로그인

검색

mansionz - A Million Miles

title: [로고] Odd Future재호리2017.08.04 20:21추천수 4댓글 0






[Intro: Mike Posner]

 

Yeah, yeah

 

Alright

 

 

[Verse 1: Mike Posner]

 

Had a flashback, that perfume (yeah)

난 예전을 회상해봐, 그 향수 말이야

 

Flip you in the bed and you grabbed me soon

침대에서 널 놀래키니까, 네가 날 잡았잖아

 

You're in the backseat of a taxi, angry at me

넌 택시 뒷자리에 앉아서 나한테 화내고 있어

 

'Cause I didn't help you patch your wounds

네 상처를 치료하는 걸 내가 돕지 않아서

 

Whose fault is that? I text you, you call me back

그건 누구 잘못이지? 내가 너에게 문자를 넣고, 넌 나한테 전화를 하지

 

I don't pick up, I text you back

난 받지 않고, 다시 너에게 문자를 넣지

 

And now the energy is gone, so the sex is wack (woo)

이제 진이 다 빠져서, 섹스 할 맛도 안나

 

That's so tragic, that's so bad

그건 진짜 비극이지. 정말 안됐어

 

I'm gon' hurt you, all you have (yeah)

난 널 다치게 할 거야, 네가 가진 모든 걸 망치겠지

 

Achey heart, Miley's dad (ayy)

Miley Cyrus의 아빠처럼, 가슴이 아파 (ayy)

(Achey Heart : Billy Ray Cyrus (Miley Cyrus 아빠)의 노래)

You want something you can't have

넌 네가 가질 수 없는 걸 바라고 있어

 

 

[Chorus: Mike Posner]

 

You want me to hold you, I'll never stay

넌 내가 널 잡아줬음 싶겠지만, 난 머물지 않을 거야

 

I'm chasing a feeling I could describe as great

난 대단하다고 할 수 있는 감정을 쫓아

 

If you're looking for me, you know where I'll be

네가 날 찾아다닌다면, 내가 어디에 있을 진 알겠지

 

A million miles away

백만 마일은 떨어져 있을거야

 

Just come to the hotel, park it valet

그냥 호텔로 와. 차는 발렛파킹을 맡기고

 

Don't think 'bout the future, let's just be here today

미래에 대한 생각은 그만 두고, 오늘을 살자고

 

'Cause this time tomorrow, you know where I'll be

내가 내일 어디에 있을지, 넌 알잖아

 

A million miles away

백만 마일은 떨어져 있겠지

 

 

[Verse 2: blackbear]

 

All I wanna do is get this paper, spend it with my bros

내가 원하는 건 단지 돈을 벌어서, 친구들이랑 같이 쓰는 거야

 

All you wanna do is take vacation trips, move with my flow

네가 원하는 건 그냥 휴가 여행이나 가서, 나랑 같이 노는 거지

 

All the shit you do seems very extra, girl, can you be cool?

네가 한 모든 짓거리는 다 쓸데없어 보여. 좀 쿨 해질래?

 

Calm down with that mixing up the alcohol and Xanax too

술에 Xanax라도 타먹고 진정 좀 해

 

And I meet 1,000 girls every time I'm on tour

난 투어를 돌 때마다 여자를 1,000명은 만나는데

 

I got security just to show them the door

난 그들을 방에서 나가게 하려고 경비를 불러

 

My shit don't stink and my future incredible

내 노래는 구리지도 않고 내 미래는 개쩔지

 

I think I'm next and my team think the same and so

내 생각에 난 막무가내고 내 팀도 나랑 같은 생각일걸, 그러니까

 

 

[Chorus: Mike Posner]

 

You want me to hold you, I'll never stay

넌 내가 너를 잡아줬음 싶겠지만, 난 머물지 않을 거야

 

I'm chasing a feeling I could describe as great

난 대단하다고 할 수 있는 감정을 쫓아

 

If you're looking for me, you know where I'll be

네가 날 찾아다닌다면, 내가 어디에 있을 진 알겠지

 

A million miles away

백만 마일은 떨어져 있을거야

 

Just come to the hotel, park it valet

그냥 호텔로 와. 차는 발렛파킹을 맡기고

 

Don't think 'bout the future, let's just be here today

미래에 대한 생각은 그만 두고, 오늘을 살자고

 

'Cause this time tomorrow, you know where I'll be

내가 내일 어디에 있을지, 넌 알잖아

 

A million miles away

백만 마일은 떨어져있겠지

 

 

[Verse 3: Mike Posner]

 

I've gave you wounds and you tell me that they will never heal

난 네게 상처를 줬고, 넌 그게 절대 낫지 않을 거라 말해

 

