로그인

검색

Papoose – Control (Freestyle)

title: [회원구입불가]Nate Dogg2013.08.17 14:31추천수 15댓글 15



Imma take my time
이제 내 시간을 가져볼께

All I need is 30 seconds, man
내가 필요한 건 오직 30초

30 seconds d(iss) you
30초면 널 디스할 수 있어

but nigga change my life
하지만 녀석은 내 삶을 바꿨지

I'll tell you anything man, I'm a Brooklyn nigga
난 네게 뭐든지 얘기할 수 있어, 난 브룩클린이라고 임마

Hey yo, Kendrick, good looking on that Summer Jam move 
이봐, 요, Kendrick, 그 Summer Jam에서 멋지던데 

But you ain't the king of shit!
하지만 넌 그 무엇의 왕 따위도 아니야!


[Verse 1]
Tell Kendrick and TDE they need to lay off the PCP
Kendrick과 TDE에게 약(PCP) 좀 그만 빨으라고 전해줘 
(* PCP = Phencyclidine, 위험한 환각제 중 하나. 이 PCP는 Angel Dust라는 또다른 이름이 있는데, Kendrick의 데뷔 앨범 에 들어가있는 단어 m.A.A.d는 my angels on angel dust의 줄임말이기도 하다. 즉, Papoose는 Kendrick이 angel dust에 취해있어서 이런 소리를 하는 거라고 비난하고 있음.)

Far from the king, this is the city of BDP
네가 왕은 무슨, 이곳은 BDP의 도시 
(* Boogie Down Productions (BDP) - KRS-One, D-Nice, DJ Scott La Rock으로 구성된 1980년대 뉴욕의 힙합 그룹)

You'll never be a real west coast artist like Eazy E
넌 절대로 진짜 웨스트 코스트 아티스트 Eazy E처럼 될 수 없을 거야

You a fucking joke, we laugh at you like he he he
넌 x같은 농담 그 자체, 우린 널 보며 웃지 '히히히'

Y'all probably stick dildoes in each other like Stevie G
넌 아마도 서로 딜도 따위나 쑤셔대고 있겠지 마치 Stevie G처럼 

I mean Stevie J on that sex tape with E-V-E
내 말은 그 섹스 비디오의 Stevie J와 Eve처럼
(* 당시 Stevie G와 연인이었던 Eve는 딜도를 사용하는 섹스 비디오가 공개된 바 있다.)

Little Sean, Big Sean, let me see ID
꼬마 Sean, Big Sean아, 주민등록증 좀 보여줄래?

Before you rap why you always say B.I.G.?
랩하기 전에 넌 왜 허구헌날 B.I.G.를 외치는 거니?

You ain't Biggie, you can D-I-E
넌 Biggie가 아니야, 넌 죽을 수 있다고 
(* 이미 죽은 Biggie와 달리, 현재 살아있기에 죽을 수 있는 Big Sean을 비꼬는 문장)

Every time I hear you you're getting cornier like your E-Y-E
니 음악을 들을 때 마다 넌 갈수록 더욱 진부해져 마치 눈알처럼
(* Cornier(더 진부한)과 눈에 있는 cornea(각막)이 동음 이의어임을 활용한 말 장난)

Back when we was slaves they used to cut off our balls
옛날 우리가 노예였을 때 그들은 우리의 고환을 잘랐었지

Then stuffed 'em in our mouths, kept us away from the girls
그리고 그것을 우리의 입에 물렸었어, 여자들로부터 격리시키기 위해
(* 흑인 노예시절, 흑인 노예가 백인 여성과 성관계를 가진 사실이 들통나면 백인들은 그 흑인의 고환을 잘라낸 뒤 그것을 입에 물리는 형벌을 가했었다.)

