해
[Hook 3]
Never thought I'd be in this position, this is such a myth
내가 이런 위치에 오를 줄이야, 이건 완전 신화
I lost all my money, how the fuck I'm feeling
난 돈을 다 잃었어, 내 기분은 어떨지
I wish that I'd done this different when I had the chance
기회가 있었을 때 다르게 했더라면 어떨까 싶어
When I tell you that I'm sorry, I promise I mean it
내가 미안하다고 말하는 건, 진심이야 약속해
God, I know we ain't spoke in a little bit
신이시여, 오랫동안 우리 얘기 많이 못 했죠
I know I'm not an angel but I'm not a demon
나는 천사는 아니지만 악마도 아니야
I know I'm not an angel but I'm not a demon
나는 천사는 아니지만 악마도 아니야
But you can keep your money, it's just love that I'm needing
하지만 돈은 그냥 가지고 있어, 내가 필요한 건 사랑이야
[Outro]
Whoa. Fuck all of that!
Whoa, 엿먹으라 그래!
Give me the money, the cars, the crib, the keys, the everything, I mean the key to your life, the key to your soul,
돈이랑, 차랑, 집이랑, 열쇠랑, 다 내놔, 니 인생의 열쇠, 니 영혼의 열쇠까지
[?] get fucked. Fuck everyone else.
[?]는 엿먹어, 다른 사람 다 엿먹어
This is me doing what I want, this is what I want, God, this is what I earned.
나는 원하는 대로 할 거야, 이게 내가 원하는 거야, 진짜, 내가 번 거라고
If you're with me, you're with me, if you're not then do one.
너 나랑 같은 편이면, 같은 편이 되는 거지, 같은 편 아니라면 편을 바꿔
This is me, I'm a king, yeah
바로 나야, 왕이라고, yeah
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
She thinks
그녀는
She thinks the world revolves around her, what she thinks
그녀는 세상이 그녀를 중심으로 돌아간다 생각해, 그녀의 생각은
She blinks and sees nothing but flowers and leaves
눈 깜빡이면 앞에 보이는 건 꽃과 나뭇잎 뿐
Everything's rosy in her eyes
모든게 장미처럼 아름답지
Closed-minded and blinded by the lights, makeup is her disguise
좁은 마음에 불빛에 가려진 눈, 화장은 그녀의 변장
An insight of her life is nothing short of a lie
그녀의 삶에 대한 통찰은 거짓말 뿐
Money and time is nonexistent but to her, it's all that matters
돈과 시간은 그녀에겐 존재치 않아, 중요한 건 그뿐
[Hook 1]
Always knew I'd be in this position where I'm killing it
항상 내가 다 죽여놓는 이 위치에 있게 될 줄 알았지
Yeah, I'm bragging and I tell 'em how the fuck I'm feeling
그래, 난 자랑하고 내가 어떤 기분인지 그들에게 말해
Money, money, money, money, yeah, you get the gist
돈, 돈, 돈, 돈, yeah, 대충 요점 알겠지
You're talking 'bout loyalty but you don't know the meaning
넌 충성에 대해 얘기하지만 의미를 잘 몰라
I dare these niggas here to try me, you think you're the shit
저놈들에게 날 시험해보라고 도전하네, 넌 니가 짱인 줄 아는데
But I've been like this from early from when I was teething
난 이빨 나던 시절부터 이런 식이었어
How I'm feeling, play my shit at parties, not museums
내 기분이 뭐, 파티에서 내 노래를 틀어, 박물관 말고
You can keep your love, it's just money that I'm reaching for
네 사랑은 아껴둬, 나는 돈을 향해 손을 뻗어
[Verse 1]
You can keep your love, it's the money I've been reaching for
네 사랑을 아껴둬, 나는 돈을 향해 손을 뻗어왔지
Steady bossing, you should know what I've got in store
늘 보스답게, 내가 가지고 있는 거 잘 확인하길
Everything is backwards, can I grow to be immature?
모든게 거꾸로야, 좀 더 자라 미성숙해질 수도 있을까?
Shit, though, I've been leaning, you should know what this light is for
젠장할, 난 쉽게 취해, 이 불빛이 왜 이쓴지 너도 알겠지
Killing my pride, you are
내 자존심을 죽여, 네가
Here's the keys to my house and my car, not my heart
여기 내 집, 내 자동차 열쇠야, 내 심장 꺼는 없어
But my soul, shit is cold and it's dark, ooh
하지만 내 영혼은 차갑고 어둡지, ooh
I love the paper, nothing will tear us apart, ooh
난 돈이 좋아, 아무 것도 우릴 못 찢어놔, ooh
I love the hate, I know you're burning, I'm a star
난 증오가 좋아, 네가 타오르는 건 알아, 나는 스타
Couple animals that ride with me, Noah's ark
나와 함께 달리는 두어 마리 동물들, 노아의 방주 같지
Fuck the world, I'm rich, remind me who you are?
세상 엿먹어, 난 부자야, 네가 누군지 일깨워줄까?
