[Verse 1]
Only say it if you'll mean it in the morning
아침에도 진심일 거라면 말해줘
To me it seems a little more important
그게 나한테 더 중요해
To see if she be breezy with that easiness of autumn
그녀가 편안한 가을 분위기처럼 가볍게 행동할지
Before we get all caught up in the calling
우리가 이 부름에 완전 사로잡히기 전에
But the way that I was falling back in '09
하지만 2009년 내가 빠져들던 때
Fidget but feeling it was go time
두근거리면서도 이제 시작할 때
Sitting with my missus, didn't show signs
내 여자와 함께 앉아서, 아무런 신호도 보내지 않아
Lines that were mine, kissing on that cold spine
내 것이었던 대사들, 그 차가운 뼈에 입을 맞추고
Love was all and hopeless 'fore I focused on that co-sign
사랑이 전부였고 절망적이었지, 내가 계약에 집중하기 전 시절
Sitting with my bro Kleff, listening to Mos Def
Kleff와 여기 앉아, Mos Def 노래를 들었지
Waiting on a day's pay, promising to post cheques
하루 봉급을 기다리며, 수표를 보내겠다고 약속하며
But didn't have a bigger brother who would know best
하지만 더 많은 걸 아는 형이 내겐 없었어
Melting on the inside, trying not to show stress
속은 녹아내려가, 스트레스를 겉으로 보이지 않으려 했지만
But your choice, it was only your voice
너의 선택, 너의 목소리만이
That could sooth me and save 'til I'm showing your boys
나를 편안하게 하고 구원하지, 너의 친구들에게 빛내는 법을
How to glow, others grow, blowing your noise
보여줄 때까지, 다른 이들은 커가, 너의 소리를 죽이며
So I stop and I thank you for showing those joys
난 멈춰서 이런 기쁨을 보여준 네게 감사해
[Chorus]
'Cause they were saying I'm the lucky one
사람들은 내가 행운아라고 말했지
'Cause I was swaying with the change
나는 변화를 따라가고 있었으니
Feeling ashamed when the money comes
돈이 들어오니 부끄러운 기분
But I've been waiting here for days, trust
하지만 여기서 며칠을 기다렸어, 믿어줘
And they would say when the others run
사람들은 다른 사람들은 도망쳐도
That she'd be waiting in the rain
그녀는 빗속에서 기다릴 거라고 했지
Can't complain what the others done
다른 이들이 한 것을 불평할 수 없지만
I'll be the lucky one
난 행운아가 될 거야
[Verse 2]
Wish I could love you like I know I should
올바르게 너를 사랑할 수 있다면 좋겠어
Waiting for better for forever while we're growing good
영원히 더 나은 나날을 기다리며, 우린 나이를 먹어가
Feel like that young spun, living off my mum
젊음이 풀려가는 기분, 엄마 덕분에 먹고 살며
Saying it wouldn't be fun, but it's dumb, 'cause I know it would
별로 재미 없는 일이라고, 바보 같다고 말했지, 그럴 줄 알았으니
Hoping to show it like the growing of the sunsets
커가는 노을처럼 보여주고 싶어
One guess, waiting for the day that we were undressed
생각 하나, 우리가 옷을 벗는 그날을 기다리며
And say the days seemed to fade as the fun gets
그 나날은 재미가 커갈수록 사라져가는 거 같다 했지
Few and far between, coming clean, coming one chest
사이가 멀어지고, 솔직해지고, 가슴에 있는 걸 터놓아
Pressed like apple in the cider she was sipping
그녀가 마시던 사과주 속 사과처럼 압력을 느껴
*사과를 압착시켜 즙을 짜서 만드는 것에 비유.
