[Chorus: J.I.D]
I been so down on my luck and stuff ain't lookin' up
요즘 운수가 너무 사나워, 상황이 좋아보이지 않아
I need somethin' that's takin' me higher
내 기분을 띄워줄 것이 필요해
And maybe I'm outta touch in a rush
어쩌면 빠르게 고립되어가는 건지도
And life been kickin' my butt but that ignited the fire
인생은 내 엉덩이를 걷어찼지만 덕분에 불이 붙었지
And maybe it's when I'm spillin' my guts
어쩌면 속을 털어놓을 때가 된 건지도
I know you don't trust me, you love me, instead you call me a liar
네가 날 믿지 않는 건 알아, 넌 날 사랑해, 근데 넌 거짓말쟁이라 부르지
Or maybe you really hate me, you can't be
어쩌면 날 진짜 미워하는걸까, 그럴리가
I need for somethin' to save me 'cause, little baby, I'm tired
날 구해줄 것이 필요해, 왜냐면, 베이비, 난 지쳤거든
Yeah
[Verse 1: J.I.D]
How you gon' dump me and then leave wit' my hoodie?
어째서 나를 차고는 내 후드 티를 갖고 떠나?
And you ain't comin' back, give me back my hoodie
그래놓곤 돌아오지 않아, 내 후드 내놔
And now you tryna make a scene at the movies
이제는 영화 씬이라도 찍을 것처럼 행동해
You really wanna act, bitch, we at the movies
연기가 진짜 하고 싶구나, 우린 영화관 와있는데
I want my money back, I'm leavin' for goodie
내 돈 내놔, 난 더 좋은 걸 찾아 떠날 거야
And I get mad, I don't even wanna be here
화가 나, 난 여기 있고 싶지 않아
And you get mad 'cause you don't even wanna leave here
너도 화가 나, 넌 여기를 떠나고 싶지 않으니까
And now it's bad 'cause we ain't even seen the previews
진짜 별로야, 아직 예고편도 다 안 봤는데
And now she mad, takin' shit to social media
얜 화가 나서 SNS에 화를 푸네
And I just need you to tell me how you feelin'
네 기분이 어떤지 그냥 말해주면 돼
And I just need you to come at me wit' real shit
네 진심을 가지고 나한테 다가오면 돼
Botherin' people 'cause we fightin' in the dark, yeah
어둠 속에서 투닥거리니 다른 사람들한테 방해되잖아, yeah
We ain’t gotta leave but we gon' sit a seat apart (Yeah)
지금 떠날 필요는 없지만, 좌석은 떨어져서 앉아야겠어 (Yeah)
Uh, tears in the bucket of fuck-its
Uh, 망할 상황에 양동이에 떨어지는 눈물
Fightin' and fuckin' and tusslin' and fightin' and fuckin'
싸우고 섹스하고 다투고 싸우고 섹스하고
Lovin', lovin' unless you lucky
사랑, 사랑을 해, 네가 운이 좋다면
I fuck wit' you because you real and you beautiful
네가 진실하고 아름답기에 난 너랑 어울려
But still, starin' at the screen only thinkin' how I feel
하지만 그래도, 스크린을 쳐다보면서 내 기분이 어떤지만 생각해
For real
진짜로
I wanna share my popcorn wit' you
팝콘 같이 나눠먹고 싶어
'Cause I won't eat the whole thing
다 내가 먹기엔 좀 많아서
But you still got an issue
근데 넌 여전히 문제가 있네
And I been tryna sip yo' drink, meet the kid in the middle
난 니 음료수를 마시려다가, 가운데 꼬마랑 부딪쳐
But no, boo you, she just goes to the car
안 되지, 아이고, 그녀는 그냥 차에 올라타
Pull up, she drove, didn't open the door
차를 세워, 그녀는 운전해, 문도 안 열고
So cold, outside
엄청 춥네, 바깥은
And ya boy need a ride
네 남자친구 차가 필요한데
Oh God, it's really a problem
오 맙소사, 진짜로 문제야
And I'm so tired of
난 완전 지쳐있어
[Chorus: J.I.D]
[Verse 2: 6LACK]
Hey, how you gon' leave wit' yo number on my phone bill? (Bill)
헤이, 내 전화비 청구서에 니 번호가 남았는데 어떻게 떠나려해? (해)
Look inside yo' wallet you got one bill (Bill)
니 지갑을 보니 지폐 한 장밖에 (에)
Never got a job but you want chill (Chill)
취직한 적은 없는데 여전히 놀고 싶네 (네)
Girl, that shit is unreal (Unreal)
야 이것 참 기막히네 (네)
I'm feelin' a little sluggish
좀 느려지는 기분
You think I'm entertainin' all the rubbish
내가 이 말도 안 되는 걸 다 즐기는 거 같아?
