https://youtu.be/i_ilC-PyiAY?si=FDR-br9cJ2EgyY-6
[Verse 1]
There's an orange telephone
계단 옆 지하실에
In the basement by the stairs
주황색 전화기가 있어
There's a spaceship hanging low
우리가 함께하는 희미한 공기 위에
Over the thin air that we share
낮게 떠 있는 우주선이 있어
[Pre-Chorus]
What pulls you closer to me
뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까
If you can feel me suffering?
내 고통이 느껴진다면 말야
And why can't you see through me
왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까
If all I give is reluctance?
내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면
What pulls you closer to me
뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까
If you can feel me suffering?
내 고통이 느껴진다면 말야
And why can't you see through me
왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까
If all I give is reluctance?
내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면
[Chorus]
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You could kiss the world
넌 세상에 입을 맞출 수도 있어
If you let your love go on
너의 사랑을 계속 흘려보낸다면 말야
[Post-Chorus]
Offline I can hear the landlines hum
오프라인 상태에서 난 유선 전화의 뚜-뚜 소리를 들을 수 있지
Offline I can hear the landlines hum
오프라인 상태에서 난 유선 전화의 뚜-뚜 소리를 들을 수 있지
[Verse 2]
Shadows of every word we've thought
우리가 떠올린 모든 말의 그림자들이
Silence watching us turning every corner
침묵 속에서 우리가 코너를 돌 때마다 지켜보고 있어
Wait around for some ending to come
끝이 오길 기다리며
And make this easier
이 모든 걸 더 낫게 해주길 바라
Yelling out of your doorway
네 문간에서 소리를 질러대고
Staying out all night long
밤새도록 밖에서 어슬렁거려
Cigarettes in a storm drain
빗물받이에 담배꽁초를 버리고
Haven't felt like me in a real long time
정말 오랫동안 나를 나답게 느껴보지를 못했네
Coming down on my way over
가는 길을 걸으니 기운이 가라앉고 있어
What you won't say, I already know
네가 말하지 않는 것도, 난 이미 알고 있어
Can't turn back now that we're down that road
이제 길에 들어섰으니, 돌아갈 수도 없지
Elevator going up, my heart is beating, yeah
엘리베이터가 올라가고, 내 심장은 뛰고 있어, 그래
[Pre-Chorus]
What pulls you closer to me
뭐가 널 나에게 더 가까이 끌어당기는 걸까
If you can feel me suffering?
내 고통이 느껴진다면 말야
And why can't you see through me
왜 넌 날 꿰뚫어 보지 못하는 걸까
If all I give is reluctance?
내가 주는 게 전부 망설임뿐이라면
[Bridge]
You light your candles outside in the wind
넌 바람 속에서 초를 켜고 있어
You put mascara on just to let it run
마스카라를 바르고선 흘러내리게 놔두고
I bit my fingernails down to the brim
난 손톱을 끝까지 물어뜯었어
But did you ever even notice something was wrong?
그런데 넌 뭔가 잘못됐다는 걸 알아차리긴 했니?
'Cause something was wrong, oh, yeah-yeah
왜냐면 뭔가 잘못됐거든, 아, 그래-그래
[Chorus]
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You're plum colored
넌 자두빛깔이야
You could kiss the world
넌 세상에 입을 맞출 수도 있어
If you let your love go on
너의 사랑을 계속 흘려보낸다면 말야
[Outro]
There's a corner of my heart I won't ever let go of
내 마음 한 구석에 기억해둘게
That's a corner of my heart I won't ever let you come by
네가 절대 가까이 오지 못 할 내 마음 한 구석에
That's a corner of my heart I won't ever let you step on
네가 절대 짓밟지 못할 내 마음 한 구석에
댓글 달기