로그인

검색

DJ Khaled (Feat. Jadakiss, Fabolous, Fat Joe, Busta Rhymes, Kent Jones) - Don't Ever Play Yourself

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722016.08.04 16:38추천수 1댓글 3



[Intro: DJ Khaled]
DJ Khaled!


[Verse 1: Jadakiss]
Pat them down count the money, let 'em see the work, yeah
몸을 수색하고 돈을 세, 어떻게 일이 진행되는지 보라고

That's the definition of a major key alert
그게 바로 major key alert의 정의야

Another nigga gotta die, won't be the first, nah
또 다른 흑인이 죽어야 하고, 그게 처음은 아닐거야

Won't be the last, all we see is cash, yeah
마지막도 아닐거고, 우리가 보는거라곤 돈뿐이지

Your real story don't match what you rappin' 'bout (liar)
너가 랩과 너의 진짜 얘기와는 앞뒤가 안 맞아 (거짓말쟁이)

So keep the movies in, stop actin' out
그러니 영화는 영화일 뿐, 연기 좀 그만해
(되지도 않는 얘기를 지어내는 fake 랩퍼들을 까고 있음)

And I ain't talking 'bout no watch or no cars neither
그리고 난 시계나 자동차 얘기를 하는게 아냐

Everything will get copped at Allah's leisure
알라의 휴식에서 얻게될 모든 것들 얘기지

Was a crack monster, I had the hard fever
과거엔 코카인괴물, 난 강한걸 갖고 있었지

Switch from the bald head to the dark Caesar
대머리에서 Caeser 컷으로 바꿨지

caesar-haircut-for-men-10.jpg
(이런 헤어스타일은 Caeser컷이라 부릅니다
그리고 제이다키스 머리를 기르지 않아서 그것에 대한 의문이 있었는데
한 인터뷰에서 감옥에 가있는 친구에 대한 리스펙의 의미로 머리를 안 기른다고 하네요)

Used to be the capsules, now they love the plastics
예전엔 캡슐엔 담아줬는데, 지금은 비닐봉지를 더 선호해
(코카인 얘기임)

I ain't tryna get caught up in this thug-rap shit (never)
난 더 이상 어려웠던 과거에 대해 랩을 하지 않아 (절대로)

Rather be bumper to bumper in drug traffic
차라리 마약이 꼬리에 꼬리를 무는 것이 더 낫지
(bumper to bumper - 교통체증처럼 차로 꽉 막힌 도로를 나타낼 때 쓰이는데
이를 교통체증이 아닌 '마약'체증으로 재밌게 바꿔서 표현함
과거엔 약을 사고팔고 어렵게 살아야 했지만 지금은 굳이 그러지 않아도
원하는 대로 할 수 있다는 것을 나타내주고 있습니다)

Cash on deck whenever the plug ask it
마약상이 요구할 때 마다 돈은 준비돼있어

You don't sweat the small things, they become drastic
사소한 것에 집착하지마, 그건 더 커질 거라고

Next thing is cremation or a casket
그 다음은 화장 아니면 관에 묻히는거지
(작은 것에 집착해서 나중에 그게 더욱 커져서 자기를 더 많이 괴롭히기 전에
그보다 더 큰 것에 집중하라는 뜻)

Fuck fallin' back, I need all of that
후퇴 따윈 ㅈㄲ, 난 전부 다 필요해

I need my name in the cocaine almanac, Jada
내 이름에 코카인 연감에 있었으면 해, Jada

Real dope boy put me in the hall of smack
진정한 약쟁이인 나를 헤로인의 전당에 올려줘

Went to job interviews, they ain't call us back
면접에 갔었지만, 그들은 내게 답장을 주지 않았지

Either way I ain't never even
물론 나도 답장을 하지 않았지

Why do you think the streets love me? I ain't never leave 'em
너는 왜 이 거리가 나를 좋아한다고 생각해? 난 한번도 떠나지 않았거든