I don't do this for the music, fuck your keys and guitars
난 음악 때문에 이거 안 해, 니 건반이랑 기타 집어쳐
Just got here and I'm running this shit
방금 여기 왔는데 이미 여기의 주인이지
I could buy your life if I wanted to, bitch
원한다면 네 인생도 살 수 있다고, 개년아
Invested in a business, my work has made that money flip
이 비즈니스에 투자했어, 내 작업이 돈이 솟아나게 했지
Play this in the club, play this to your kids
이걸 클럽에서 틀어봐, 니 아이들에게 틀어봐
Play this when you're faded, have a smoke, have a sip
니가 취했을 때 틀어봐, 한 대 빨고, 한 모금 마시고
Have a dab, get loose, let me tell you what it is, uh
dab을 춰, 맘껏 늘어져, 이게 뭔지 말해줄게, uh
See, I don't owe the world shit, you div
난 세상에 아무 것도 안 빚졌어, 이 머저리야
I worked to get here, I'mma tell you how I live
여기 일해서 온 거야, 내가 어떻게 사는지 말해줄게
Yeah, this is my lifestyle, either love it or hate it
그래, 이게 내 라이프스타일, 좋아하든 싫어하든 맘대로 해
Old friends look at me, they ain't happy I made it
늙은 친구들은 나를 봐, 그들은 내가 성공한 게 행복하지 않네
Mum looks at me like where's the daughter I was raising?
엄마는 나를 보며 '내가 키우던 딸은 어디 간거지?' 이래
She was gone long time, she was way too conscious
그녀는 오래 전에 사라졌네, 너무 의식이 강했어
[Hook 2]
Always knew I'd be in this position where I'm killing it
항상 내가 다 죽여놓는 이 위치에 있게 될 줄 알았지
Yeah, I'm bragging and I tell 'em how the fuck I'm feeling
그래, 난 자랑하고 내가 어떤 기분인지 그들에게 말해
Money, money, money, money, yeah, you get the gist
돈, 돈, 돈, 돈, yeah, 대충 요점 알겠지
You're talking 'bout loyalty but you don't know the meaning
넌 충성에 대해 얘기하지만 의미를 잘 몰라
I dare these niggas here to try me, you think you're the shit
저놈들에게 날 시험해보라고 도전하네, 넌 니가 짱인 줄 아는데
But I've been like this from early from when I was teething
난 이빨 나던 시절부터 이런 식이었어
How I'm feeling, play my shit at parties every day
내 기분이 뭐, 파티에서 매일 내 노래를 틀어봐
You can keep your love, it's just money that made me this way
네 사랑은 아껴둬, 날 이렇게 만든 건 돈이라고
[Bridge]
Her whole world crashes and burns, turns to ashes, no looking back now
그녀의 온 세상은 무너지고 불 타, 재로 변해, 돌아설 수 없지
Having to deal with the fatal impact, how will she react now?
이 치명적인 충격을 견뎌내야해, 그녀는 어떻게 반응할까?
Calls upon things she left in the past due to her rotten attitude, longing for love again
그녀가 썩은 태도를 가지면서 과거에 남겨둔 것들을 불러보지, 다시 사랑이 그리워져
Only reminiscing, this must be a lesson learnt or two
회상만 해, 이게 내가 배운 레슨인가
She looks above and around to ask for forgiveness
그녀는 위 그리고 주변을 둘러보며 용서를 구해
From me, from you
나로부터, 너로부터
S-s-sorry, sorry
미안해, 미안해
Ask God for forgiveness right now
바로 지금 신께 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask family for forgiveness right now
바로 지금 가족에게 용서를 구해
S-s-s-s-s-s-s-sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask the world for forgiveness right now
바로 지금 세상에게 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry, s-s-sorry
미안해, 미안해, 미안해
Ask my people for forgiveness right now
바로 지금 내 사람들에게 용서를 구해
I'm sorry, I'm sorry
미안해, 미안해
Ask God for forgiveness right now
바로 지금 신께 용서를 구해
I'm sorry, s-s-s-sorry
미안해, 미안해
[Hook 3]
Never thought I'd be in this position, this is such a myth
내가 이런 위치에 오를 줄이야, 이건 완전 신화
I lost all my money, how the fuck I'm feeling
난 돈을 다 잃었어, 내 기분은 어떨지
I wish that I'd done this different when I had the chance
기회가 있었을 때 다르게 했더라면 어떨까 싶어
When I tell you that I'm sorry, I promise I mean it
내가 미안하다고 말하는 건, 진심이야 약속해
God, I know we ain't spoke in a little bit
신이시여, 오랫동안 우리 얘기 많이 못 했죠
I know I'm not an angel but I'm not a demon
나는 천사는 아니지만 악마도 아니야
I know I'm not an angel but I'm not a demon
나는 천사는 아니지만 악마도 아니야
But you can keep your money, it's just love that I'm needing
하지만 돈은 그냥 가지고 있어, 내가 필요한 건 사랑이야
[Outro]
Whoa. Fuck all of that!
Whoa, 엿먹으라 그래!
Give me the money, the cars, the crib, the keys, the everything, I mean the key to your life, the key to your soul,
돈이랑, 차랑, 집이랑, 열쇠랑, 다 내놔, 니 인생의 열쇠, 니 영혼의 열쇠까지
[?] get fucked. Fuck everyone else.
[?]는 엿먹어, 다른 사람 다 엿먹어
This is me doing what I want, this is what I want, God, this is what I earned.
나는 원하는 대로 할 거야, 이게 내가 원하는 거야, 진짜, 내가 번 거라고
If you're with me, you're with me, if you're not then do one.
너 나랑 같은 편이면, 같은 편이 되는 거지, 같은 편 아니라면 편을 바꿔
This is me, I'm a king, yeah
바로 나야, 왕이라고, yeah
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
My soul is tainted, my soul is tainted, my soul is tainted
내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어, 내 영혼은 더럽혀졌어
댓글 달기