https://www.youtube.com/watch?v=MJ-00HEeY-A&pp=ygUKdHJhdW1hIG1pYw%3D%3D
[Intro: Pink Siifu]
Attention, attention
주목, 주목
Calling all motherfuckers who don't keep they word
자기 말로 한 약속 못 지키는 모든 씹새끼들을 호출합니다
Word, yeah
약속, 그래
Say that, say that
말해봐, 말해보라고
[Verse 1: Pink Siifu]
Metal is my weapon
강철은 내 무기
Credit all my blessings, yeah, yeah
내 모든 축복을 믿어
I don't debate, make exceptions
난 토론하지 않아, 예외를 두지
So if you say, "Is this better?"
해서 네가 "이게 더 잘한 거야?"라고 말한다면
Put your chest on it, say that
가슴에 얹고, 말해봐
Play back, say that
되돌려봐, 말해봐
I ain't heard a word you said
네가 한 말 한 마디도 못 들었어
All they say like debris in the lake, s'gone, s'gone!
그들이 말하는 모든 건 호수에 잠긴 잔해 같지, 다 사라졌어, 사라졌다고!
[Verse 2: E L U C I D]
Dead pan in the crisper, dead rapper, no pin dropped
냉동고에서 죽은 냄비, 죽은 래퍼, 완전한 침묵이 이어져
Day tripper, dead planet, no state, no worth
당일 홍콩 여행자, 죽은 행성, 상태 없음, 가치 없음
Fuck you know? What the fuck you know?
좆도 잘 알겠다? 씨발 니가 뭘 아냐고?
Neo-folk, trauma mic, echo chamber, deep fake
네오 포크, 트라우마 마이크, 반향실, 딥페이크
Fake deep, talking wound, say it to my face, nigga
제대로 사기쳐, 상처를 토로하는 그거, 내 얼굴에 대고 말해봐, 새꺄
It only matters when I'm needed, nothing else
내가 필요할 때만 중요하지, 그 이상 이하도 아냐
Your magic grows weak with every lie you tell yourself
네 마법은 네가 스스로에게 하는 모든 거짓말마다 약해져
No slave, no world, no slave, no world
노예는 없고, 세상도 없어, 노예는 없고, 세상도 없지
Who needs to think when your feet just go?
네가 발을 막 땔 때 그 누가 생각해야 할까?
Who needs to think when your mouth just run?
네 입이 막 날뛸 때 그 누가 생각해야 할까?
I am the mud
나는 진흙
Waiting for the flood that they said would never come
절대 오지 않을 거라 한 홍수를 기다리고 있지
Highwater pants on the shoulders of my elders
우리 어른 분들 어깨에 걸친 슬랙스 바지
I be knowin' better, but ain't done it yet
내가 더 잘 알아, 하지만 아직 끝내지 않았지
Some don't know no better and they won't
어떤 이들은 더 잘 알지 못하고 그러지도 못할 거야
There's no healing in the light, White Jesus got jokes
빛에 치유란 없어, 백인 예수에겐 농담뿐이야
Call me if you're close
가까이 있으면 날 불러봐
[Verse 3: billy woods]
All against all
만인 대 만인
My brother in Christ, there's no I in team
내 형제는 기독교를 믿지만, 그 팀에 '나'는 없어
Never wore a fitted in my life, big head bustin' out the seams
일평생 딱 맞는 모자를 쓴 적 없었지, 대두가 솔개를 뚫고 나와
Pressure bust pipes, lose your mind gettin' out our dreams
압력이 파이프를 터뜨려, 정신을 잃고 우리의 꿈을 이뤄내
Brothers tryna rhyme
형제들은 랩을 하려 하지
Told 'em it's a hundred niggas doing that right up the street
그들에게 수백 명의 흑인들이 길가에 나와 그 짓하고 있다고 말해줬어
Hate to say it, love to see it (love to see it)
이런 말 하긴 싫지만, 그걸 지켜보는 게 좋다니까 (지켜보는 게 좋아)
Brother dropped a project every month
형제는 매달마다 프로젝트를 발표했어
Got the nerve to ask if I peeped it (You can't make this shit up, man)
내가 그걸 엿봤냐고 물어볼 용기도 생겼더군 (이거 꾸며낼 수 있는 거 아니라고, 참나)
Let me tell you a secret
비밀 하나를 말해줄게
Them niggas ain't dyin' for you
저 새끼들은 널 위해 죽어가는 게 아냐 (빌리는 이 라인을 "Them niggas say they’d die for you: 저 새끼들은 널 위해 죽을 수도 있다고 하네"처럼 발음함)
It's the other way around if you actually read it
실제로 읽어보면 반대의 뜻을 지니게 되지
Storefront preacher, bring 'em in out the cold
점포 앞 선교사여, 그들을 추위에서 데려오시오
Hot lunch, folded chairs, couple space heaters
뜨끈한 점심, 접힌 의자들, 난방기 몇 대
Any one of you bums could be Jesus
당신 부랑자들 중 누구라도 예수가 될 수 있겠지
Fingers numb, tryna work the light
손가락들은 얼고, 불을 키려 해
That white like Mother Theresa
마더 테레사 같이 흰 불을
Hype when I first laid eyes on Bathsheba
내 눈에 밧세바(아서 왕의 상간녀)가 처음 띄었을 땐 흥분됐지
Bust down, middle part, big laugh, she still called grass 'cheeba'
따먹어, 중간 단계로, 큰 웃음을 지어, 그녀는 아직도 풀을 '떨'이라고 부르더군
Missionary 'cause I know God see us
정상위로 가, 신께서 우릴 보고 있음을 아니까
댓글 달기