Heart stops, but the words are forever breathing
심장이 멈춰도, 나의 랩은 계속 숨을 쉬어

You hatin' cause we the best, find a better reason
넌 우리가 싫겠지 우리가 최고니까, 다른 이유를 찾길 바래


[Verse 2: Fabolous]
First thing first don't ever play yourself, ever
제일 먼저 할 일, 너 자신을 낮추지마, 절대로

Oh another thing, I ain't ever play myself, never
오 하나 더, 나도 내 자신을 낮추지 않지, 절대로

Even when they all changed up, I stayed myself, it's me
저들이 모두 변했어도, 난 언제나 그대로, 이게 나야

Did what worked for me, then bossed up and paid myself
난 내게 맞는 일을 했고, 이 자리까지 왔고 돈도 벌었지

See I'm showin' up a K off, gain a Rollie, a day off
봐, 난 돈다발을 들고 나타나, 롤렉스를 사고, 하루를 보내

Still got that work, I don't know about no layoffs
여전히 일이 있어, 일시해고가 뭔 말인지 몰라
(work는 마약의 의미도 가지고 있음)

Team still ballin' so I guess we in the playoffs (swish)
내 팀은 계속 잘 나가, 아마 우린 플레이오프에 있는거 같아

Team full of baddies, all my bitches in a slayoff
악역들로 가득한 팀, 내 모든 년들은 쩔어주지

See we be in the party wasted, no part of fake shit
술에 찌든 이 파티를 봐봐, 가짜는 전혀 없지

Nothin' but love 'round me, Cartier bracelets
내 주변의 모든 사랑들, 카르티에 팔찌를 차지

I feel like Frank White walkin' into Arty Clay shit
난 마치 Arty Caly한테 들어가는 Frank White 같아

You niggas got fat while everybody starved
모두가 굶고 있을 때 니들은 뚱뚱해졌잖아

(영화 '킹스오브뉴욕'의 한장면입니다
영상에서 총을 쏘는 인물은 프랭크는 마피아 보스인 Arty의 마약 거래 이익 일부를
요구했지만 Arty는 이를 무시하고, 빡친 프랭크는 그의 마피아 패거리 중 일부를
죽이고 협박을 하는 장면입니다, 그 대사 중 일부를 여기서 인용함)

My city don't sleep, I ain't ever noddin' off
내 도시는 잠들지 않아, 난 낮잠도 안 자거든
(페볼러스의 출신은 뉴욕, 브루클린
뉴욕의 별명 중 하나가 '잠들지 않는 도시')

When you're in the Benz, it piss everybody off
너가 벤츠를 타면, 그건 모두를 빡치게 하는거라고
(you're는 urine과 비슷하게 들리고, 이는 곧 뒤의 piss하고도 이어짐)

So I ain't stall, I do me, I ain't y'all
그래서 난 시동을 끄지 않아, 내가 직접 해, 난 니들과 달라
(제이다키스가 말했던 것처럼, 성공했어도 거리나 도시를 떠나지 않고
지속적인 샤웃아웃으로 사랑을 나눠줘야 한다고 말하고 있음)

This New York nigga let 'em hang, giant balls
이 뉴욕 출신 남자는 너네들을 매달아, 크고 아름다운 알처럼

Odell Beckham, respect him, you can't check him
Odell Beckham, 그를 리스펙, 넌 그의 발끝도 미치지 못 해

obj-weapons_0e88a994-a106-4956-ac62-1abe69fb4638.jpg
(
Odell Beckham Jr. - 14년부터 뉴욕 자이언츠팀 NFL 선수로 활동 중이며
포지션은 와이드 리시버, 실력이 출중하다고 알려짐)

Blindside hoes hit me when I don't expect 'em (hey bighead)
내가 의식하지 않을 때 그년이 기습공격을 해 (야 이 바보야)

Then I hit 'em with the curve from the major league
그럼 난 메이져리그처럼 그녀에게 커브볼을 던지지
(야구에서 커브볼 던지는 것처럼 그녀를 스트라이크 아웃하겠다는 뜻)

