https://www.youtube.com/watch?v=mJsbQCndRWY&list=OLAK5uy_n5oPKKxqUUrzm64TqpcUeBXWALbjNhxa8&index=12
(제목은 What's Going On With Me?를 축약한 것입니다.)
[Verse]
I needed stats, see my purpose, get inertia when attacked
통계가 필요했어, 내 목적을 확인하려고, 공격 받으면 관성의 힘을 받아
My self wrath, don't ask me
내 자신을 향한 분노, 묻지 마
Wishin' I was back asleep in the back seat
내가 뒷좌석에서 다시 잠들어 있으면 해
The fourth time I heard my brother's speech, can't change me
내 형제의 말을 네 번째로 들었지만, 날 바꾸진 못했어
My momma raised amazing me
나의 어머니는 굉장한 나를 키워주셨고
My father seed is just a gracious being
나의 아버지의 씨앗은 그저 자애로운 존재
Hard to believe that shit without a reason
이유 없이는 그걸 믿기 어렵지
'Cause what I'm goin' through is just emotional
내가 겪는 건 전부 감정적인 일이니까
Let my moments stew, it's nothing overused
순간들을 곱씹게 둬, 진부한 건 아니야
I can't stand being a man as obtuse
둔감한 사람이 되는 건 견딜 수 없어
Came from eating Cuban bread, a cup of guava juice, the right way
쿠바식 빵에, 구아바 주스 한 컵, 제대로 된 방식으로 자라왔어
My light stay with me through the haze
내 빛은 나와 함께 있지, 안개 속에서도
The darknеss away get me, can't stay with me
어둠이 날 끌어가려 해도, 내 곁에 머물 순 없어
Lifе is funny how it happens with the same envy
인생이란게 참 웃겨, 늘 같은 시기심 속에서 반복되니까
Hard headed boy, get up off the damn pavement
고집 센 소년아, 이제 빌어먹을 포장도로에서 좀 일어나
You better if you let up, it'll take you
힘을 좀 빼는게 좋을거야, 그게 널 데려다 줄거라고
Watchin' how your face move
네 얼굴 표정을 지켜봐
We peepin' how your eyes sit, said it in a way or two
우린 네 눈빛이 어떻게 놓여 있는지도 쳐다봐, 몇 번이고 말했지
[Chorus]
Better yet, I digress, my livelihood is paid in full
아니다, 나 주제에서 좀 벗어날게, 내 생계는 이미 전부 치러졌어
I don't know what the fuck is going on with me
나도 씨발 내가 뭐 어떻게 되고 있는건지 모르겠어
I hope I never leave, the better me just got away
난 내가 절대 떠나지 않길 바라, 근데 더 나은 나는 막 떠나버렸어
Nothing set in stone, my purpose that alone
아무것도 정해진 건 없어, 그 자체가 내 목적
(Keep a fire lit, I regret never leaving me alone)
(불은 타오르게 둬, 나를 쉬게 두지 못한 걸 후회해)
(I don't know what the fuck is going on with me)
(나도 씨발 내가 뭐 어떻게 되고 있는건지 모르겠어)
(I hope I never leave, the better me just got away from me)
(난 내가 절대 떠나지 않길 바라, 근데 더 나은 나는 막 떠나버렸어)
(Nothing set in stone, my purpose that alone)
(아무것도 정해진 건 없어, 그 자체가 내 목적)
(Keep a fire lit, I regret never leaving me alone)
(불은 타오르게 둬, 나를 쉬게 두지 못한 걸 후회해)
(I don't know what the fuck is going on with me)
(나도 씨발 내가 뭐 어떻게 되고 있는건지 모르겠어)
(I hope I never leave, the better me just got away from me)
(난 내가 절대 떠나지 않길 바라, 근데 더 나은 나는 막 떠나버렸어)
(Nothing set in stone, my purpose that alone)
(아무것도 정해진 건 없어, 그 자체가 내 목적)
(Keep a fire lit, I regret never leaving me alone)
(불은 타오르게 둬, 나를 쉬게 두지 못한 걸 후회해)




댓글 달기