[Verse 1: Takeoff]
Young rich nigga, riding round the city with the mac
젊은 부자 녀석, 총을 가진채 도시를 누비지
Take a chopper, and a chicken, now watch the leakin'
총과 코카인을 챙겨, 봉지가 새지 않게 조심해
Whipping and breaking it, making it, taking it
젓고 부숴서 만든 뒤 돈을 챙겨
Nigga they mistake me, think I'm selling that midget, nah for real
이 새끼들은 나를 잘 몰라, 내가 약을 x만큼 판다고 생각하지, 진심 아니야
What the fuck a nigga really wanna talk about?
새꺄 뭔 소리를 지껄이고 싶은 건데?
You a bitch, we ain't got nothing to talk about
x년아, 우린 너한테 할 얘기 없어
Shaking like a stripper, put that mac chicken in up in his mouth
스트리퍼 마냥 떨어대는군, 놈의 주둥이에 총을 쑤셔넣었더니
Skippa Da Flippa, he told me weigh it up, and bust it down
Skippa da flippa가 내게 약 좀 더 넣으래,
Migo Jerz, whipping that lambo, now watch it swerve
뉴저지의 Migo, 람보르기니를 몰지, 우리가 스월브하는 것 좀 지켜보라고
J-1 got PT's, and sold that reserved
J-1은 PT를 가졌지, 그걸 이미 예약해뒀더군
I'm a hot boy, so you know I gotta stay low
난 화끈한 놈, 그래서 난 조용히 지내야 한다는 걸 넌 알지
(* Hot Boy: 연방 정부에서 주시하는 전과자 및 문제의 소지가 있는 사람)
Quavo told me, trap on the block and bang 'em like OJ Mayo
Quavo는 내게 말했지, 거리에서 돈을 벌며 OJ Mayo처럼 쏘아대자고
(* OJ Mayo: NBA 농구 선수. OJ Mayo의 화끈한 덩크슛을 총기 발포에 비유)
You niggas are rookie but young Takeoff, I'm a vet
네놈들은 죄다 루키, 하지만 나, 젊은 Takeoff는 베테랑
'Set told me trapping and dabbing gon' get that pussy wet
Offset은 내게 말했지, 약과 떨을 빠는 게 그 x를 젖게 만들 거라고
No Crocodile Dundee, Stingray vet
Crocodile Dundee 이야기가 아니야, Stingray vet
(* Stingray vet: Chevrolet의 자동차 모델 / Crocodile Dundee: 가오리(stingray)에게 쏘여 사망한 미국 유명 악어 사냥꾼)
Whatever I wanna do, I do it, Nike check
내가 하고 싶은 건 무엇이든 난 해, Nike 체크
(* Nike의 슬로건 'Just Do It')
I'm a young nigga, with the rich nigga ambitions
난 젊은 놈, 부자의 야망을 가지고 있지
At the Migo show, a nigga autographing titties
Migos 공연에서 난 가슴에 사인을 해주지
There's levels to this shit like Meek said
Meek Mill이 말했듯 클래스에도 레벨이 있지
And you embarrassed to admit it, I don't want to kick it
넌 인정하기 수치스럽겠지, 너 같은 거랑 라이드하고 싶지 않아
After my show, the gangster-ist nigga, he looking suspicious
공연이 끝난 뒤, 갱스터처럼 생긴 녀석이 수상해보였어
Walk right up on him, I'm pressing my nigga
놈에게 다가가 녀석을 밀어버렸어
And all he wanted was a picture
하지만 그가 원했던 건 단지 사진이었어
I used to smoke swishers, like a regular nigga
난 swishers를 밥먹듯이 피웠었어 새꺄
Now I'm a backwoods type of nigga
하지만 이제 backwoods를 즐기는 타입이지
(* Swishers / Backwoods: 대마초의 종류)
A nigga, he run up, tried to rob, I shot him
어떤 새끼가 다가와서 훔치려 든다면 난 놈을 쏴버려
(* 위의 세 라인은 Chief Keef를 디스하는 라인. Chief Keef는 swishers를 피우기로 유명하다. 그리고 현재 Migos는 그와 불화를 겪는 중)
White people, they still treat me like I'm a victim
백인놈들, 녀석들은 여전히 날 피해자 취급해
Now people they screaming out "Free Activis"
이제 사람들은 외쳐대 "Actavis에게 자유를"
(* Actavis: 세계적 제약회사. 이들은 환각 음료 퍼플 드링크의 주재료인 Prometh를 제작하였으나 수년 전부터 공급을 중단했다.)
