로그인

검색

트랙

Juice WRLD - HeMotions

title: Young Thug김힙찔11시간 전댓글 0

 

 

 

Juice WRLD - HeMotions


 

[Intro]

Another life, another day, another *blunt

또 다른 인생, 또 다른 하루, 또 다른 블런트

(*마리화나 담배)

 

Another day, another life, blunt

또 다른 하루, 또 다른 인생, 블런트

 

Another night, another day, another night, another (Hit-Boy)

또 다른 밤, 또 다른 하루, 또 다른 밤, 또 다른 (Hit-Boy)

(*유명 프로듀서의 이름)

 

Another life, another day, another chance to make it great

또 다른 인생, 또 다른 하루, 위대해질 기회 또 하나

 

I’m early to the money all the time, so I can never be late

나는 항상 돈을 먼저 챙기니까, 절대 늦을 일이 없어

 

Just me and my -, even though she drive me crazy, she still make my day

나와 내 -만, 비록 그녀가 나를 미치게 하지만, 그래도 그녀는 내 하루를 만들어


 

[Hook]

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Back on my bullsh-, devil emoji

다시 내 나쁜 짓을 시작해, 악마 이모지

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Back on my bullsh-, devil emoji

다시 내 나쁜 짓을 시작해, 악마 이모지


 

[Verse]

Boat rockin’ back and forth, what’s the commotion?

배가 앞뒤로 흔들리고 있어, 무슨 소동이야?

 

I told her I’ma drown in her, that - an ocean

나는 그녀에게 내 자신을 그녀 안에서 익사시키겠다고 말했어

 

If I can’t make her smile, I’ma be actin’ wild

그녀를 웃게 만들 수 없으면, 나는 미친 듯이 행동할 거야

 

She got a new man, I’m gon’ pull up on him and shoot him down

그녀에게 새로운 남자가 생겼다면, 나는 그에게 가서 그를 쏴 버릴 거야

 

I been goin’ through the motions, bloody emotions

나는 감정이 엉망인 채로 지내고 있어, 피가 나는 감정

 

Pour me a cup, I’ma nod out

컵을 따라줘, 나는 정신을 놓을 거야

 

Started back smokin’, good dope rollin’

다시 담배 피우기 시작했어, 좋은 마리화나를 말고

 

Maybe *Mary Jane’ll help me put the pills down

어쩌면 마리 제인이 내가 약을 끊는 데 도와줄지도 몰라

(*마리화나를 가리키는 은어)

 

Dead inside, catch a look at my ghost

내 안은 죽어 있어, 내 유령을 한번 봐봐

 

I’ll pull up in a *Lambo’ or **’Rari or ***Rolls

나는 람보르기니, 페라리, 롤스로 차를 타고 올 거야

(*람보르기니, **페라리, ***롤스로이스를 의미)

 

Got my girl by my side and they callin’ us *goals

내 여자친구가 내 옆에 있고, 사람들은 우리를 목표로 부르고 있어

(*사람들이 이상적인 커플로 여기는 대상을 의미)

 

Numb the pain, take these *Percs to the mouth and the nose

고통을 마비시키고, 이 퍼크를 입과 코로 먹어

(*퍼코세트(Percocet)라는 진통제를 의미)

 

I’m not a drug addict, got it all wrong

나는 마약 중독자가 아니야, 모두 오해했어

 

I’m just a love addict ’til my heart gone

나는 사랑 중독자일 뿐이야, 내 마음이 사라질 때까지

 

I’m just a love addict with the love songs

나는 사랑 중독자야, 사랑 노래와 함께

 

You with me is where you belong

너는 나와 함께 있어야 해, 그게 네 자리가 맞아


 

[Hook]

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Back on my bullsh-, devil emoji

다시 내 나쁜 짓을 시작해, 악마 이모지

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Goin’ through motions, muddy emotions

감정이 엉망인 채로 그저 흐르고 있어

 

Back on my bullsh-, devil emoji

다시 내 나쁜 짓을 시작해, 악마 이모지

신고
댓글 0

댓글 달기