Gotta wait your turn, that's a major key
니 차례를 기다려, 그게 바로 메이저 키


[Verse 3: Fat Joe]
Mami yellin' I'm the greatest
그녀는 말해 내가 역대 최고라고

Back to back with the slow cum
다시 지연사정으로 돌아가

In the lane, I got her so strung, I don't even know her
여기서, 내가 그녀를 취하게 했어, 누군지도 모르는데 말이지

Every night I meet a new wife
매일 밤마다 새로운 아내를 만나

Now ask your wife what this dick like
그년한테 가서 물어봐 내 것이 어떤지

Balmain Joe, every time you see, a nigga flee
발망 입는 놈, 니가 날 볼 때마다, 난 간지나지

Mr. Officer, I was only grabbin' ID
경관님, 전 그저 주민등록증만 잡고 있었을 뿐인데

Mami only listen to Romeo
그녀는 로미오만 들어

Wild cowboy, I be speakin' through the yayo
야생의 카우보이, 난 코카인을 통해 얘기하는거야

19054913.jpg
(2006년에 개봉한 다큐 영화인 'Cocaine Cowboys'를 인용함
코카인이 어떻게 유행하게 됐는지, 마이애미에서 일어나 마약 전쟁이 어떻게
시작된건지에 대해서 파헤치는 그런 영화입니다)

Bout to let the cans go, woah
그 엉덩이 좀 흔들어보라고, 오와

Fuck your bitch and let your mans know, so
니 여자와 떡 만들고 니 남자도 알게 해줄게

Yeah, now it's the Don in the Don, couple laughs in the Uber
예아, 바로 진짜 중의 진짜, 차 안에서 웃음소리가 들리네

Only drivin' Uber cause I'm franchised in Cuba
우버만 몰아 난 쿠바에 체인점을 냈으니까
(팻죠는 부모로부터 쿠바인, 푸에트리코인의 피를 물려받음)

This is big money talk and you tied to the sideline
이건 큰 돈 얘기, 넌 출전을 못하게 됐지

Brian Scalabrine, niggas always tryna high five
Brian Scalabrine, 항상 하이파이브를 원하는 새끼들

djk_2_3x4_1024.png
(
Brian Scalabrine - 전 NBA 선수, 박주영 같은 선수라고 생각하면 됨)

Gotta stay away from they driftin', all sauce
깝치는 애들하고 좀 떨어져 있어야겠어

Every day Vera Wang, nigga, cloth talk
매일 베라 왕 옷을 입어, 옷 얘기하는거야


[Verse 4: Busta Rhymes]
Now I'm takin' over everything like that's my callin'
마치 부름에 응답하듯이 모든 것들을 휘어잡아

Wakin' up in pussy like beautiful Sunday mornin'
아름다운 일요일 아침처럼 ㅂㅈ 곁에서 깨어나

Now we swimmin' in the money like a line of dolphins
이제 우린 돌고래들이 줄 서있는 것처럼 돈 위에서 수영해
(돌고래 얘기하는 거보니 NFL 팀 중에 높은 몸값을 주는 것으로 알려진
마이애미 돌핀즈 얘기가 아닐까 싶네요)

Prepare for killin', now please line up all of the coffins
죽여버릴 준비됐어, 이제 관 속으로 들어갈 수 있게 줄 서봐

Think we playin'? Niggas think it's funny?
우리가 장난인거 같애? 지금 이게 웃겨?

Pop you in your shit, brotha
그럼 한 방 날려줄게 자식아

Now make room for the money, MOVE!
돈 쌓아두는 방을 만들어야겠어, 움직여!