They talking bout that Activis be discontinued
그들은 Activis가 약을 단종시켰다고 말하지
Check my cup of muddy trouble, got packs in the attic
퍼플 드링크로 가득찬 내 컵을 봐봐, 다락방에 잔뜩 사놨거든
Catch me riding with packs in my rental
렌트카에 약 덩이를 가득채우고 달리는 나를 잡아봐
Trap, trap dab when I'm on the revenue
약과 떨을 해 난 돈을 벌 때는
Cooking a brick, and remix it with the dog food
약을 만들지, 헤로인과 섞어가면서
(* Dog food: heroin의 은어)
Diamond brick come with a note on it, nigga you Blues Clues
최상급 마약 덩이 위에 붙은 노트, 새꺄 넌 Blues Clues야
24 karat my chain, Mr. T pity the fool
내 체인 24 케럿, Mr. T처럼 바보놈을 가엾이 여기지
(* Mr. T: The A?Team 등으로 유명한 미국의 배우. 많은 귀금속 장신구를 하는 것으로 유명. "Pity the fool"라는 캐치프레이즈를 유행시켰다.)
Master P, No Limit money, bando jumping like a bungee
Master P, No Limit money, 마약 사업이 치솟아 마치 번지점프
Kevin Hart, your money is too short, you too funny
Kevin Hart처럼 니 돈은 너무 작아, 넌 너무 웃겨
Call me Takeoff Hugh Hefner, I got playboy bunnies
날 Takeoff Hugh Hefner라고 불러, 난 플레이보이 버니걸들과 있거든
(* Hugh Hefner: PlayBoy지 창업주)
Fuck it, I beat it, she sucking me till a nigga be cumming
따먹고, 끝내버리지, 그녀는 날 빨아줘 내가 쌀 때까지
[Hook: Quavo]
Cross the country, cross the country
전 세계를 누벼, 전 세계를 누비지
You may never been there catch me
넌 절대 거기서 날 잡을 수 없을 걸
Cross the country, cross the country, cross the country
전 세계를 누벼, 전 세계를 누벼, 전 세계를 누비지
Coca leaves, and palm trees, we cross the country
코카잎, 야자수, 우린 전 세계를 누벼
Cross the country, cross the country
전 세계를 누벼, 전 세계를 누벼
She don't understand English, but she want me
그녀는 영어를 할 줄 모르지만 나를 원하지
Cross the country, cross the country
전 세계를 누벼, 전 세계를 누벼
I had to get a visa, cause I'm in and out the country
나 비자를 따야겠어, 왜냐면 온 나라를 들어갔다 나갔다하니까
[Verse 2: Offset]
When you in the streets, you know you gotta make a name
거리에서 살아남고 싶다면, 넌 반드시 유명해져야 한다는 걸 알거야
I stole a mustang, drop top, no brain
난 머스탱을 훔쳤어, 컨버터블, 어렵지 않지
Police had a nigga, cause they know I'm in a gang
경찰은 나를 붙잡았어 왜냐면 내가 갱이란 걸 알았기에
Taking pictures of a nigga, like a groupie, like a fan
내 사진을 찍어대네, 마치 빠순이인냥, 마치 팬클럽인냥
On my first lick, only got a little bit of change
첫 강도질에서 몇 푼 밖에 챙기질 못했어
Thinking like Obama, something gotta change
오바마처럼 생각했지 반드시 변해야 해
(* 미국 Obama 대통령의 첫 대선 슬로건; "Change")
Did a lot of dirt, I had to sit up in the chains
온갖 더러운 짓 덕에 난 감옥에 가야만 했어
When I got outta jail, did the same thing
그리고 감옥에서 나왔을 때 똑같은 짓을 저질렀지
I spent that money, money, coming back like boomerang
난 그 돈, 돈들을 써댔지만 부메랑처럼 다시 돌아왔네
Cocaine in her nose like a septum ring
코카인을 그녀의 코에 갖다 대 마치 코걸이인냥
My nigga be trapping the gas, propane
내 친구는 떨을 피워대지, 프로페인
Hit the nigga with a chopper, nigga bang bang
놈들은 총으로 갈겨, 새꺄 빵 빵
I was getting money, way before the rap game
난 돈을 벌었어 이미 랩 게임에 들어오기 훨씬 전부터
As a young nigga, used to wear the fake chain
어릴 땐 가짜 체인을 차고 다니곤 했지
They say that I'm ignorant, $50,000 on a chain
놈들은 내가 무식하대 체인 하나에 $50,000나 써댄다고
You know it ain't come from Johnny Dang
이건 Johnny Dang한테 산 게 아니란 거 알아둬
(* Johnny Dang: 미국 랩 씬에서 잘 알려진 보석상)
Fake watch busta can't bust me, no lie