Uh, now we were drunk and she would listen
Uh, 우리가 취하면 그녀는 내 말을 들어주지
Longing for the later when you shaded her with kissing
그녀와 키스로 시간을 보내는 와중에 더 나중을 기다리고
And you coloured all her numbers
넌 그녀의 숫자를 색칠해
With the love that you've been missing
네가 놓치고 있던 그 사랑으로
Now you sit indifferent, crippled in the heat
넌 지금은 무관심하게 앉아있네, 열병으로 불구가 된 채
A little brittle from the evils that you speak
네가 얘기하는 악으로 조금 나약해진 채
You see it deep, still you're wishing underneath in the sheet
넌 깊숙히 쳐다봐, 그럼에도 이불 아래에 들어가기를 바라지
But you need to keep it sweet
그래도 계속 예쁘게 해내야돼
[Chorus]
Only say it if you'll mean it in the morning
아침에도 진심일 거라면 말해줘
To me it seems a little more important
그게 나한테 더 중요해
To see if she be breezy with that easiness of autumn
그녀가 편안한 가을 분위기처럼 가볍게 행동할지
Before we get all caught up in the calling
우리가 이 부름에 완전 사로잡히기 전에
But the way that I was falling back in '09
하지만 2009년 내가 빠져들던 때
Fidget but feeling it was go time
두근거리면서도 이제 시작할 때
Sitting with my missus, didn't show signs
내 여자와 함께 앉아서, 아무런 신호도 보내지 않아
Lines that were mine, kissing on that cold spine
내 것이었던 대사들, 그 차가운 뼈에 입을 맞추고
Love was all and hopeless 'fore I focused on that co-sign
사랑이 전부였고 절망적이었지, 내가 계약에 집중하기 전 시절
Sitting with my bro Kleff, listening to Mos Def
Kleff와 여기 앉아, Mos Def 노래를 들었지
Waiting on a day's pay, promising to post cheques
하루 봉급을 기다리며, 수표를 보내겠다고 약속하며
But didn't have a bigger brother who would know best
하지만 더 많은 걸 아는 형이 내겐 없었어
Melting on the inside, trying not to show stress
속은 녹아내려가, 스트레스를 겉으로 보이지 않으려 했지만
But your choice, it was only your voice
너의 선택, 너의 목소리만이
That could sooth me and save 'til I'm showing your boys
나를 편안하게 하고 구원하지, 너의 친구들에게 빛내는 법을
How to glow, others grow, blowing your noise
보여줄 때까지, 다른 이들은 커가, 너의 소리를 죽이며
So I stop and I thank you for showing those joys
난 멈춰서 이런 기쁨을 보여준 네게 감사해
[Chorus]
'Cause they were saying I'm the lucky one
사람들은 내가 행운아라고 말했지
'Cause I was swaying with the change
나는 변화를 따라가고 있었으니
Feeling ashamed when the money comes
돈이 들어오니 부끄러운 기분
But I've been waiting here for days, trust
하지만 여기서 며칠을 기다렸어, 믿어줘
And they would say when the others run
사람들은 다른 사람들은 도망쳐도
That she'd be waiting in the rain
그녀는 빗속에서 기다릴 거라고 했지
Can't complain what the others done
다른 이들이 한 것을 불평할 수 없지만
I'll be the lucky one
난 행운아가 될 거야
[Verse 2]
Wish I could love you like I know I should
올바르게 너를 사랑할 수 있다면 좋겠어
Waiting for better for forever while we're growing good
영원히 더 나은 나날을 기다리며, 우린 나이를 먹어가
Feel like that young spun, living off my mum
젊음이 풀려가는 기분, 엄마 덕분에 먹고 살며
Saying it wouldn't be fun, but it's dumb, 'cause I know it would
별로 재미 없는 일이라고, 바보 같다고 말했지, 그럴 줄 알았으니
Hoping to show it like the growing of the sunsets
커가는 노을처럼 보여주고 싶어
One guess, waiting for the day that we were undressed
생각 하나, 우리가 옷을 벗는 그날을 기다리며
And say the days seemed to fade as the fun gets
그 나날은 재미가 커갈수록 사라져가는 거 같다 했지
Few and far between, coming clean, coming one chest
사이가 멀어지고, 솔직해지고, 가슴에 있는 걸 터놓아
Pressed like apple in the cider she was sipping
그녀가 마시던 사과주 속 사과처럼 압력을 느껴
*사과를 압착시켜 즙을 짜서 만드는 것에 비유.
Uh, now we were drunk and she would listen
Uh, 우리가 취하면 그녀는 내 말을 들어주지
Longing for the later when you shaded her with kissing
그녀와 키스로 시간을 보내는 와중에 더 나중을 기다리고
And you coloured all her numbers
넌 그녀의 숫자를 색칠해
With the love that you've been missing
네가 놓치고 있던 그 사랑으로
Now you sit indifferent, crippled in the heat
넌 지금은 무관심하게 앉아있네, 열병으로 불구가 된 채
A little brittle from the evils that you speak
네가 얘기하는 악으로 조금 나약해진 채
You see it deep, still you're wishing underneath in the sheet
넌 깊숙히 쳐다봐, 그럼에도 이불 아래에 들어가기를 바라지
But you need to keep it sweet
그래도 계속 예쁘게 해내야돼
[Chorus]
댓글 달기