*Dennis Rodman : 굉장히 많은 기행을 저지른 농구 선수
어떤 기행을 저질렀는지는...
[Verse 1: Mike Posner]
Sittin' in the goddamn 'Lac
빌어먹을 캐딜락에 앉아서
Ridin' clean with my homies in the back
뒤에 탄 친구들과 깔쌈하게 달리네
If you were me, you'd do the same thang
네가 나였어도 똑같이 했을 걸
I got 20 women swimmin' in my brain
내 머리 안에선 20명의 여자들이 헤엄쳐
Yeah, I'm sittin' in the goddamn 'Lac (Ya dig it)
Yeah, 난 빌어먹을 캐딜락에 앉아서 (알아 듣냐)
Bangin' Primo, yeah my shit boom bap (Ya dig it)
프리모 비트를 빵빵하게 틀어, 내 노랜 붐뱁이지 (알아 듣냐)
Got the windows down, AC max (Woo)
창문은 내리고 에어컨을 최대로 틀어 (Woo)
And we bumpin' "Return of the Mack" (Ya dig it)
그리고 우린 “Return of the Mack”을 불러제끼지 (알아 듣냐)
[Hook: Mike Posner & blackbear]
I'm gon' do whatever it is I want to, baby
난 내가 원하는 건 다 할 거야
I'm gon' do whatever it is I feel
난 내가 꼴리는 대로 할 거야
I don't care 'bout who's watching
누가 보든 신경 안 써
Dennis Rodman
Dennis Rodman처럼
Dennis Rodman
Dennis Rodman처럼
[Verse 2: Mike Posner]
Yeah, sittin' in the clean Impala
Yeah, 난 깔쌈한 Impala에 앉아있어
We're class 2010, I'm a scholar
우린 10학번이야. 난 장학생이고(???)
If you were me, you'd do the same thang
네가 나였어도 똑같이 했을 걸
Might hit Roscoe's, get a chicken wing
Roscoe’s에 가서 닭 날개를 뜯을 수도 있어

(Roscoe’s : LA를 중심으로 둔 치킨∙와플 전문 체인점)
Yeah, sittin' in the clean Impala (Ya dig it)
Yeah, 난 깔쌈한 Impala에 앉아 있어
Finna have you sippin' on Odwalla
네게 생과일주스를 마시게 할 거야
And if you bad, then, baby, I'll holla (Hey, girl)
네가 별로면, 뭐 나야 좋지
Make your girl disappear, voila!
네 여자를 없어지게 해볼게, 쨔잔!
[Hook: Mike Posner & blackbear]
I'm gon' do whatever it is I want to, baby
난 내가 원하는 건 다 할 거야
I'm gon' do whatever it is I feel
난 내가 꼴리는 대로 할 거야
I don't care 'bout who's watching
누가 보든 신경 안 써
Dennis Rodman
Dennis Rodman처럼
Dennis, Dennis, Dennis Rodman
Dennis, Dennis, Dennis Rodman처럼
[Verse 3: blackbear & Mike Posner]
Yeah, I'ma wear a dress if I want to
Yeah, 난 내가 원하면 드레스를 입을 거야
Green hair, fishnets if I want to
내가 원하면 머리도 초록색으로 물들이고 망사 스타킹도 신을 거야

(2017 Grammy에서의 Mike Ponser와 blackbear)
Smoke, drink, do drugs if I want to
내가 원하면 떨도 피고, 술도 마시고, 약도 할 거야
I ain't really trying to impress you
너한테 잘 보일 생각 없어
I'ma be as bad as I wanna be
난 내가 나빠지고 싶은 만큼 나빠질 거야
(Bad As I Wanna Be : Dennis Rodman의 자서전 제목)
You can be as mad as you wanna be
넌 네가 화내고 싶은 만큼 화내도 돼
I'ma spend whatever when I'm shoppin’
쇼핑할 땐 닥치는 대로 써버릴 거야
I don't plan on stoppin', people keep talkin’
난 멈출 생각 없어, 사람들은 계속 떠들라고 해
Dennis Rodman
Dennis Rodman처럼
Dennis, yo, Dennis, talk yo shit, dog
Dennis, yo, Dennis 네가 한 번 말해봐, 친구
[Outro: Dennis Rodman & Mike Posner]
Here we go, Dennis Rodman
I'ma talk about myself
난 나에 대해 이야기 할 거야
Because a lot of people don't wanna talk about Dennis Rodman anymore because
왜냐면 사람들은 더 이상 Dennis Rodman에 대해 이야기 하고 싶어 하지 않거든
they think he's a has-been
그들은 Dennis Rodman이―
They ask me, "When are you gonna slow down, man?“
그들은 내게 물어 “언제쯤 진정할거야, 친구?”
Dennis Rodman
I said, "I don't give a fuck, man, I'ma go do Dennis Rodman“
난 말하지 “난 X도 신경 안 써. 난 Dennis Rodman처럼 굴거라고”
Let's say it again, Dennis fucking Rodman
한 번 더 말하지, Dennis, 빌어먹을 Rodman처럼
Dennis Rodman




댓글 달기