I got your perfume stuck up on my fuckin' sweatshirt still

내 빌어먹을 스웨터에선 아직 네 향수 냄새가 나

 

Whatever, you'll remember, I know you'll pretend it's real

어쨌든, 넌 기억할 거고, 난 네가 진짜인 척 할 거란 걸 알아

 

You always had that cold-ass Michigan December feel

네 엉덩이는 항상 미시건 주의 12월처럼 차가워

 

And I do not mean that last line as a compliment

방금 저 말 칭찬이라고 한 거 아니야

 

You smile a lot, but I could tell yo' ass is not content

넌 많이 웃긴 하지만, 네 엉덩이는 별로라고

 

And I'll agree that this September has been very strange

나도 이번 9월이 많이 이상했던 거 인정해

 

I've been lookin' in my mind and seen some scary things

내 마음 속을 들여다봤는데 뭔가 무서운 걸 봤어

 

Like that interestin' moment when the love stopped

사랑이 식었을 때의 흥미로운 순간 같은 거

 

Came as sudden as the dumpin' when the drums dropped

그건 드럼을 칠 때의 그 소리만큼이나 갑작스레 찾아오지

 

I moved away to a city where the summer stops

난 여름이 멈춘 도시로 이사를 갔어

 

You text me that your iPod still up in my glove box

넌 네 아이팟이 내 짐 상자 안에서 아직 켜져 있다고 문자를 하지

 

That's just a play to spin me back into your web again

근데 그건 날 다시 네가 짜놓은 거미줄 안으로 돌아오게 하려는 수작이잖아

 

Your friends been puttin' stupid shit into your head again

네 친구들은 네 머릿속에 또 병신 같은 걸 집어넣고

 

So cue the cryin', cue the drugs, cue the masquerade

그리곤 울기 시작하고, 약을 하기 시작하고, 가장하기 시작하지

 

You were quittin' and I dumped you, now we're back again

넌 그걸 관뒀고 난 널 찼어. 우리 또 이 모양이네

 

I'm back in D-Town for the night, here's the scenario

이런 상황인거지. 난 밤에 Detroit로 돌아와서

 

I'm writin' at my hotel desk, I'm thinkin' very slow

곰곰히 생각하면서, 호텔 데스크에서 가사를 쓰고 있어

 

There's a female in my bed that I barely know

내 침대엔 내가 잘 모르는 여자가 누워 있고

 

I just put her in my verse, that shit is very dope

그녀를 내 가사에 쓰지. 걔 완전 쩔었거든

 

I call you on the phone and proceed to say somethin' dumb

난 네게 전화를 해서 뭔가 바보같은 걸 말하기 시작해

 

To see if I can feel somethin' other than fuckin' numb

내가 존X 병신같은 기분말고 다른 걸 느낄 수 있는지 보자고

 

You say you realize I'm the thing that you've been runnin' from

넌 네가 도망치던 게 나로부터라는 걸 깨달았다고 말해

 

I tell you, "Baby, join the club, that's all I've ever done"

난 네게 말해 자기야, 내가 한 거라곤 클럽에 간 거 말고는 없어.”

 

Red wine, red roses, breakup, stripper pushin' molly pills

레드 와인, 붉은 장미, 이별, 엑스터시를 털어 넣는 스트리퍼

(사귈 때는 로맨틱하게 지냈지만(와인, 장미) 이별 후에는 약물과 스트리퍼에 의존하게 됨)

 

I asked you not to call me, we both know you prolly will

난 네게 전화하지 말라고 부탁했고, 우리 둘 다 네가 그럴 거라는 걸 알아

 

You cut me places no one sees, I know your style of play

넌 아무도 안 보는 곳에서 날 깎아내릴거야. 난 네가 어떻게 하는지 알지

 

Fuck this city, I'm gon' move a million miles away

이 도시는 X. 난 백만 마일 밖으로 갈 거야

 

 

[Outro]

 

I mean at first, you're gonna pretend to forget about her

그러니까, 처음엔 넌 그녀를 잊은 척 하지만

 

You know, I'd call her, I don't know, whatever

알잖아, 아무튼 난 그녀에게 전화할 거야

 

But then, eventually, you really will forget about her

하지만 결국, 넌 정말로 그녀를 잊게 되겠지

 

But what if she comes back first?

근데 그녀가 먼저 네게 돌아오면 어쩔래?

 

See, that's the thing is somehow they know not to come back until you really forget

, 중요한 건 어떻게 해서든지, 그들은 네가 잊을 때까지 돌아오지 않는다는 것을 알고 있다는 거야

신고
댓글 0

댓글 달기