로그인

검색

Trae (Feat. Lil Wayne) - Screwed Up

DanceD Hustler 2013.05.02 15:05댓글 2

*Screwed Up의 의미를 정확히 모르겠는데, 일단 '산전수전 다 겪어본' 그 정도의 뜻으로 이해하기로 했습니다..ㅠ

 

[Intro: Trae]
Target practice baby, only thing is
사격 훈련이야 베이비, 딱 하나

I'm not the shooter, I'm the bullet bitch
난 총잡이가 아니라 총알이라고 개년아

[Verse 1: Lil Wayne]
Yeah, G'd up from the feet up (I got you Trae)
그래, 발끝부터 완전 갱스터 (내가 왔어 Trae)

Ya dig, A-B-C-D-E-F
알겠냐, A-B-C-D-E-F

I'm a G to the end, the end of the road
나는 "끝까지 G", 이 길의 끝

But back in the kitchen, at the end of the stove
하지만 부엌 뒤편, 오븐의 끝에서 약을 만들어

Hey, T, looks like we at the end of the O
이봐 T, 아무래도 우린 O의 끝에 있나봐

Drop a for in a twenty ounce, and call it 24
20온스에 4를 넣고(?), 24라고 불러

You sit on 24's, and we sip on 24's
넌 24인치 타이어를 돌리고, 우린 24년산을 마셔

Got the Caddy, sitting on a pair of Gucci penny loafs
Caddilac을 몰고 오고, Gucci 페니로퍼를 신어

Yeah I get money, fuck with bitches that get me more
그래 난 돈 벌어, 내게 돈 더 대주는 여자들과 자

Now you know the game, same shit different hoes
어떻게 하는지 알겠지, 여자만 다르고 똑같은 일이지

Yeah we cut the ears and the tail, off Mickey Mouse
그래 우린 Mickey Mouse의 귀와 꼬리를 잘라

Never been a rat, never had 'em in the house
절대 rat (쥐/밀고자)인 적 없고, 집에 들인 적도 없지

Call me Captain Kangaroo, I got money in my pouch
날 캡틴 캥거루라 불러도 돼, 주머니에 돈을 넣어놓고 다녀

And I don't mean loose change, when I say money in the couch
소파에서 나온 돈 얘기를 할 때도 푼돈 얘기가 아니야

Ya dig yeah, I'm getting paid at what I already say
알겠냐 yeah, 이미 한 말 가지고 돈을 벌어

Can't see these niggas, like debris on these niggas
저놈들이 보이지 않아, 쓰레기로 뒤덮인 듯이

Got a bitch named Nina, and Nina so slutty
Nina (권총)란 내 여자, 완전 헤퍼서

Cause she'll do him, and every one of his buddies
그놈도, 그의 친구 하나하나 다 해버릴 거야

[Hook: Lil' Wayne & Trae]
We put them drinks down, and pick them tools up
우린 잔을 내려놓고, 무기를 들어

And if dude tripping, we hit dude up
괜히 튀려는 놈이 있으면, 곧바로 해치워

And you ain't shit, if you ain't never been screwed up
엿 되본 적이 없다면, 넌 아무것도 아냐

And you ain't shit, if you ain't never been screwed up
엿 되본 적이 없다면, 넌 아무것도 아냐

We drop the top down, and chunk the deuce up
우린 차 천장을 내리고, 작별 인사를 보내

These 84's'll make a hater, put his shoes up
이 84 Cadillac은 적들이 신발을 벗게 만들어

Yeah you ain't shit, if you ain't never been screwed up
그래 너 엿 되본 적이 없다면, 아무것도 아냐

Yeah you ain't shit, if you ain't never been screwed up
그래 너 엿 되본 적이 없다면, 아무것도 아냐

[Verse 2: Trae]
I'm in the drop sitting low, 84's looking dangerous
난 컨버터블에 낮게 앉아있어, 위험해보이는 84

My swagger got me in the hood, looking like I was famous
내 간지가 날 이 게토에 데려다놨어, 유명한 놈 같은 모습

My neck and wrist, look like it been hit by a couple painters
내 목과 팔목, 마치 붓질 몇 번 한 것 같은 모습

I'm getting money, but the fact I'm gangster never changes
난 돈을 벌어, 하지만 내가 갱스터란 사실은 변하지 않아

I got my locs on, waiting on a time to plex
발광해, 내 실력을 보일 시간을 기다리면서

Like this bopper shotgun in the whip, waiting on time to sex
차 안에 넣어둔 샷건처럼, 섹스할 시간을 기다려

It's A.B.N. until I rest, and won't be nothing less
죽을 때까지 A.B.N., 그 이하로는 절대 안 가
*A.B.N. - "Assholes by Nature". Trae와 Z-Ro의 랩 듀오 이름.

