[Verse 1]
Pan-American nightmare
팬 아메리칸 항공의 악몽
Ten thousand feet fun-fair
해발 만 피트의 공중 유원지
Convinced that I don't care
나는 정말 아무렇지도 않다고 믿었지
Safe as houses, I swear
정말 정말 안전하다고
I was just sitting musing
비행의 미덕에 대해서
The virtues of cruising
그저 앉아 멍하니 생각하고 있었을 뿐인데
When altitude dropping
그러다 고도가 갑자기 떨어지기 시작했어
My ears started popping
귀가 뻥뻥 울리기 시작했지
[Refrain]
One more red nightmare
또 하나의 붉은 악몽
[Instrumental Break]
[Verse 2]
Sweat beginning to pour down
땀이 흘러내리기 시작하더니
My neck as I turned round
고개를 돌리는 내 목덜미를 타고 흘렀어
I heard fortune shouting
행운이 소리치더라
"Get off of this outing!"
"비행기에서 당장 내려!"
A farewell swan song — see
마지막 백조의 노래였지 — 봐봐
You know how turbulence can be
난기류가 얼마나 무서운지 알잖아
The stewardess made me
승무원이 날 말렸고
But the captain forbade me
기장은 절대 안 된다고 했어
[Refrain]
One more red nightmare
또 하나의 붉은 악몽
[Saxophone Solo]
[Verse 3]
Reality stirred me
현실이 날 깨웠고
My angel had heard me
내 천사가 내 말을 들어줬나 봐
The prayer had been answered
기도가 받아들여졌고
A reprieve had been granted
기간이 더 주어졌지
The dream was now broken
이제 꿈은 산산이 부서졌고
Though rudely awoken
거칠게 깨긴 했지만
Really safe and sound
그래도 무사히 살아남았지
Asleep on the Greyhound
그레이하운드 버스 안에서 잠을 자다가
[Refrain]
One more red nightmare
또 하나의 붉은 악몽을
[Saxophone Solo]
너무 멋있는 노래
댓글 달기