[Verse 1: Junglepussy]
Do I look like a spliff to you?
내가 무슨 꽁초 같아보이냐?
I don't care who call me difficult
누가 날 까다롭다고 해도 상관 없어
There's a difference between integrity, dignity, and what these bitches do
진실성과 존엄성, 그리고 이 년들이 하는 짓 사이엔 차이가 있지
I got different values boo
난 가치관이 달라
I got nothing to prove
따로 증명할 거 없어
Dressed up for me, I ain't here to impress these dudes
내 자신을 위해 차려입지, 얘네들한테 잘 보이려고 온 거 아냐
The scent of Junglepussy is in the air
Junglepussy의 향기가 공중에 퍼지지
Yeah, wassup? You want to talk about politics?
그래, 안녕? 정치 얘기하고 싶었어?
You want to talk about poverty, nigga?
가난 얘기하고 싶어?
Or you wanna talk about this body?
아니면 이 몸에 대해 얘기하고 싶어?
[Chorus: Curly Castro]
Watch me go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Watch me go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Watch me go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Selectah Jew or Gentile
Selectah Jew 또는 Gentile
Watch me go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Watch me go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Watch mе go down now
이제 내가 가는 것 지켜봐
Now, we kill it wit mi own style
이제 나만의 스타일로 죽여놓을게
[Verse 2: billy woods]
Brown paper bag is a litmus
갈색 종이 봉지는 리트머스
Black Christmas in this hovеl
동물 우리 같은 집에서 맞는 검은 크리스마스
Retrofitted the futures, so crackers couldn't dig up his fossil
미래를 역으로 현재에 맞춰, 흰둥이들이 그의 화석을 발굴하지 못하지 못하게
Misrepresenting the rhymes and all that, imagine Jesus reading the gospels
라임의 의미를 잘못 대변하지, 예수가 가스펠 가사를 읽었다 생각해봐
SMH Rap Genius improbable readings yet the God's penis left her docile
절레절레하며 Rap Genius의 안 맞는 글들을 읽어, 그래도 신의 거시기는 그녀를 온순하게 만들었어
Out the ashes a Black Phoenix
재에서 나온 검은 불사조
My casket cobbled together, but I'm not stopping till the speakers wobble
조립된 나의 관, 하지만 스피커들이 흔들릴 때까지 난 멈추지 않아
Till the edifice topple, till the best they got grovel
건물이 휘청일 때까지, 그들의 최고 멤버들도 굽실거릴 때까지
Followed them to the precipice, nigga said 'show me God's got you'
벼랑으로 그들을 따라갔어, 그가 말했지 '신이 널 지킨다는 걸 보여봐'
Got my got you now, showed him the nozzle
'속았지' 이제 마무리, 그에게 총구를 보여줬지
Not too proud to run from a squabble
말다툼을 피해 도망친게 자랑스럽진 않아
Middle of the desert, dropped the demos and watched through atomic goggles
사막 한복판, 데모를 내고 이후 일어난 일은 보안경을 끼고 봤지
Smiling to the bitter finish, warm Guinness out the bottle
씁쓸한 완결 앞에 미소를 지어, 병에서 따라낸 따뜻한 Guinness
Out of business my black owned business model
영업 중단해버린 내 흑인 소유 비즈니스 모델
Picked a tackle in the first round just to block you on all platforms
첫 라운드에서 태클을 받아들인 후 모든 플랫폼에서 널 막아냈지
Hell on earth, what the apostle want?
지구 위 지옥, 사도들이 원하는 건 무엇?
Not stopping til the last song
마지막 노래까지 멈추지 않아
Till the last, last mass over
마지막, 마지막 미사가 끝날 떄까지
And the opposing take his final fall
반대편에서 최후의 추락을 할 때까지
[Chorus: Curly Castro]
[Verse 3: Curly Castro]
Night wind, night of the owl
밤바람, 부엉이의 밤
Don't know [?] money when Nas gave him power
Nas가 그에게 힘을 줬을 땐 (?) 돈을 몰랐어(?)
