로그인

검색

트랙

Nas - Abracadabra

title: Dropout Bear외힙린이2023.07.24 08:33추천수 4댓글 5

[Intro: Nas]

I wanna hear the new shit

새로운걸 듣고 싶어


Lil', a lil' somethin'

그냥, 간단한거로


I feel a lot of hate since I've been creatin' with Hit

힛보이랑 작업하면서부터 엄청난 분노를 느끼거든 


I'm feelin' a lot of the hate since I've been creatin' with Hit

힛보이랑 작업하면서 엄청난 분노를 느끼고 있거든


I gotta say what it is, say what it is

이게 뭔지 말해야겠어, 뭔지 말해야겠어


It's comin' in (Ayy)

간다 (Ayy)



[Refrain: Nas]

They gonna try me, they on my body, no Illuminati (No Illuminati)

그들이 날 죽이려 들어, 날 덮치려 해, 일루미나티는 아니고


No way to describe me, no other word, other than godly (Godly)

날 정의할 방법은 없어, 신이라는 말 빼곤 


I run it back to back to back to back, ain't no one beside me (No)

난 다시 다시 다시 다시 돌아왔어, 누구도 나랑 못비벼


I'm doin' 'em grimy, yeah, I don't know what got inside me, yeah (Yeah)

난 더럽게 놀고있어, 뭐가 내 안에 들어왔는지 모르겠네


[Verse 1: Nas]

*Durag energy, I'm on a wave, you niggas cap

듀렉 에너지, 내 폼 미쳤어, 니 새끼들은 구라나 까


*cap : 구라치다, 모자(듀렉과 연결)

I'm on a wave : 잘 나간단 뜻, 머리에 웨이브 있다는 뜻 (듀렉은 머리에 웨이브 주려고 입음)


Give you the shakes like "*Faces of Death" tapes when that lady got hit on the track

널 벌벌 떨게 해, 마치 여자들이 Face of Death에서 쳐맞을 때처럼


*기괴한 사건들을 담은 다큐멘터리 시리즈


I'm seein' black so I gotta black, the magic is black (Magic is black)

세상이 어둡게 보여, 그러니 흑화해야겠어, 내 마법은 검정이야(흑마법) 


What generation don't listen to Nas, don't listen to rap (Listen to rap)

나스를 듣지 않는 세대는 랩을 안듣는거지


Spit on my platinum plaques, they probably spit on my grave, for real

내 플래티넘 명판에도 침을 뱉네, 걔넨 아마 내 무덤에도 그러겠지, 진짜로 (ether 인용)


I split 'em like Puff and Ma$e for real

난 걔들을 갈라버릴거야, 마치 Puff와 Ma$e, 진짜로


*'Cause I got a budget to waste, for real

왜냐면 난 낭비할 예산이 있으니까, 진짜로


*Puff와 Ma$e는 돈 문제로 갈라짐


Hit-Boy on the drum and the bass (Bass), nobody jump on the stage

드럼과 베이스를 찍는 힛보이, 누구도 여기에 못껴


R.I.P. *Trouble, but niggas is actin' like they want some trouble today (Let's go)

R.I.P. Trouble, 근데 요즘들어 이 새끼들은 트러블 일으키고 싶은듯 하네 (Let's Go)


*총격으로 사망한 래퍼



[Chorus: Nas]

I'ma say what it is, I'm the one takin' the risk (Takin' the risk)

이게 뭔지 말할거야, 난 위험을 감행하는 놈


Y'all creatin' the hate, but I be creatin' with Hit' (Hit)

너흰 증오를 만들뿐, 하지만 난 힛보이와 창작하고 있지


Ain't no way we could miss (No), ain't no way we could miss (No)

우린 절대 구린건 안해 (No), 우린 절대 구린건 안해

Ain't no way we could miss (Yo!), can't put a grade on my shit (Yo!)

우린 절대 구린건 안해 (Yo), 내 거에 점수따윈 못매겨 (Yo!)



[Verse 2: Nas]

Y'all should be ashamed of your list, I put some pain into this

너흰(평론가) 니들 순위표에 부끄러워 해야 해, 난 여기에 고통을 갈아넣었어


I put my veins, blood, bones, soul, I put my brain into this

여기에 내 혈관, 피, 뼈, 영혼을 갈아넣었어, 여기에 내 뇌를 갈아넣었어

Y'all movin' brainless, anything to be famous 

너흰 뇌가 없는거 같이 행동해, 유명해지려고 발악을 하네

I'm a magician, you should listen, it's never the same tricks

난 마술사, 넌 들어봐야 해, 똑같은 트릭은 절대 안 쓰니까 


2020 when we did the first one (Yo), five album run, not a cursed one, it's a blessed one

2020년에 우린 첫번째 앨범을 냈고, 이제 5번째지, 혹평 없이, 호평 일색이지


By the time y'all hear this (Yeah), we be halfway through the next one

니들이 이걸 들을때면 우린 이미 다음거의 절반쯤 완성 해놨겠지 


Bless up (Bless up), all the rappers we lost

축복을 빌어, 우리가 잃은 모든 래퍼들에게


I'm hopin' they rest up 

그들이 편히 쉬길 바라


Back to my roots like Questlove

난 내 근본으로 돌아와, 마치 Questlove (The Roots)


Still avoidin' the extras

여전히 엑스트라들은 상종안해


What will they say today? I came from carryin' crates (Carryin' crates) 

오늘날 그들은 뭐라 할까? 고물차를 끌던 시절에서부터


To touring through various states, I'm doin' what's never been done to this day (Done to this day)

여러 주에서 투어를 도는 지금까지, 난 그 누구도 못해본걸 하고있어


Even the great can be on a plate, nobody safe

위대한 사람조차 내 먹잇감이 될 수도, 그 누구도 안전하지 않아


Abracadabra, saw 'em in half and then reattach 'em, I'm doin' magic

아브라카다브라, 걔들을 반으로 갈라 죽이고 다시 붙여, 마법을 부리고 있지


Can you escape?

탈출할 수 있겠냐?



[Chorus: Nas]



[Refrain: Nas]



[Outro: Nas & Deontay Wilder]

Yo, Hit', can you believe this?

Yo, Hit', 믿을 수 있겠어?


*You are doing juju

너 juju를 하고 있다고


*아프리카 주술


Abracadabra niggas, hahahahaha 


*And you know what I'm talkin' about, man 

그리고 내가 무슨 말 하는지 알지, man


*복싱 선수 Deontay Wilder의 인터뷰


He's fightin' people

그는 사람들과 싸우고 있다고


You know we've been fightin' four-hundred and still fightin' till' this day!

우리가 서로 싸우고 있다는거 알잖아, 400년동안, 그리고 지금까지!


Till' this day, till' this day!

자금까지, 지금까지!


You gon' just sit here and you don't know what I'm talkin' about?

너 내가 무슨 말하는지 못 알아먹는거야?

신고
댓글 5

댓글 달기