
Vic Mensa (Feat. Pusha T) - OMG
[Chorus: Pharrell]
Pullin up with the coupe
쿠페를 타고 나타나네
(Oh my goodness)
(오 이런)
Must've done something with the roof
지붕에다 분명히 뭔 짓을 했네
(Oh my goodness)
(오 이런)
You sitting looking stupid on the stoop
현관에 앉아 있으니 멍청해 보인다고
(Oh my goodness)
(오 이런)
I would take notes if I were you
내가 너였으면 받아적었을 거야
(Oh my goodness)
(오 이런)
This was designed with the stars, the square and the cross
이건 별 모양과 정사각형, 십자 문양 디자인
So we know true north
그래서 우리는 정확한 북쪽을 알아
(*고대 이집트인들은 정사각형과 십자 형태를 이용하여 북극성의 위치를 측정해 진북(眞北)을 측정하였음)
(Oh my goodness)
(오 이런)
Smilin', with 50 karats in my jaw
입안에 50캐럿을 박아놓고 미소를 짓네
(Oh my goodness)
(오 이런)
Fuck the law
법은 다 x까
It's a shame nigga, rhyme
x나 x팔리네, 너 새끼 라임 말야
Nigga, love crime
새꺄, 난 범죄가 좋아
[Verse 1: Vic Mensa]
It's a shame they let us jump out of Bentleys with dirty Vans
우리가 Vans를 신고 Bentley에서 내리게 해 주다니 참 아쉽네
Hit the stage for 15 minutes, get 30 bands
무대를 15분간 죽여놓고 3만 달러를 벌어
Swiss bank counting clean money with dirty hands
스위스 은행처럼 더러운 손으로 깨끗한 돈을 세네
With some hood niggas that's ready to bang with the Klan
고향 친구들과 함께 KKK를 쏴버릴 준비가 되어 있어
Since I came in this shit, made my name a name brand
이쪽 판으로 온 이후 내 이름을 하나의 브랜드로 만들었어
French kissing bitches in Paris, clubbing like a caveman
파리에서 여자들과 프렌치 키스를 하고, 야만인처럼 클럽에서 놀아
We threw up the pyramids, now they say we Illuminati
우리가 피라미드 사인을 하니까, 사람들이 우리가 일루미나티래
(*일루미나티의 중요 상징 중 피라미드가 있음)
Fox fur Cavalli, fuck Bill O'Reilly
Roberto Cavalli의 여우 모피, Bill O'Reilly x까
(*Bill O'Reilly: 미국 FOX News의 유명 캐스터)
No blood diamonds, I rock gold like a king
피로 물든 다이아몬드는 없지, 왕처럼 금으로 뒤덮네
(*Blood diamond는 아프리카의 분쟁지역에서 내전 비용 충당을 위해 판매되는 다이아몬드를 일컬음)
Jewelry so cold, made 'em blow the nose off the Sphinx
보석(ice)들은 너무 차가워서, 사람들이 스핑크스의 코를 날려버렸어
(*스핑크스의 코는 나폴레옹이 이집트를 침공했을 때의 폭격으로 소실됨)
Fuck you think? I'ma be some type of role model?
x발, 네 생각은 어때? 내가 네 롤모델이 될 거야
I go full throttle desperado, that's the motto
폭주하는 무법자처럼 나아가, 이게 나의 좌우명이지
Vic in Chicago, it's Hugh Heff at the grotto
시카고에 있는 Vic은, 자기 저택에 있는 Huge Hefner 같지
(*Huge Hefner: 잡지 Playboy의 창립자)
Brazilian model, she mean mugging like Frida Kahlo
브라질인 모델이 Frida Kahlo처럼 썩은 눈으로 바라보네
Drinking a horchata with an Alicia Machado
Alicia Machado와 함께 오르차타를 마시네
(*Alicia Machado: 베네수엘라계 미국 모델, Donald Trump를 디스했음)
(**Horchata: 스페인에서 유래한 쌀이나 여러 곡물로 만든 음료)
Bitch, I'm the ticket, you just hit the lotto
x년아, 내가 네 인생역전 티켓이야, 넌 로또에 당첨된 거라고
[Chorus: Pharrell]
[Verse 2: Vic Mensa]
Young Vic, the diamond's finest
젊은 Vic, 다이아몬드는 최고급으로
I shine like Puff signed Shyne
Puff Daddy와 계약한 Shyne처럼 빛이 나
Except I signed to the Roc 'cause I'm timeless
Roc-A-Fella과 계약한 거만 다르지, 난 영원히 빛날 테니까
Top off the Masi, my behavior is mindless
Maserati 루프를 여네, 내 행동에 별 의미는 없어
Old kids, nigga, we major, you minors
늙기만 한 어린애들, 새끼들아, 우리가 메이저고, 너넨 마이너야
Fresh out the cell to the booth, drop the Dylan Roof
감방에서 나와서 부스로 왔어, Dylan Roof는 두고 왔지
(*Dylan Roof: 흑인에 대한 증오범죄로 흑인 9명을 살해한 범죄자)
(**차 루프(roof)를 열었다는 의미의 언어유희로도 해석 가능)
I'm still in the hood, tell Zimmerman "Shoot"
아직 난 빈민가에 있어, Zimmerman에게 "쏴"라고 말했어
Hold my nuts with an OJ glove, fuck the judge
OJ의 장갑을 끼고 내 부x을 잡아 봐, 판사는 x까
(*살인 혐의로 재판정에 선 O.J. Simpson가 무죄를 받게 된 결정적 이유가 바로, 증거물로 제출된 장갑에 그의 손이 들어가지 않는다는 점이었음)
You rappers is false flagging, you a fashion blood
너네 래퍼들은 다 거짓으로 갱인 척 해, 이 패션 Blood 종자들
What's brackin' cuz? What you know about gangbanging?