If you don't move, I'll beat a nigga past painful
너가 움직이지 않는다면, 너의 과거에 대해 팩트폭력을 선사하지

Make a fool of yourself, I'll beat you past shameful
너 자신을 멍청하게 생각하게끔, 쪽팔리게 팩트폭력을 가해줄게

I get this bread and shine like an angel
난 돈을 벌고 천사처럼 빛이 나

One of the last with bars, you niggas better be grateful
마지막 남은 랩 하는 놈, 나한테 고마워하기나 하라고

Thank you so much
ㄳㄳ

I Diddy bop and drop on you niggas
난 디디처럼 춤을 추고 니들한테 떨어트려

I count bread and take it to the top on you niggas (Mountaintop)
난 돈을 세고 니들 머리 위로 가져가지 (산꼭대기)

Blah blah blah blah, you sound alike, my niggas
어쩌고 저쩌고, 니들 랩하는게 이래

Blah, blah, but when I do it, I finesse, I got it locked, my niggas
ㅁㄴ업;ㅇ, 근데 내가 하면, 능숙하게 하지, 누구도 따라하지 못 해

I give you new brand shit, fuck you gon' do?
너한테 새로운 것을 줬어, 근데 시발 뭐하는거야?

And know we love the boom bap, oh yeah we do this too
알다시피 우린 붐뱁을 좋아해, 그리고 붐뱁을 하기도 하고

Yeah, fuck with the realer side, oh you against us, nigga?
예아, 진짜를 한번 느껴봐, 오 우릴 거부한다고?

You better run and hide, until I'm finished, nigga
넌 도망가는게 좋아, 내가 끝내기 전까지 말야

Don't play yourself
너 자신을 낮추지마

Play yourself and lay yourself dead in a casket
관 속에 너 자신을 낮추고 눕히란 말야

Pray yourself, end in a basket
너 자신에게 기도해, 관 속에 묻히길

Hate yourself
너 자신을 싫어해

Cause you ain't ask if you could possess you a heater
넌 니가 잘 나가도 되는지 물어보지도 않지

Or you could be you a leader for the people
아니면 사람들의 리더가 될 수도 있어

You talk a lot, I've seen the truth like Sevyn Streeter
말이 많구나, 난 Sevyn Streeter처럼 사실을 알아
(Sevyn의 노래 'Just Being Honest' 가사 중의 이런 가사가 있습니다
But the truth is, he is the fuckin' king, he's the realest)

Don't you ever play yourself
절대로 너 자신을 낮추지마


[Verse 5: Kent Jones]
I saw a lot of niggas fade out right after I put my tape out
내가 곡을 발매하고 난 후, 많은 새끼들이 사라지는 것을 봤어

I offered to help you shape up
난 너에게 각을 잡게 도와달라고 했지

I see that you'd rather flake out
내가 보기엔 넌 약속을 어겼어
(fade, shape up, flake 모두 헤어스타일을 지칭함
이를 이용해 가사를 썼네요)

Sellin' stories on them tracks
저들은 노래에서 스토리를 팔아

That nobody can seem to make out
아무도 성공한거 같지는 않아
(위에서 얘기했던 가짜들 얘기)

That's why I keep a good head and shoulders
그게 바로 내가 좋은 머리와 어깨를 유지하는 이유야

To keep all the flakes out
비듬을 없애기 위해서 말이지
(님들이 아는 그 브랜드 '헤드앤숄더' 얘기임)

Seen a lot of singles chart on and off durin' the climb up
많은 싱글들이 차트에 올라갔다 내려갔다 하는걸 봤어

I bet if I had the clippers, they prolly all had a line up
만약 내가 가위를 갖고 있었다면, 저들은 모두 제대로 된 라인을 탓겠지
(헤어스타일 관련 드립을 여기서도 clipper와 line up을 이용해 하는 중)

You worried 'bout your followers, so hurt when I follow up
넌 너의 팔로워에 대해 걱정하지, 내가 차트에 오르는게 속 좀 상하겠지

It's the ones with the most pride end up bein' the swallowers
난 무한한 자신감으로 니들을 삼켜버리는 사람이지

Fuck a beat for a verse when I could do all three
비트 위에 랩하는거 따윈 ㅈㄲ, 난 세 가지 다 할 수 있어
(비트 만들기, 랩하기, 노래하기. 이렇게 세 가지)

No pop artist but pop is what you rappers do call me
팝아티스트는 아니지만 니네들이 날 부를 때는 '팝'이라 부르지

