
*제목인 "The Isle of Arran" (아란 섬)은 스코틀랜드 서쪽에 위치한 작은 섬입니다. Loyle Carner에게 많은 영향을 끼쳤던 할아버지가 살던 곳이라고 하네요.
[Chorus: Choir]
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
[Verse 1]
Uh, uh, look
Uh, uh, 봐봐
Uh, no, I don't believe him
Uh, 아니, 난 그를 믿지 않아
Uh, but know that I've been grieving
Uh, 하지만 난 지금 슬퍼
Know that I've been holding out, hoping to receive him
손을 뻗고 그를 받아들이려고 애썼어
I've been holding out for G but he was nowhere to be seen
신을 받아들이려고 애썼지만 아무데도 보이지 않더군
When I was bleeding
내가 피흘리고 있을 때도
Cousin with the choking and the wheezing
사촌은 숨막히고 색색대도
But still he dream of smoking potent in the evening
여전히 저녁엔 강한 걸 피우는 꿈을 꿔
This is only for the heathens
이건 이교도를 위한 노래
Hold until the souls who need redeeming from the demons
악마에게서 구원이 필요한 영혼들과 함께 버텨
Still ain't folded when it's freezing
얼어붙을 듯 추운 날씨에도 굽히지 않아
There ain't no-one to believe in, I'm on that man side
믿을 사람은 없어, 나는 저 사람의 편
Damn right, doing it myself from a landslide
젠장 그래 맞지, 산사태로부터 자신을 지켜
Stand by, didn't need no help from no damn guy
준비해, 아무의 도움도 필요 없어
Man by, I've been making waves all my damn life
옆에 누군가 있어, 나는 평생 내가 파도를 일으켜왔어
Planned my step to the letter and I stand by it
글자 위로 내 발자국을 계획하고, 그 옆에 서
Try it, we ain't holding back if it backfires
한 번 해봐, 계획의 불똥이 튈 때까지 참지 않아
Lax, not the ones who carry crack 'til their back tired
등이 피로할 때까지 코카인을 팔고 다니는 놈들과 달라
Thought they'd make a mil' 'til it transpired
물론 계획이 제대로 진행되면 백만장자가 되겠지만
I ain't like them damn liars
그런 망할 거짓말쟁이들과 난 달라
Uh, I'm saying I ain't like them damn liars
Uh, 그러니까 그런 거짓말쟁이들과 난 달라
[Verse 2]
Trust, told him I ain't like them damn liars
믿으라고, 난 그런 망할 거짓말쟁이들과 다르다 했지
So keep your mouth closed shut
그러니 입은 그냥 닫고 있어
Eyes wide open when that doubt rose up
눈은 활짝 떠, 의심이 자라날 때
'Cause if that drought shows nothing but the clouds hold
가뭄이 우리에게 보여준 건 구름이 머금고 있던 빗방울 뿐이기에
Nothing but the sound, I'll be running 'til the ground open up
여긴 소리 뿐, 땅이 열릴 때까지 달릴게
'Cause the best don't change, clinging to that whole one
최고의 것은 변하지 않아, 그 전체에 매달려
My mother said, "There's no love until you show some"
엄마가 말했지 "네가 사랑을 보이지 않는 한 얻을 수 있는 사랑도 없단다"
So I showed love and got nothing, now there's no-one
그래서 난 사랑을 보였는데 아무 것도 없었고, 아무도 없어
You wonder why I couldn't keep in tow, son?
왜 내가 잘 따라가지 못했는지 궁금해?
I wonder why my dad didn't want me, ex didn't need me
아빠가 왜 날 원하지 않았을까, 전 여친은 내가 왜 안 필요했을까
Half of them left and the rest finna breeze me
절반이 날 떠났고 나머지는 내게 붙어먹으려고 해
It's blessed 'til I second guess, rest 'til it freeze me
두 번 생각하기 전까진 다 축복 같지, 날 얼게 만들 때까지 쉬어
There's nothing to believe in, believe me
이 세상에 믿을 수 있는 건 없어, 날 믿어
[Chorus: Choir]
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
And when I get in trouble
내가 곤경에 빠지면
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
I have the Lord by my side
하느님이 내 곁에 있어
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
And whenever I need him
내가 그분을 필요로 할 때마다
The Lord will make a way
하느님이 길을 마련하실 거야
[Verse 3]
Little bit of life after death
죽음 후 남은 한 줌의 삶
Scatter my ashes when it's my time for rest
쉴 시간이 되면 나의 재를 뿌려줘
With the lines I'm obsessed, rhymes I possess
내가 집착하던 구절들과, 가지고 있는 라임들과 함께
Can't deny, seen the biggest guys cry to confess in a breath
부정할 수 없어, 가장 크던 사람들도 숨을 몰아쉬며 울며 고백하는 걸 봤네
Fresh death passing the chest, unimpressed with the sess
세상을 갓 떠난 이들이 가슴을 스쳐지나가, 큰 감흥은 없지만
Left scars in the flesh, he's the best, worst-kept sparring in jest
피부에 상처를 남겨, 그는 최고, 최악은 없어, 장난처럼 싸우면서
Saying, "Star never bar too far from the nest"
말했지 "별은 둥지에서 그리 멀지 않단다"
So I never left and never thought about doing so
그래서 난 떠나지 않았고 떠날 생각도 안 했고
I to-and-fro from that prime time to a home
전성기와 집 사이에서 왔다갔다 해
You see, I'm doing those nights I should've known better
보다시피, 더 많은 걸 깨달아야했던 밤을 지금 보내고 있어
Like whatever, still my breddas say I'm too involved
뭐가 됐든, 여전히 내 친구들은 내가 너무 몰입했대
But who would know what the family first is?
하지만 가족이 우선이란 말을 누가 알겠어?
'Til you dream, see three family hearses
꿈 속에서 가족 중 셋의 관을 보기 전까지 말야
Worst is, wanted me to speak at the service
더 최악은, 추도사를 나에게 맡기는 거야
So I penned a couple bars, didn't need to rehearse this
그래서 여기 두어 마디를 적었어, 리허설 할 필요도 없었지
[Chorus: Choir]




댓글 달기