Modern day slavery, now they put us in jail
현대판 노예 제도로써, 이제 그들은 우릴 감옥에 집어넣지

A bunch of men in cells away from the females
감옥방의 많은 남자들을 여자들로부터 격리시키기 위해

This wasn't done just because the color of skin
이건 단지 피부색 때문에 벌어진 일은 아니야

This was done cause they never wanted us to be men
이건 그들이 우리가 사람이길 원치 않았었기 때문이야
(* 노예 제도 당시 백인들은 흑인들을 사람 이하로 여겼였다.)

Kendrick, Kanye, Drake, they all act feminine
Kendrick, Kanye, Drake, 그들 모두 여자처럼 행동하지

Wear a lot of clothes you usually see women in
보통 여자들이나 입을 법한 수많은 옷들을 걸쳐입지

So the mainstream America finds it interesting
그렇기에 미국의 주류가 이걸 흥미롭게 느끼고 있는 거야

Push 'em up to the forefront, they positioning
그들을 선두에 내세웠고, 그들은 유리한 위치를 선점해

You never made it cause you bringing lyrics in
넌 절대 성공하지 못할 거야 가사만 들고 나온다면

Singing like a lady, you get away with murder, you George Zimmerman
여자처럼 노래를 불러대, 넌 살인을 저지르고 도망가지, 너 George Zimmerman
(* 작년 17세의 Trayvon Martin을 총으로 쏴서 죽인 남성. 인종차별 및 총기 법규에 많은 불을 지폈다. 지난 7월 정당방위를 근거로 무죄판결을 선고받음.)

What I'm stating is facts, grams
내가 말하고 있는 건 진실이야

You only blew up cause you contributed to the feminization of the black man
니가 유명해진 이유는 흑인 남성들의 여성화에 일조했기 때문이라고

Wolves on you, time to get rid of these crap rappers
늑대들이 너를 물어뜯어, 이 쓰레기 랩퍼들을 제거할 시간이야

Wolfpack on your back, you really a backpacker
늑대떼가 니 등에 메달려있어, 너 진짜 배낭꾼이구나
(* Kendrick과 친분있는 Tyler, The Creator가 이끄는 Wolf Gang을 지칭)

Kendrick Lamar - where's your last name rap bastard?
Kendrick Lamar - 니 성은 어디있니? 이 잡종 랩퍼야

You got two first names, your mama was ass backwards
넌 이름이 두 개잖아, 니 엄마가 바보짓을 했군

Always make gun sounds in your songs like ''dew dew dew''
언제나 니 노래에서 이런 총소리를 내지 "두 두 두"

Sounds like a gun out of Star Wars: R2D2
마치 Star Wars의 R2D2 총소리 같은 걸

사본 -r2d2_1.jpg

You gassed up, you thought you could just creep upon
넌 니가 잘난 줄 알아, 넌 니가 그냥 여자를 꼬실 수 있다고 생각하지

The MTV interview that TI was freaking on
그 MTV 인터뷰에서 TI는 친절했지만

You tried to hug her, she pushed off like ''keep your arm''
니가 그 여성을 안으려고 했을 때, 그녀는 거부했어 마치 "니 손 좀 치워"

I've seen that footage when you got curved by Nia Long
난 니가 Nia long에게 거부당한 그 영상을 봤단다


Good kid, mad city - you know nothing about the trap
착한 아이, 미친 도시 - 넌 빈민가에 대해 아무것도 몰라

On your album cover you sat on another man's lap
니 앨범 커버에서 넌 다른 남자의 무릎 위에 앉아있지

lamar2.jpg

They looked like the Supreme's, you was Diana Ross
그들 모두 the Supreme 멤버처럼 생겼고, 그 중 넌 Diana Ross 같아

Only person in the flip with no shirt - damn it boss
유일하게 옷을 걸치고 있지 않은 사람 - 젠장 보스인 줄 알았네

But when they molest you did you have your pamper off?
근데 그들이 널 추행 할 때 넌 너의 기저귀를 벗고있었던 거야?

