로그인

검색

Meek Mill (Feat. Fabolous, French Montana) - Racked Up Shawty

title: 왕MHY2012.06.29 23:10댓글 0

* rack : 천 달러 돈 뭉치

[Intro: Meek Mill]
It's MMG

All my ni**as strapped up and racked out
내 사람들은 모두 미친 듯이 돈이 많지

It's a lifestyle ni**a
이게 우리 삶이야 새끼야

[Hook: Meek Mill]
Racked up shawty, racked up shawty
난 돈이 x나 많아, 돈이 x나 많아
>>"Racked up shawty"를 뭐라고 번역해야 할지.. 
돈 뭉치를 옆에 끼고 살며, 온몸에 값비싼 것을 휘감고 있는 느낌이라고 생각해주세요 

All these bitches call me racked up shawty
내 주위의 모든 년들이 말하길 난 돈이 x나 많아

Racked up shawty, racked up shawty
난 돈이 x나 많아, 돈이 x나 많아

And all these bitches call me racked up shawty
내 주위의 모든 년들이 말하길 난 돈이 x나 많아

[Verse 1: Meek Mill]
Racks all on my wrist, racks all on my neck
내 손목에 휘감긴 돈, 내 목에 휘감긴 돈

I spend racks all on my bitch, look at these racks all on my check
내 여자들에게 수 천 달러를 쓰지, 이 수표에 적힌 액수를 봐봐

ni**a I'm racked up and I'm racked out, fuck a bitch 'til she tap out
xx들아 난 미친 듯이 돈이 많아, 여자와 잘 땐 그녀가 항복할 때까지- 

Fuck a bitch then I pass out, and my pockets on J. Stackhouse
그녀와 한바탕 놀고 나는 기절하지, 내 돈주머니는 J. Stackhouse급이야
>>Atlanta Hawks의 슈팅가드인 Jerry Stackhouse

Cause I ball hard, I'm swagged out, all black, Maybach south
왜냐면 난 x나게 일하니깐, 난 간지나지. 올검 마이바흐

Y'all ni**as just speak shit and I live shit that I rap 'bout
너희는 그냥 허풍을 지껄여, 나는 나의 실제 삶을 랩하지

'Coz these racks came from my crackhouse, dirty money like Diddy
왜냐면 이 돈뭉치들은 나의 약 창고에서 나온 거니깐, Diddy처럼 더러운 돈이지(Dirty Money)

Hammers ni**as ain't ever seen, got 30 off in that 50
너희가 보지 못한 총이다, 임마. 50 Caliber(소총)에 30발이 있지

Now tell them hoes that I'm busy, tell them hoes that I'm ballin'
계집들에게 나는 지금 바쁘다고 전해, 나는 지금 돈을 버는 중이라고 전해

I done fucking ain't answered once now why does ho keep callin'?
난 끝났다고. 한번 안 받으면 끝이지 왜 이렇게 계속 전화를 하고 xx이야, 계집들아

Y'all ni**as be fraudin', acting like y'all got it
너희 x들은 사기나 치고 있지, 네놈들이 마치 진짜로 가진 양 말이야

That shit you call your stash ni**a that's racks off of my pocket
너희가 갖고 있다는 돈은 말이야, 내 주머니에 있는 돈이겠지 임마

[Hook]

[Verse 2: Fabolous]
My shoes cost me a rack (nice), my outfit off the rack (nice)
내 신발은 천 달러 뭉치 정도, 내 옷은 그것보다 훨씬 더 비싸

My presidential Rollie, I'm calling that "Barrack" (shit)
내 최고급(presidential) 롤렉스, 난 이걸 "막사"라고 불러

Damn I meant "Barack" (shit), too much Ciroc (shit)
젠장, 난 "버락"(president;대통령)을 말한 거야. 젠장, 씨락을 너무 마셨군

Won't catch me in that passenger, and that's word to Pac (damn)
조수석에 앉아있는 나를 볼 수 없을 거야, Tupac에게 이 말을 바쳐-

That's word to B.I.G. (damn), rest in peace to the legends (yeah)
B.I.G에게 이 말을 바쳐- 두 전설이여, 편안하게 잠들길

We kill ni**as for acting, rest in peace to them legends (yeah)
우리는 연기로 사람들을 죽여, 전설들이여 편안하게 잠들길

Catch me in that Aston, I'm "wassup?" fuck asking
애스턴 마틴을 타고 있는 나를 봐, 내가 "wassup?" 하면 닥치고 그만 물어봐

They talk behind my bitch's back, they must've seen her ass then
사람들은 내 여자의 등 뒤에서 호박씨를 까지, 그럼 아마 내 여자의 엉덩이나 봤을 거야

From H town like the Astros, scorecard her ass 10
Houston Astros처럼 H town(휴스턴), 그녀의 엉덩이에 10점 만점을 줘

Pop pills no Aspirin, like a ski slope in Aspen
약을 입에 털어 넣어, 아스피린 말고. Aspen의 스키 슬로프처럼

It's going down, going down, no I brought my ski racks
쭉 쭉 내려가. 아니, 난 내 스키 걸이를 갖고 왔어

ni**as know my flow cold so I don't ride I ski tracks
사람들은 내 플로우가 죽여주는 걸 알지. 난 플로우를 그냥 타는 게 아니고 스키를 타지

[Hook]

[Verse 3: French Montana]
Racked up I'm racked out, black Ferrari blacked out
난 돈이 x나 많아, 검은색 페라리, 암전

Black Friday black mac, popping spades black jack
블랙프라이데이, 검은색 맥, 스페이드 블랙잭(아르망 드 브리냑 샴페인)
>>아르망 드 브리냑 병에 새겨진 스페이드 블랙잭

Bitch I'm hotter than fish grease, made 250 this week
난 x나게 핫한 놈이야, 이 x야. 이번 주에 250,000불을 벌었지

Baddest bitch, all in her, balling bitch, sportscenter
죽여주는 x, 난 돈을 엄청나게 벌어(balling), 스포츠센터지(농구;balling 하는 곳)

Ass fat can't sit straight, ballin like Griff Blake
엉덩이가 커서 똑바로 앉을 수 없지, Blake Griffin처럼 돈을 벌어
>>Blake Griffin : LA Clippers의 포워드인 농구선수

Chain blue or white, Penn State, touring off a mixtape
체인은 파랗거나 하얗지, Penn State. 믹스테입도 안 냈는데 투어 공연을 다녀
>>Penn State Univ.의 색깔은 파란색과 흰색

Racked up shawty, chain 'bout 40
돈이 x나 많지, 체인은 40,000불 정도 하지

Came in with one bitch, left out with four
한 명의 여자와 입장했는데 네 명을 데리고 나가지

Shout my homie Meek Mill, shout my homie Fabo
내 사람 Meek Mill과 Fabo에게 환호를-

Know the crib a couple mill', and I ain't trynna brag ho
내 집은 몇백만 달러지, 난 자랑하려는 게 아니야.

That Coke Boy, that Maybach, that Bad Boy gotta stay strapped
Coke Boy, Mayback Music, Bad Boy, 우리는 돈을 휘감고 다녀야 해

That Ghost, fuck that Maybach, baddest hoes say that's that
유령 차(팬텀)가 짱, 마이바흐 x까. 죽여주는 년이 말하길 "더 이상 말하지 마, 이걸로 끝"

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...