[Intro]
I hear you in the background whenever I fall
낭떠러지에 추락할 때에도 난 널 들었었지
Tellin' your brother to say you're gone (C'mon... put the system on the phone!)
네가 떠났다는 걸 네 오빠한테 말해주네 (어서... 마이크 시스템 켜!)
(It's Viktor!) You've been trippin around uptown with some fancy clown
(Viktor가 왔어!) 넌 화려한 어릿광대와 함께 도시 주위에서 놀아나고 있지
[Verse 1 : Viktor Vaughn]
I knew you was fucking around playing all innocent and hoeing since the foundation
난 네가 태초부터 순수한 이들을 농락하고 여자를 꼬시며 들쑤시고 다닌다는 걸 알고 있지
Don't make me have to pound his tin clown face in
내가 그의 어릿광대 깡통 얼굴을 두들겨패게 하지 않길 바래
And risk being jammed up like traffic inbound from spacing
위기란 우주로부터 오는 교통체증처럼 꽉 차올랐지
There's been a place for you in my heart since we first met
우리가 처음 만났을 때부터 내 마음속에는 널 위한 자리가 생겼어
A teenage love that didn't feel no hurt yet
10대의 사랑은 아직 상처따윈 느끼지 못했지
My boys warned me you was poison like BBD first cassette
and still I put all my chips on the worst bet
내 친구들은 마치 Bell Biv DeVoe의 첫 카세트 앨범처럼 네가 중독된 것이라고 경고했고,
난 최악의 내기에 내 모든 칩을 걸었다네
Gave up the skirt, now I gotta hear it from the street
그녀를 포기했어, 지금 난 소문을 듣네
How dare you drag my name in the dirt and cheat?
감히 내 명예를 진흙탕과 속임수에 끌어내려?
You could've broke it off and ended it and dip!
넌 날 갈라놓고, 끝을 맺고는, 매정히 돌아설 수도 있었을 텐데!
And if you spoke soft, we could've still preserved the friendship!
네가 나긋하게 얘기해줬더라면, 아직 친구 사이로는 남아 있었을 건데!
Now you apologize, that's what they all say
지금 넌 사과하고 있어, 사람들이 으레 그러는 것처럼
You wasn't sorry when you sucked him off in the hallway
입구에서 그의 것을 빨고 있을 때 너에게는 미안함이란 없었어
But have it your way, raw, no foreplay
네 방식대로 살아, 거칠게, 애무따윈 없어
That's you if you want a dude who wear a mask all day!
하루종일 마스크를 쓰는 놈을 원하고 있는 바로 너 말야!
And just to think I used to be proud of you
그리고 널 자랑스럽게 생각했던 때를 생각하지
And you had some real good power...
넌 정말이지 엄청나게 좋은 기운을 가지고 있었어...
※ A teenage love that didn't feel no hurt yet
My boys warned me you was poison like BBD first cassette
and still I put all my chips on the worst bet
이 노래에서는 MF Doom은 MF Doom이 아닌 자신의 또 다른 자아 Viktor Vaughn을
연기합니다.
Viktor Vaughn은 자신과 사랑에 빠졌던 여인을 회상합니다.
그들의 사랑은 마치 10대 청소년들의 사랑처럼 순수하고도 아름다웠습니다.
하지만 주위의 친구들은 그녀의 행실에 대해 잘 알고 있기에 어리석은 사랑을 하려하는
Viktor Vaughn을 뜯어말리려고 합니다. 하지만 그는 이러한 무조건적인 사랑에 모든 걸
바칩니다. 하지만 곧 MF Doom에게 여자를 빼앗기게 되고 맙니다.
이 대목은 Slick Rick의 곡인 'teenage love'를 레퍼런스로 삼았습니다.
또한 Bell Biv DeVoe의 데뷔 앨범이자 동명의 곡인 'Poison'을 이용한 펀치라인이기도
합니다.

|
[Verse 2 : Viktor Vaughn]
Probably kissed me later that evening... I should be hurling
그날 저녁 늦게서야 내게 키스한 것은 아마도... 난 고래고래 소리지르겠지
Matter of fact, gimme back my bracelet and my Shearling
솔직히 말할게, 내 목걸이와 시어링 코트 다시 돌려줘
I rather waste it or give it to your girlfriend
내가 그걸 못 쓰게 만들던지 네 여자친구한테 주는 편이 낫겠어
She did let me stab it last week while you was workin'
네가 일하고 있던 지난 주 그녀는 내가 그녀와 사랑을 나누도록 했었지
Remember our vacation out to Maryland
Maryland로 떠난 우리의 여행을 기억하지
I dooked the maid Carolyn, she made me throw the towel in
Carolyn의 하녀들을 범했어, 그녀는 나로 하여금 수건을 던지게 했다네
Like all foul men the time I hit your moms off
네 엄마를 범한 그 시간의 더러운 남정네들처럼 말야
I told her knock it off but she had to set the rocket off
난 그만두라고 말했지만 그녀는 내 로켓에 뿜게 만들었다네
Ain't enough room in this fucking town
이 *같은 마을에는 (숨어있을 정도로) 충분한 방은 없어
When you see tin head, tell him be ducking down
네가 깡통머리를 봤다면, 그가 쓰러지게 될 거라 말해
I'm not romping around, He better be ready
and prepared to be stomped in the ground
말장난하는 거 아냐, 그는 땅바닥에 내리꽂힐 마음의 준비를 단단히 하는게 좋을거야
※ Matter of fact, gimme back my bracelet and my Shearling
I rather waste it or give it to your girlfriend
2절부터는 Viktor Vaughn이 MF Doom에게 얘기하는 내용입니다.
Viktor Vaughn이 여자에게 선물했었던 목걸이와 시어링 코트를 다시 돌려받을 거라고
말하며, MF Doom이 그걸 입고 있느니 차라리 버리는 편이 낫겠다고 말하고 있습니다.
※ She did let me stab it last week while you was workin'
하지만 쉽게 여자를 포기할 Viktor Vaughn은 아닙니다.
여기에서 MF Doom을 도발하는 얘기를 꺼내는데요, MF Doom이 작업을 하는 동안
몰래 그녀의 집에 들어가 사랑을 나눴다고 말합니다. (원 스트라이크!!!!!!)
※ Remember our vacation out to Maryland
I dooked the maid Carolyn, she made me throw the towel in
Like all foul men the time I hit your moms off
I told her knock it off but she had to set the rocket off
Viktor Vaughn은 그녀와 Maryland로 여행을 떠났던 기억을 떠올립니다.
Maryland에 있는 지역인 Carolyn의 숙소에서 하녀를 범했다고 말하기도 하며
(투 스트라이크!!!!!!)
MF Doom의 엄마까지도 범했다는 패드립(!)을 하기도 합니다. (쓰리 스트라이크!!!!!!)
또한 이 구절은 Nas의 곡인 'Small World'의 가사를 인용한 것이기도 합니다.
Carolyn from Maryland, she lady heroin...
|
<Madvillain - Madvillainy (2004)>
17 - Fancy Clown (Feat. Viktor Vaughn)
감사합니다
댓글 달기