Since I'm protected by the neighborhood, I never need a vest
이 동네가 나를 지켜주니, 방탄조끼가 필요가 없어

I know them haters talking, but they ain't saying nothing
저 안티들이 계속 쑥덕이는 건 알지만, 결국 아무 말이 없지

Long as they stay inside they place, I'mma continue stunting
자기 자리를 지켜준다면, 난 계속 멋부리겠어

My ice the shit, I'm prolly at a hundred stacks and running
내 보석은 최고, 아마 돈뭉치 100개, 그 이상으로 올라갈걸

I guess I'm fly, cause my do's in the air and trunk is humming
아무래도 난 멋진 거 같아, 내 머리가 공중에 뜬 데다 트렁크도 간지 나거든(?)

I'm still moving slow, my swagger just got off the chain
여전히 천천히 움직여, 사슬을 풀고 나타난 내 간지

Whether the club or in the hood, I'm still gon make it rain
클럽이든 게토이든, 난 여전히 돈비를 뿌려

Yeah I'm the Truth, so please address it when you say my name
그래 나는 "진실" (the Truth), 내 이름을 말할 땐 불러

You try to take it to me, I'mma try to take it to your brain
넌 날 노리지만 난 니 뇌를 노릴거야

[Hook]

[Verse 3:Trae]
It's still the same name, new whip new shoes
여전히 같은 이름, 새 차, 새 신발

Fifty on the frame, so I know I won't lose
프레임은 50(?), 그래 난 지지 않을 거란 걸 알아

Kit is on fly, do's up when I cruise
멋을 부려, 여행을 떠날 때마다 돈이 들어와(?)

All eyes on me, everytime a nigga move
내가 움직일 때마다 모두 쳐다봐

I pop another trunk, and show the world I'm screwed up
다시 트렁크를 열고 내가 망가진 놈이란 걸 보여줘

This hey different color chain, will make you put your jewels up
다양한 색깔의 목걸이로, 넌 보석을 위로 올리게 만들어

Say bitch you better chill, cause I'll beat your dude up
개년아 진정해, 안 그러면 니 남자를 때려눕힐거야

Put him on the sideline, and have his face bruised up all screwed up
그놈은 옆에다 치워놓고, 얼굴을 멍투성이로 망가뜨릴거야

Oh yeah these diamonds in my mouth, showing I rep the South
오 그래, 내 입 안의 다이아몬드, 남부를 대표함을 보여주지

This 80 thousand dollar bitch, got the top tooken off
이 차는 8만 달러짜리, 천장을 벗겼지

Up in these streets I'm like a kid, cause I love to get lost
거리에서 난 꼬마 같아, 길을 잃기를 좋아하거든

And stay packing something, that love to break a hater off
그리고 적들을 해치우는 도구를 챙기길 좋아해

So when it come to this gangster, homie I got it locked
그러니 이 갱스터스러움에 관한 거라면, 난 확실하게 해

And if I put that drop on the block, I'm unable to stop
만약 거리로 나가면 난 멈출 수가 없어

And when it come to what it do, I'm that number one spot
이 일에 관해서는 나는 넘버원 자리

They knew I represent for Screw and H.A.W.K., banging my music chopped
사람들은 알았지 내가 Screw와 H.A.W.K.를 대표함을, 음악을 크게 울리며

[Hook]

신고
댓글 2
  • 5.9 02:37
    제가 알기론 screw랑 fuck이랑 비슷하게 쓰이는걸로 알고있어요 그래서 screwed up 이랑 fucked up 이랑 같은 뜻일거같네요
    그러니까 맞게 해석하신거같아요
  • DanceD Hustler 글쓴이
    5.9 11:28
    @종수
    근데 곡에서는 screwed up을 긍정적인 뜻으로 쓰고 있어서 왜 그럴까... 고민이 되더라고요ㅋ

댓글 달기