A lot of washed out niggas tryna find hope in
씻겨져내려간 새끼들이 희망을 찾으려고 해

I'm just tryna raise a son like my blinds' open
난 그저 커튼을 걷는 것처럼 아들을 키우려고 해

I know the hood well, but glad I ain't stuck in the streets
나도 알아 hood는 잘 굴러가는거, 다행인건 내 이 거리에 얽매이지 않는다는 것

I'm pop chartin' but hood niggas got my song on repeat
난 차트 고공행진 중이지만 hood에선 내 노래를 계속 반복하지

I'm still loaded with illest ammo up under the seat
시트 밑에 여전히 죽여주는 총알로 장전이 돼있는 총이 있어

I'm playin' hopscotch with all the charts up under my feet
난 내 발밑에 차트를 세우고 사방치기 놀이를 하는 중

While you do it for the 'Gram, I do it for my Grammy
너가 인스타에 글을 올리는 동안, 난 그래미를 위해 랩을 해

Fuck a gold trophy, I'm talkin' my mom's mammy
금트로피 ㅈㄲ, 난 외할머니 얘기하고 있는거라고

You gotta finish bigger than you start
넌 시작했을 때 보다 더 큰 것을 끝내야 돼

Don't fall victim to bent stories, you ain't even part of it all
너와 다른 세상의 얘기에 빠지지 말아, 넌 그 주인공이 아니야

Start from the bottom or oh, please, don't start at all
바닥에서 시작했든 아니든, 제발 시작하려 하지도 마
(차트에 올라 성공하는 랩퍼 또는 싱어의 단면만 보고 무작정 뛰어들려고 하지 말라는거
어쩌면 진짜로 바닥에서 시작하지 않은 노래의 주인공인 드레이크 디스일 수도?)

I build a ship just to survive my own flood, I feel like Noah
내 자신의 홍수에서 살아남기 위해 방주를 지어, 난 마치 노아
(그 정도로 자신이 만드는 음악이 방주가 필요할 정도로 쩐다는 뜻)

Cause all he had was little rocks, an ark, that's all
그가 가진거라곤 적은 코카인, 방주, 그게 다거든

Road to riches, I'm still in gear while you park your car
부자로 향하는 길, 니가 주차하는 동안 난 계속 달려가

Your baby wanna get nailed in the sprinter Lexus
니 여자가 렉서스에서 나와 떡 만들고 싶어해

Text back and told her
난 그녀에게 답장을 하지

"Please be hammered so you can sex us"
'미친 듯이 취하면 그 때 우리랑 같이 할 수 있어'

My arm strong, if Louisiana then tell her Texas
튼튼한 나의 팔, 너가 루이지아나 출신이면 난 텍사스 출신이라고 해
(앞에는 루이 암스트롱을 이용한 드립
뒤에 텍사스는 text us와 비슷하게 들리죠)

And if it's not immediate then don't even send a message
그리고 바로 답장이 안 오면 나도 답장하지 않지

FYI I'll be free 'round 2 or 3
혹시나 해서 알려주는데 난 2, 3라운드까진 괜찮아

And two things you gotta be, New Orleans
두 가지 더 알려줄게, 뉴올리언스
(New orleans는 new or leans로 들리는데
이는 곧 새로운 여자 아니면 취한 여자를 뜻합니다)

I'm an organ donor, I'm alive with no heart in me
난 장기 기증자, 난 심장 없이도 살아있어

So never say my name in vain
그러니 내 이름을 헛되이 하지마

Cause bitch there's no arteries
이년아 거기엔 동맥이 없거든
(그만큼 자기가 냉혈한, 다른 사람에게 연민 따윈 없다는 뜻)

Jones

----------------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
신고
댓글 3
  • 8.5 14:20
    각주 달아주신거 보면 영어실력이 뛰어난 것 뿐만아니라 미국 문화에 대해 잘아시는 것 같아요 외국에서 사셨나요??
  • 8.16 21:23
    이렇게 타이트한 랩으로 꽉꽉채우는게 젤 좋음 ㅎㅎ
  • 9.26 14:25

    빼뷸러스횽 잘하네

댓글 달기