Mom's wanna shoot up, waiting guard hours
엄마들도 총을 쏘려해, 경비원 근무 시간을 기다리며
Katie on the front porch, playing with revolvers
현관 앞에 Katie는 리볼버를 갖고 노네
Eight hundred Crime Stoppers boards in the distance
800명의 Crime Stoppers가 멀리서 올라타네
Ahab's fish strike first, scientific
Ahab의 물고기가 먼저 공격하네, 과학적이게도
*소설 'Moby Dick' ('백경') 레퍼런스.
Sitting on chrome with Ace and Lord Digga
Ace와 Lord Digga와 함께 크롬 휠 위에 앉아
Get suckas, one rip, turn super nigga
머저리들을 잡아, 한 번에 찢어, 초인이 돼
Xav's brother was a predicate felon
Xav의 형제는 중범죄자였지
Ice Cube bombed when he couldn't find [?]
Ice Cube는 (?)을 발견 못해 폭탄을 떨궜지
Went second Nature when they couldn't find Mega
Mega를 찾지 못하니 두 번째 Nature에게로 갔지
Cheddar Bob foot shot tryna be clever
똑똑하게 굴다가 Cheddar Bob의 발에 쏜 총알
Sunday school truant, rather run Macy's
주일 학교엔 결석, 차라리 Macy's를 돌아다녀
Catching AND1s in the [?] church meet
(?) 교회 모임에선 AND1을 확인해
See communion stacks make a pickney wan suck teeth
성찬식에 나온 성체는 보는 사람 입맛 다시게 만들어
Know the service long and them tithe come a plenty
오래 이어지는 예배, 십일조는 풍성해
Buckwheat waffles and chicken for right after
직후에 맛보는 메밀 와플과 치킨
Cadillac peels with our million dollar pastor
우리의 백만 장자 목사님이 모는 Cadillac이 미끄러져
Mirror, mirror on the wall
벽에 걸린 거울아
Top choice you are, you conceited bastard
너는 최고의 선택이야, 이 자만감에 찬 새끼야
[Chorus: Curly Castro]
[Verse 4: E L U C I D]
Slow motion, slept eyes open on my chosen path
슬로우 모션, 선택한 길 위로 잠들었던 눈을 떠
Smoke and dash, there's no clock attached
연기와 함께 질주, 시계는 안 붙어있어
Broke myself in half, take a stab
나를 두 동강 냈어, 찔러서
Wrapped my crown in silken rag
비단 수건으로 왕관을 포장했어
Mega blast, lifted off the Ave
메가 블래스트, 대로에서 날려버렸어
The tyrant son of thunder
천둥의 폭군 아들
Don't lose your wonder
놀라움을 잃지 말길
Flash past the hunter
사냥꾼을 지나쳐 가
They don't want stories, just numbers
그들은 이야기를 원치 않아, 숫자만 원하지
Gloryhallastoopid
바보들의 명예 전당
*Parliament의 1979년 앨범 제목이기도 하죠. Glory hall of stupid를 발음대로 적은 겁니다.
Notorious blunders
악명 높은 실수들
Woadie nobody escapes the dysfunction
아무도 이 막장 진행 과정에서 탈출하지 못해
If you can't be used, you're useless
이용당할 수 없는 너는 무용지물이야
State execution, gold fuse
주립 교도소 처형, 금색 퓨즈
Put the computers to sleep and grab a rifle
컴퓨터를 재우고 라이플을 잡아
They say I ain't supposed to be here pre-zygote
쟤넨 내가 수정란 전에 여기 오면 안 됐다고 하네
So the bones hit different
그러니 다른 느낌이 뼈로 스며들어
I'm an isthmus whisper
나는 연결 부위의 속삭임
Wound the distance
먼 거리를 상처 입혀
Locks like lynch rope swinging
흔들리는 린치용 밧줄(?)처럼 얽혀
You remind me of someone I used to know
넌 내가 전에 알던 사람을 기억나게 해
Someone who used to kick my ass
내 엉덩이를 걷어차던 사람
Here and now the past been fucking with me
여기 그리고 지금, 과거는 나를 괴롭혔어
One-mississippi, two
하나하고 둘
Blood armor licks, hue indigo blue
피 묻은 갑옷을 핥아(?), 색깔은 남색
Come quick, tumbling through
빨리 다가와, 비틀거리며 통과해
Sliding home, tongue first
집으로 미끄러져, 혀부터 움직여
Where I wanna be
내가 있고 싶은 곳으로
댓글 달기