로그인

검색

트랙

Roy Blair - Plum

title: Dropout Bear크밍 Hustler 2025.01.16 21:27댓글 0

https://youtu.be/i_ilC-PyiAY?si=FDR-br9cJ2EgyY-6

 

[Verse 1]

There's an orange telephone

계단 옆 지하실에 

 

In the basement by the stairs

주황색 전화기가 있어

 

There's a spaceship hanging low

우리가 함께하는 희미한 공기 위에

 

Over the thin air that we share

낮게 떠 있는 우주선이 있어

 

 

[Pre-Chorus]

What pulls you closer to me

뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까

 

If you can feel me suffering?

내 고통이 느껴진다면 말야

 

And why can't you see through me

왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까

 

If all I give is reluctance?

내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면

 

What pulls you closer to me

뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까

 

If you can feel me suffering?

내 고통이 느껴진다면 말야

 

And why can't you see through me

왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까

 

If all I give is reluctance?

내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면

 

 

[Chorus]

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You could kiss the world

넌 세상에 입을 맞출 수도 있어

 

If you let your love go on

너의 사랑을 계속 흘려보낸다면 말야

 

 

[Post-Chorus]

Offline I can hear the landlines hum

오프라인 상태에서 난 유선 전화의 뚜-뚜 소리를 들을 수 있지

 

Offline I can hear the landlines hum

오프라인 상태에서 난 유선 전화의 뚜-뚜 소리를 들을 수 있지

 

 

[Verse 2]

Shadows of every word we've thought

우리가 떠올린 모든 말의 그림자들이

 

Silence watching us turning every corner

침묵 속에서 우리가 코너를 돌 때마다 지켜보고 있어

 

Wait around for some ending to come

끝이 오길 기다리며

 

And make this easier

이 모든 걸 더 낫게 해주길 바라

 

Yelling out of your doorway

네 문간에서 소리를 질러대고

 

Staying out all night long

밤새도록 밖에서 어슬렁거려

 

Cigarettes in a storm drain

빗물받이에 담배꽁초를 버리고

 

Haven't felt like me in a real long time

정말 오랫동안 나를 나답게 느껴보지를 못했네

 

Coming down on my way over

가는 길을 걸으니 기운이 가라앉고 있어

 

What you won't say, I already know

네가 말하지 않는 것도, 난 이미 알고 있어

 

Can't turn back now that we're down that road

이제 길에 들어섰으니, 돌아갈 수도 없지

 

Elevator going up, my heart is beating, yeah

엘리베이터가 올라가고, 내 심장은 뛰고 있어, 그래

 

 

[Pre-Chorus]

What pulls you closer to me

뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까

 

If you can feel me suffering?

내 고통이 느껴진다면 말야

 

And why can't you see through me

왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까

 

If all I give is reluctance?

내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면

 

 

[Bridge]

You light your candles outside in the wind

넌 바람 속에서 초를 켜고 있어

 

You put mascara on just to let it run

마스카라를 바르고선 흘러내리게 놔두고

 

I bit my fingernails down to the brim

난 손톱을 끝까지 물어뜯었어

 

But did you ever even notice something was wrong?

그런데 넌 뭔가 잘못됐다는 걸 알아차리긴 했니?

 

'Cause something was wrong, oh, yeah-yeah

왜냐면 뭔가 잘못됐거든, 아, 그래-그래

 

 

[Chorus]

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You're plum colored

넌 자두빛깔이야

 

You could kiss the world

넌 세상에 입을 맞출 수도 있어

 

If you let your love go on

너의 사랑을 계속 흘려보낸다면 말야

 

 

[Outro]

There's a corner of my heart I won't ever let go of

내 마음 한 구석에 기억해둘게

 

That's a corner of my heart I won't ever let you come by

네가 절대 가까이 오지 못 할 내 마음 한 구석에

 

That's a corner of my heart I won't ever let you step on

네가 절대 짓밟지 못할 내 마음 한 구석에

신고
댓글 0

댓글 달기