대체 왜 그러는 거야? 네가 갱에 대해서 아는 게 뭔데?
What's VLONE thug? Why Bari leave your head rangin'?
VLONE은 뭔데, 새꺄? 왜 Bari가 네 머릴 치게 내버려 둔 거야?
(*VLONE: A$AP Bari와 Rocky와 연관이 있었던 의류 브랜드명)
(**2016년에 A$AP Bari가 Ian Connor의 머리를 구타한 적이 있음)
Free Vic Mensa Amistad chain swanging
노예가 되어 쇠사슬에 묶인 Vic Mensa를 풀어 줘
(*Amistad: 1839년 미국으로 아프리카 흑인들을 노예로서 끌고 온 노예선)
This that crack music, nigga, you can blame Reagan
이런 게 바로 마약 같은 음악이야, 새꺄, Reagon은 욕해도 돼
I'm Balmaing without paying, y'all playing
돈 안 내고 Balmain을 입어, 뻥인줄 아나 보네
We higher than a bitch, my bitch Himalayan
우린 히말라야 출신 여자애보다 더 취해 있어
Suicide Gallardo, that's the sacrificial lamb
"Lamb"orghini의 자살 문, 그건 희생"양"이지
(*Lamborghini의 Scissor Door(세로 방향으로 열리는 문)을 Suicide Door로 여기고 쓴 라인)
I'm killa season Cam
Cam'ron처럼 살인마가 될 때야
(*Cam'ron aka Killa Cam의 2006년 앨범 "Killa Season")
No lives matter, blam
어떤 생명도 소중하진 않아, blam
[Chorus: Pharrell]
[Verse 3: Pusha T]
Every other night, I’m outside with the nine
매일 밤 난 총을 들고 밖으로 나가
(*Nine: 9mm 권총)
You ain’t got chips, fuck the world
넌 돈이 없지, x 같은 세상
You got chips, you could fuck the next man’s girl
넌 돈을 벌었고, 다른 남자의 여자랑 잘 수도 있어
Sounds harsh but they been ripped apart my world
가혹하게 들리겠지만, 돈이 그간 내 삶을 엉망으로 만들었는 걸
The weight kiss told us should never be misquoted (no)
Jadakiss가 우리에게 자기 곡을 절대 잘못 인용하지 말라고 했어
(*이 곡의 Chorus와 Pusha T Verse 초반부는 Jadakiss의 가사에서 인용됨)
Them guns that you wave on the camera? We been toting (yeah)
너 지금 카메라에 대고 총을 흔드는 거야? 우린 늘 무장하고 있다고
Selling love potion my whole rap career
내 랩 커리어 내내 MDMA를 팔았어
So your streams and downloads could never match the kid's
그러니 네 조회 수나 다운로드 수는 절대 내 수준이 될 수 없어
We could go foreign for foreign until it’s boring
우린 지겨울 때까지 외국 애들을 만나러 외국으로 나가지
My sheep will keep jumping the fence until you’re snoring
네가 코를 골아댈 때까지 내 양들은 계속 울타리를 뛰어넘을 거야
(*다른 이들이 자는 시간에도 자신은 잠들지 않는다는 의미)
Street poetry, I'm on Wale Folarin
거리의 시, 난 Wale의 Folarin을 듣고 있네
(*Wale는 자신의 음악에 시 낭송을 넣는 경우가 많음)
'Til the world is mine like Illmatic and Lauryn
Illmatic과 Lauryn Hill처럼 세상이 내 것이 될 때까지
(*Lauryn Hill이 피쳐링한 Nas의 곡 "If I Ruled The World (Imagine That)")
Written on the globe
지구본에 쓰여 있던 것처럼
Face to a table full of blow
마약으로 가득 찬 탁자를 보네
Fresh powder skiing in the snow
눈 속에서 스키를 타듯 미끄러지는 마약 가루
Type of rappers we know
우리가 아는 그런 래퍼들도
Got the right numbers on a kilo
마약상 번호는 정확히 알고 있다고
Burn the carter down like I’m Nino
Nino처럼 거래했던 집을 불태우네
(*영화 New Jack City에서 주인공 Nino Brown은 "Carter"라는 이름의 마약 거래가 이루어지는 장소를 불태움)
[Chorus: Pharrell]




댓글 달기