Skip to content

J.I.D - Off Da Zoinkys

title: [회원구입불가]DanceD2019.02.10 17:16조회 수 290추천수 1댓글 1

[Intro]
I, I am so grateful
정말, 정말 감사합니다

I'm very, very, very grateful
너무, 너무, 너무 감사해요

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Uh

Alright, J.I.D and (Christo)
좋아, J.I.D와 (Christo)

[Verse]
Y'all niggas need to lay off the drugs
너네들 마약은 그만둬

Some of y'all need to lay off the dope
너네들 중 몇은 마리화나도 끊어야돼

My niggas gettin' it straight off the boat
내 친구들은 아예 수입해서 가져오지

Pure cut, put it straight to your nose
순도 높은 걸, 코에 바로 쏟아넣어

I ain't nosy, but I know what I know
난 오지랖 넓진 않지만, 아는 건 아는 거야

Mr. Know-It-All, "oh here he go"
Mr. 전부 다 아는 사람 "오 또 저러네"

I'm the GOAT, I never go with the flow
난 사상 최고, 흐름을 절대 따라가지 않아

Throwin' shots, boy, it's blow for a blow
총알을 날려, 임마, 공격에 공격으로 대응

I'm the nigga kick the do' with the do'
난 주인공, 문으로 문을 때려

I'm the nigga fuck the ho with the ho
난 주인공, 여자로 여자를 덮쳐

I'm the nigga lit the blunt with the blunt
난 주인공, 마리화나로 마리화나를 불 붙여

I'ma get it 'cause I want what I want
손에 넣을 거야, 원하는 걸 원하니까

I'ma say this shit again and again
다시 한 번 말해줄게

I'ma go and put this shit to an end
이걸 끝을 내고 말 거야

I'm the sickest with the pencil and pen
연필과 펜 다루는 데는 최고

Hit the blunt and mix the Hen' with the wait
마리화나를 피우고 Hennessey를 섞고, 잠깐

I'ma go ahead and lay off the Xans
아예 진정제들도 깔아놓을게

I'ma fall back sippin' the lean
뒤로 누워 코데인을 마실게

I gotta make sure my vision is clear
시야는 또렷하게 유지시켜야돼

Oh God, no, it's not what it seems
오 맙소사, 보기와는 좀 달라

Six, five, four, one, two, three
6, 5, 4, 3, 2, 1

.45 tote, you know me
45구경을 쏴, 나 알잖아

You don't want smoke, so what it's gon' be?
화약 연기는 원치 않을텐데, 어쩔까?

Gotta watch what you say when you lookin' at me
나를 볼 때는 니가 하는 말 조심해

Lookin' at God, lookin' for leaders, lookin' for keys
신을 바라봐, 리더를 찾아, 열쇠를 찾고 있어

Look at the pain in your eyes, nigga, look where we been
네 눈 속에 고통을 바라봐, 임마, 우리가 어디 갔다왔는지 봐봐

Look at our wins, look at our sins, and look at our skin
우리의 승리를 봐, 죄를 봐, 그리고 피부를 봐

I've been on a frenzy binge tryna get me a Benz
난 광분한 상태로 돌아다니면서 Benz를 얻으려고 했지

And then your fuzzy ass dance wanna fuck up the ends
근데 멍청한 니놈들은 춤을 추며 수입을 망쳐놓으려고 해

Oh God, no, where are my friends?
오 맙소사, 안돼, 내 친구들은 어딨지?

Lord forgive me, yeah, I need to repent
신이시여 용서하시길, 그래, 회개해야겠어

Mind blurred, need to lay off the drugs
흐려진 마음 속, 마약은 끊어야겠어

Yeah God, they ain't prayin' enough
Yeah, 신이시여, 그들은 충분히 기도 안 해

Niggas dyin', we ain't sayin' enough
죽어가는 이들, 우린 충분히 말을 안 해

Cops fire, stockpiling rottweiler
경찰들은 총을 쏘고, 개를 몰고 와

Tell my little niggas lay off the stuff
내 친구들에게 그건 그만하라고 해

Ronald Reagan, I can't thank him enough
로널드 레이건, 그에겐 아무리 감사해도 부족해
*레이건 대통령 시절에 헤로인, 코카인 등이 빈민가에 많이 퍼졌습니다. 이때문에 레이건 대통령은 "마약과의 전쟁"을 선포했고, 그 결과 수많은 흑인들이 감옥에 잡혀 들어가게 되었죠.