Baby bottle right there on the table, that right there was yours
테이블 끝에 있는 젖병, 바로 그게 너의 거란다

A Muslim who eat pork, that's not peace
돼지고기를 먹는 이슬람교도, 그건 평화가 아니란다
(* Kendrick은 곡 "Control"에서 '난 돼지고기를 먹는 이슬람교도 (I’m a Muslim on Pork)' 라고 한 바 있다.)

Bust your chopper's head off and put it to the east
너의 총을 발사해 머리를 잘라낸 뒤 동쪽을 향해두었지

King of New York, why you ain't say you the king of LA?
뉴욕의 왕이라, 왜 LA의 왕이라고는 하지 못하는 거지?

You from Compton, scared to death from them
그러기엔 Compton 출신의 너는 죽기가 두려웠던 거겠지

Ese's, Real Bloods, real Crips - MS-13's Mexican Mafia
Ese, Real Bloods, real Crips - MS-13로부터 말이야
(* LA를 기반으로 한 갱스터 조직들)

What about them boys from Queens?
Queens 출신의 갱들은 어쩔건데?
(* LA 갱들로부터 죽기 두려워서 뉴욕의 왕이라고 칭한 Kendrick에게 뉴욕, Queens에도 갱스터가 있다고 상기시켜주는 라인)

They gon' bust and pull it hard right on Sutphin Boulevard
녀석들은 Sutphin Boulevard에서 총을 쏴대며 널 혼구멍 내줄텐데

Staten Island catch a homo, get thrown off the Verrazano
Staten Island에서 호모 하나를 잡은 뒤 Verrazano 다리 밑으로 던져버릴텐데

Bronx lay your pussy down, do more than just Boogie Down
Bronx는 니 x를 박살내버릴 거야, Boogie Down 그 이상을 보여줄거라고

Harlem they just flossin', dawg, get their Bumpy Johnsonn off
Harlem 녀석들은 그냥 허세를 부릴 뿐, 놈들의 Bumpy Johnsonn을 감방에 집어넣어
(* Bumpy Johnsonn = Harlem을 기반으로 활동했던 유명 마피아의 보스)

You know about Brooklyn, they gon' bang my G
너도 알잖아 Brooklyn을, 놈들은 내 친구를 쏴버릴 걸 

And they only let you live cause you came with me
니가 나와 함께 있을 때만 놈들이 널 살려주지

Jay Z co-signed you, you was given the torch
Jay-Z가 너와 함께 노래한 뒤, 넌 그 횃불을 건내받았지
(* 횃불 = 웨스트 코스트의 왕 / Snoop Dogg은 한 콘서트에서 실제로 Kendrick에게 '너에게 횃불을 건내줄게'라고 언급했다.)

Now you think you Big Meech, you must listen to Ross
넌 이제 니 자신을 Big Meech라고 여길 거야, 아마도 Ross의 노랠 들었나보군
(* Big Meech = Detroit를 기반으로 한 범죄 조직 Black Mafia Family의 리더)

Catch you slipping in the city, no permission to floss
넌 이 도시에 실수를 저질렀어, 너에게 허세를 부릴 권리따윈 없다고

Kiss your jewelry goodbye, put your lips on your cross
니 장신구들에게 안녕을 고해, 신에게 마지막 인사를 드리렴

I represent the lowlives, do the shit for New York
난 하층민들을 대표하며, 뉴욕을 위한 일을 해

That's why the little man on my shirt sit on the horse
바로 그게 내 셔츠에 그려진 남자가 말 위에 탄 이유지

tumblr_mc2651LGsC1rpk1oko1_400.jpg

This rap shit gon' be the death of me, I'm driven with force
이 랩은 나의 죽음이 될 거야, 난 힘에 이끌리고 있거든

I'd rather die with a victory than live with a loss
패배한 채 살아남느니 난 차라리 승리와 함께 전사하겠어

That little bitch you fucking told me, why she missing your calls
니가 따먹은 그 x년이 내게 물어, 왜 넌 전화를 안하냐고