Fake Watch Busta는 우릴 잡아낼 수 없을 걸, 구라가 아냐
(* Fake Watch Busta: 유명인들이 착용한 시계들의 진위 여부를 가려내는 미국 유명 인스타그래머 (링크))
Won't catch me with the fake jewelry, I got too much pride
그 어떤 짝퉁 장신구도 내게서 찾을 수 없을 걸, 내 자부심은 하늘을 찔러
They killed my nigga Pistol Pete, for a three-five
놈들은 내 친구 Pistole Pete를 죽였어, 3.5 매그넘으로
I pay the ticket, when are you gon' die
내가 돈을 지불할 거야, 네 놈만 죽일 수 있다면
When I'm in the kitchen, I be cooking crack pies
내가 주방에 있을 땐, 난 약을 만들어
I got chickens in the trunk, you think I work at popeyes
내 트렁크엔 약이 있지, 넌 내가 파파이스에서 일한다고 생각해
(* Chicken: 1kg의 코카인을 뜻하는 슬랭)
The streets is a jungle, my nigga, you better survive
이 거리는 정글이야, 내 친구, 넌 살아남아야 해
Getting married to the money nigga, that my bride
돈과 결혼했다고 임마, 돈이 나의 신부
My diamonds gon' shine, might poke you in the eye
내 다이아몬드는 너무 빛나서 너의 눈을 찌를지도 몰라
You selling by the ounce, my nigga, you just getting by
넌 약을 온스 단위로 팔지, 새꺄, 겨우 먹고살 수 있을만큼
Put the birds in my hands, knows where's it gon' fly
약을 내 손에 쥐어줘, 이게 어디로 갈진 알겠지
Glah! Glah! Glah! In the bushes like a spy
악! 악! 악! 덤불 속에서 마치 스파이처럼
Nigga talking stupid, we don't let that shit fly
놈이 멍청한 소리를 지껄일 때 우린 그냥 봐주지 않아
Talking crazy to the migos, boy you know we keep the fire
Migos에게 미친 소리를 지껄일 땐 꼬마야 우린 총이 있단걸 잊지마
Got that chopper, flip a nigga like a domino
총을 가진 채, 놈을 도미노처럼 쓰러뜨릴 거니까
Young rich nigga, never made the honor roll
젊은 부자지만 한 번도 좋은 학교 성적은 받아본 적 없어
Hit his ass with the 4 4, make him fold
놈을 매그넘 44로 갈겨서 고꾸라지게 만들어
Chattahoochee river, where that nigga body float
Chattahoochee 강, 그곳이 놈의 몸뚱이가 떠오를 장소
On the nation, my nigga we throwing up the Folks
The Folk Nation 갱 소속의 우린 핸드사인을 날리지
She on a mission, trying to fuck me, better get your ho
미션을 수행 중인 그녀, 날 따먹으려 해, 정신차려 x년아
Big bank, take little bank
큰 돈, 푼돈이나 갖고 꺼져
Yellow diamonds on my rella, like a moon cake
노란 다이아를 내 여자에게, 마치 문 케이크처럼 생긴
Two Glocks on my hip, like Tomb Raider
권총 두 정은 내 엉덩이에, 마치 툼 레이더처럼
Arnold Schwarzenegger, turn into the Terminator
아놀드 슈왈츠제네거처럼 터미네이터로 변하지
[Hook: Quavo]
[Verse 3: Quavo]
Cross the country, my plug he in Wyoming
전 세계를 누벼, 내 마약 딜러는 와이오밍에 있지
And the only time I pull up on you, if a nigga owe me
내가 네 놈을 박살내는 유일한 때는 내게 빚을 졌을 때야
And the whole world know that a young nigga rap
온 세상이 이제 이 젊은 놈이 랩을 한다는 걸 알아
But a pussy nigga better not provoke me
하지만 계집애 같은 x끼들은 날 빡치게 하지 않는 게 좋아
Came in the game with the formula, sold it
이 씬에 우리 스타일과 함께 등장해서 퍼뜨렸지
Now I gotta switch it up on you phonies
이제 좀 바꿔야겠어 너희 가짜놈들을 위해
Pocket full of macaroni, Mac-11, run up on you
주머니에 꽉 찬 소총, Mac-11, 네 놈에게 가지
All you can eat in my trap, like it's Shoney's
내 트랩은 무제한 음식점, 마치 Shoney's처럼
Rich Nigga Timeline: That's my motherfucking testimony
부자 녀석의 연대표: 그게 바로 나의 빌어먹을 증언이야
Out in the desert, got bricks in the donkey
사막을 빠져나오며 약 덩이를 당나귀에 실었어
Rich nigga, with a pot of gold, like a leprechaun
부자 녀석, 돈 항아리, 레프리콘처럼
(* leprechaun: 아일랜드의 민속 신앙에 나오는 작은 요정. 비가 온 뒤 나타나는 무지개의 시작점과 끝점에 나타나 자신의 황금 항아리를 숨겨놓는다고 한다.)