Nah, I'm playin', nigga racist as fuck
아니, 농담이야, 쟤네들은 존나 인종차별이야

Told my nigga if he leave a pack of ports around me, I'ma take em'
내 친구한테 씨가 한 팩만 남겨주면 가져가겠다고 했지

And throw em' away
갖다버리게 말야

He smoke em' around me, I'ma break em'
걘 내 주변에서 그걸 피워, 난 그걸 부숴버려

And we almost had got into fightin'
우린 거의 싸울 뻔했지

I'm talkin' 'bout dead that, finna fade it
끝내라는 말이야, 이제 없애야해

But shit, but maybe I did too much
하지만 젠장, 너무 많이 했나

But fuck it, I love my nigga, I'ma save him
아 집어쳐, 난 친구들을 사랑해, 그를 구할 거야

And he prolly thinkin' I'm a player-hater
아마 내가 헤이터라고 생각할지도 모르겠어

I don't hate a player, I just need all my niggas to wake up
누굴 미워하진 않아, 그냥 다들 눈을 떴으면 할 뿐야

And take a real good look, we a long way from Decatur
제대로 좀 보라고, 우리 Decatur에서 꽤 멀리 왔어

Long days still ahead of us, grown dads still scared of us
아직 긴 하루가 남아있어, 어른인 아빠들은 우릴 여전히 두려워해

I'm just workin' my incredible
난 놀라운 계획을 여전히 연구 중

Stick my dick in the inevitable
불가피한 상황에 내 거시기를 박아

So fuck whatever happen, fuckin' cinematic
그러니 무슨 일이 벌어지건, 망할 영화 장면 집어쳐

Sins of the father, I'm a fuckin' addict
아버지들의 죄, 나는 빌어먹을 중독자

Understand addiction, so I'm sympathetic
중독을 이해해, 그러니 동정이 가

But I know, I know, I know that I gotta be strong
하지만 알아, 알아, 알아, 강해져야한다는 것을

I ain't tryna be where I don't belong
내가 있을 곳이 아니면 머무를 생각 없어

Little syrup sippin' out of a foam
거품을 내며 마시는 코데인 약간

Little powder, put the pot in the bong
약간의 가루, 냄비로 끓인 후 파이프에 넣어

I ain't trippin', I ain't sayin' it's wrong
장난 아냐, 틀렸다고 말하는 건 아냐

But, it's some other shit we can be on
하지만, 할 수 있는건 그거 말고도 많잖아

[Bridge]
Gangsta Gri-zillz

Oh, now that I may be free, yeah
오, 이젠 나도 자유로워질 수 있어, yeah

And he, he...
그리고 그가, 그가..

[Outro]
...if you need it
...필요하다면

Yeah

'Cause we the old people, you know
우린 늙은 사람들이니까, 알잖아

That's way you get blessed
그렇게 넌 축복을 받아

Yeah

That's comes to you, people don't know
너에게 주지, 사람들은 잘 몰라

Bless, you can see it
축복, 눈에 보이지

God, He come, He come, He come
신, 그가 내려오셔, 내려오셔, 내려오셔

He come depending what... what you do to people
니가 사람들에게 뭘 하냐에 따라, 내려오시지

Uh-huh

That's where bless come from, you know what I mean?
거기서 축복이 오는 거야, 무슨 말인지 알지?

Yeah

You see, you can see that
보이지, 보이겠지

Look at that, look at how fast President Reagan dead
봐봐, 레이건 대통령이 얼마나 빨리 죽었는지

You don't know him right?
넌 그 사람 모르지?

Yeah, I did
그래, 내가 했어

Right okay, He was a criminal, you know what I mean?
좋아, 그는 범죄자, 무슨 말인지 알아?

But look at... at Jimmy Carter
하지만, 지미 카터를 봐봐

Uh, uh

Jimmy Carter all... more older than Reagan
지미 카터... 레이건보다 훨씬 나이가 들었지

Uh, uh

Reagan gone already, Carter still here
레이건은 이미 사라졌고, 카터는 여전히 여기 있어

The good person?
착한 사람?

You know what I mean, 'cause he got a open heart
무슨 말인지 알지, 그는 열린 마음을 가지고 있으니

He never do war, when he was President
그는 대통령으로써 전쟁을 한 적도 없고

He never hurt nobody, he help people
아무도 아프게 한 적 없어, 사람들을 도울 뿐


CREDIT

Editor

DanceD

신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소