She said your dick is so little that you piss on your balls
걔가 말하길 니 x이 너무 x만해서 넌 니 불알에 오줌을 싼대

Man, your shit sound bougy, I'm loading shots in the Uzi
이봐, 니 노래 너무 허세가 넘쳐, 난 내 단기관총을 장전시키고 있다고

No fingerprints, I'll wipe 'em down like Lil' Boosie
지문은 발견되지 않을걸, 닦아버릴 거니까 Lil' Boosie처럼

He think it's all good cause Biggie made Juicy
저놈은 다 괜찮을 거라 생각하지 왜냐면 Biggie가 Juicy를 만들었으니까

But he should listen to ''Who Shot Ya?'', we bang toolies
하지만 녀석은 "Who Shot Ya?"를 들어보는 게 좋을 거야, 우린 총을 갈겨버리지
(* Biggie의 Juicy처럼 부드러운 음악을 만드는 New York을 얕잡아 본 Kendrick에게 충고)

Even back then we had hammers under them Coogis
그 당시에도 우린 그 옷장 안에 권총을 숨겨뒀었다고

Goonies in front of the corner stores smoking them loosies
내 동료들이 길가 상점 모퉁이에 앉아 담배를 피고 있을 거야

Strip you to your socks, I bet you we got a pussy
널 양말까지 벗겨버리기 위해, 내 장담하는데 넌 고추도 안달려있을 걸

My bullets hit em' dead in his cooty come out his booty
내 총알이 놈을 죽이면 놈의 몸에서 기생충이 튀어나올 걸

'Bout to make a movie on roolie, we keep it Gucci
Roolie에서 영화 한 편 찍을 거야, 우린 Gucci를 걸칠 거고

Bullets in the chamber like judge Mathis and Judy
판사실 안에서 빗발치는 총알들 마치 판사 Marthis와 Judy처럼


신고
댓글 15
  • 8.17 16:11
    진짜이사람은 미쳤다 미친게틀림없어
  • 8.17 16:36
    지금까지 나온 곡중에 제일 쩌는듯
  • 8.17 18:07
    와... 지린다
    지금까지 나온거 중에 가장 쎄다. 이제 켄드릭 겨냥한곡 안나올꺼 같다. 이곡에 견줄정도로 못 뽑아내면 묻힐테니깐...
  • 8.17 19:01
    와 진짜 쩌네 역시 명불허전..ㄷㄷ
    근데 이건 진짜 맘에 안들어서 디스한 느낌이 ㅋㅋ
  • 8.17 19:17
    Real sh*t!!!
  • 8.18 02:31
    이건 리얼로 깐거 아니에요?
    오우 쓋 레알 제대로 깐거같은데...
  • 8.18 16:08
    이건 진짜 대놓고 깠네 에휴그러게 뉴욕은 건들지말지뉴욕랩퍼들 다 빡쳤네. 제이지랑나스는 위에서 이상황을 흐믓하게 지켜보고있겠지ㅋㅋㅋ
  • 8.18 18:47
    분위기가 원래 싫어했는데 껀수나니깐 깐듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 8.18 20:56
    나스 : 원숭이형;; 우리가 낄 자리가 아닌 것 같애;;
    제이지 : ㅇㅇ 나도 그렇게 생각함;; 좆만아;;;
  • 8.19 01:28
    이거 완전 진심으로 빡친거 같은데요;;;;
  • 진짜진짜진짜같은친구네요
  • 8.19 09:28
    이건 리얼 디스네 ㄷㄷ
  • 8.19 12:20
    King of New York, why you ain't say you the king of LA?

    뉴욕의 왕이라, 왜 LA의 왕이라고는 하지 못하는 거지?



    You from Compton, scared to death from them

    그러기엔 Compton 출신의 너는 죽기가 두려웠던 거겠지





    ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ.......
  • 8.21 02:59
    와...ㅋㅋㅋ 파푸스가 올킬했네 ㄷㄷ
  • 11.9 21:47
    와 쩌는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

댓글 달기