And I'm thinking 'bout moving to Babylon
바빌론으로 이사갈까 생각 중이야
My niggas collecting extortion funds
내 동료들은 갈취로 돈을 벌어들이는 중이야
We built an empire, like Megatron
우린 제국을 세웠어 메가트론처럼
(* Megatron: 트랜스포머에 나오는 악당. 그는 디셉티콘이라는 악의 제국을 세웠다.)
QC the label, Migo the gang
QC the label, 갱스터 Migos
Already told you, I want the M&Ms, fuck the fame
이미 말했잖아, 난 부를 원한다고, 명예따윈 꺼져
(* M&M: millions & millions)
No shame in the game, I'm a bull with the nine
이 씬에 가책따윈 없어, 난 9mm 총을 지닌 황소
Like Luol Deng, finna bang with the thing
마치 Luol Deng처럼, 죽여주는 샷을 날리지
(* Luol Deng: 미국 NBA의 Chicago Bulls에서 9번을 달고 활약한 선수)
Walking through the crowd, ain't gotta tuck the chain
우리 관중을 뚫고 지나갈 때, 우리 체인을 건들지 말길
Get juuged, get capped, that's a part of the game, squad shit
훔치면, 총에 맞는 거, 그 모든 것이 게임의 일부, squad shit
Oh no, I done rolled around the block and I don't see him
오 안돼, 동네를 다 돌아다녔지만 녀석을 찾을 수가 없었지
I paid a J $200, just to hit me when he see him
약쟁이에게 $200를 주고 놈을 보거든 내게 알려달라 했어
If I was you right now, I wouldn't wanna be him
만약 내가 지금 네놈이라면, 네 처지처럼 되고 싶지 않을 걸
Caught him two weeks later in the club, with his mamacita
놈을 2주 뒤에 클럽에서 잡아냈어, 지 여자와 함께
He had some jewelry on him, worth $100, so I took it from him
놈은 보석을 차고 있었어, $100어치의, 그래서 그걸 빼앗았지
Took the first PJ across the country, got too hot for a moment
첫 번째 전용 비행기를 타고 온 나라를 누볐어, 잠시동안 너무 시끄러웠거든
They say he got work, now I own it
그들을 녀석의 비지니스를 이제 내가 갖고 있다고 해
Now my squad, they going up, no Makonnen
이제 내 스쿼드와 날아오를 거야, Makonnen이 아냐
(* ILoveMakonnen - Tuesday (링크))
In the players pad, at the Caesar's Palace
집 구석에서 시저의 궁전으로
(* Caesar's Palace Hotel: 라스베가스에 있는 유명 호텔 & 카지노)
Out in Las Vegas, like I'm Roman
Las Vegas를 떠나, 마치 내가 로마인인냥
All types of Euros and Yen
모든 종류의 유로와 엔
I got money in Berlin
난 베를린에도 돈이 있어
I told the Lord forgive me for my sins
난 신께 내 죄를 용서해달라 빌었어
Cause I don't wanna do it again
왜냐면 이제 그런 건 다시 하고 싶지 않거든
[Hook: Quavo]
댓글 달기