It's a no from me, dawg
나는 아니라고 답해
I guess I gotta let you free fall
널 자유낙하시켜야겠어
Flippin' through my shit like we in a gym, naw
체육관에 있는 것처럼 내 물건들을 뒤져
I'm talkin' my shit 'cause I'm off the Hen', dawg
Hennessey를 마신 덕에 솔직하게 다 털어놔
If I, uh
만약 내가, uh
There ain't nothin' left to admire
우러러볼만한 게 남지 않았어
I been listenin' to Mýa like woah
Mya 노래를 들으면서 woah
Don't you let the love turn to pyro
사랑을 용광로에 던져넣지마
How you let it drag on? Spyro
넌 왜 이걸 질질 끌어? Spyro처럼
*drag on과 dragon (용; Spyro는 어린이용 애니메이션에 나오는 용 캐릭터)를 이은 펀치라인.
Goin' 'em at right hand, spirals
오른손으로, 나선을 그려
I'm seein' Z after Z after Z
보이는 건 Z, Z, Z
He, wait, who after me, huh? (Huh?)
그는, 잠깐, 누가 날 쫓는거지, 응? (응?)
Wait, don't actually explain it and I don't wanna know
잠깐, 아니 설명하지마 난 알고 싶지 않아
I'm tired every time I come home
집에 올 때마다 맨날 지쳐
She all alone, it ain't my fault
그녀는 혼자야, 내 잘못도 아닌데
I'm livin' life, she in the dark (Yeah, yeah)
난 인생을 살아, 그녀는 어둠 속에 (Yeah, yeah)
Ain't got no bite, a lot of bark
깨물진 못하고, 짖기만 많이 짖어
I clear the room, so we can talk
난 방을 청소해, 대화를 할 수 있게
[Chorus: J.I.D]
[Verse 3: Ella Mai]
Tired (Tired)
피곤해 (피곤해)
That makes two of us
우리 둘 다 그런가보네
I'm a liar (Liar)
난 거짓말쟁이 (거짓말쟁이)
Where's the truth in that?
그게 무슨 진실이야?
I can't figure how you run your mouth
니가 어떻게 입을 놀리는지 알 수가 없어
You been so down on your luck, and stuff ain't lookin' up
넌 요즘 운수가 나쁘고, 상황은 안 좋아보여
You need somethin' that's takin' you higher
네 기분을 띄워줄 것이 필요하지
Maybe you're out of touch in a rush
어쩌면 빠르게 고립되어가는 건지도
And life been kickin' your butt, but that ignited your fire
인생은 네 엉덩이를 걷어찼지만 덕분에 불이 붙었지
And baby, it's when you're spillin' your guts
그리고 베이비, 속을 털어놓을 때가 된 건지도
You don't trust me, love me, instead he call me a liar
넌 날 믿지도 사랑하지도 않아, 대신 날 거짓말쟁이라 부르지
Oh baby, you really hate me, you can't be
오 베이비, 넌 진짜 날 미워하나봐, 그럴리가
You need for somethin' to save me 'cause, little baby, you tired
널 구해줄 것이 필요해, 왜냐면, 베이비, 넌 지쳤거든
Tired
지쳤어
[Outro]
Public service announcement
공익 광고입니다
Niggas ain't shit
남자는 별거 아냐
(Niggas ain't shit but a tongue and a dick)
(남자는 그냥 혀랑 거시기 빼면 별 거 아냐)
Hey
(Niggas ain't shit but a) What? (And a dick)
(남자는 그냥) 뭐라고? (거시기 빼면)
Okay
오케이
Niggas ain't shit but a tongue and a dick
남자는 그냥 혀랑 거시기 빼면 별 거 아냐
(He ask me where I'm at like I owe him shit)
(그는 내가 어딨는지 묻네, 내가 빚이라도 진듯이)
Period
끝
CREDIT
Editor
DanceD
감사합니다!!
댓글 달기