로그인

검색

Pusha T - Exodus 23:1

title: [회원구입불가]KanchO2012.05.25 15:20댓글 7


Exodus 23:1 - Do not spread false reports. Do not help a wicked man be being a malicious witness.
출애굽기 23장 1절 - 너는 허망한 풍설을 전파하지 말며 악인과 연합하여 무함하는 증인이 되지 말라.


[Hook: Pusha T]
Beef is best served like steak
제대로 된 싸움이 붙었어, 바짝 익힌
Well done get a gun in your face, bitch ni**a
스테이크처럼, 니 면상에 총을 들이밀어, 씨발년아
(스테이크를 바짝 익히려면 열이 필요하죠, Heat = Gun)
Beef will have you praying to God
이 싸움은 네가 신께 기도하게 해
Move your kids, have you hiding your mom
애들을 숨기게 하고, 너네 엄마도 숨기게끔 하지
Beef is when you hide behind them other  ni**as
니가 다른 새끼들 뒤로 숨어버리면 싸움이 시작돼
But they ain't killers they ain't pullin them triggers, fuck ni**as
근데 걔네 킬러들도 아니잖아, 총도 안꺼낸다고, 좆까 병신새끼들
Beef will have you keying our cars
싸움이 나면 너네는 열쇠로 우리 차나 긁겠지
Heartbroke, yours don't look like ours
가슴이 무너져서는, 니 친구들은 우리랑 딴판이야
(여자들이 남자랑 싸운 다음 열쇠로 차 긁는 걸 Drake에게 빗댐)

[The Dream]
Them ni**as ain't dying for you
그 새끼들 널 위해 목숨 바치지는 않아
Them ni**as ain't dying for you
그 새끼들 널 위해 목숨 바치지는 않아

[Pusha T]
Throwing that flag up running around you hot shit
그 깃발이나 들고 여기저기 뛰어다니겠지, 잘나셨어
Taking half of everything you get
니가 버는 모든 것의 절반을 뜯기면서
(Birdman과 Lil Wayne의 관계를 비꼼)

[The Dream]
Them ni**as ain't dying for you
그 새끼들 널 위해 목숨 바치지는 않아
Them ni**as ain't dying for you
그 새끼들 널 위해 목숨 바치지는 않아

[Verse 1: Pusha T]
Contract all fucked up
계약도 존나 좆같잖아
I guess that means you all fucked up
그거 뭐 너네 전부 다 좆된거지 뭐겠어
You signed to one ni**a  that signed to another ni**a  that's signed to three ni**a s
넌 세 새끼랑 계약한 다른 새끼랑 계약한 그 새끼하고 계약을 한 거잖아
Now that's bad luck
운도 더럽게 없어
Damn that shit even the odds now
미친, 씨발 완전 곤란해진 거야
You better off selling this hard now
이제 코카인이나 팔러 그냥 꺼져
You call it living out your dreams
그게 너의 꿈대로 살아가는 거라며
You can't fly without your wings
넌 날개없이는 날지도 못하잖아
(Drake의 Still Fly 가사 비꼼. Wings는 Birdman을 뜻할 수도 있음)
You get it
뭔 말인지 알아?
Jeremy Scott's are camouflaged
Jeremy Scott은 위장을 하고 있어
(신발에 날개가 돋혀 있음. Lil Wayne이 자주 신는데, 위장했다는 말은 숨었다는 것)
You can't hide it from yourselves career sabotaged
망해버린 너네들 커리어로부터 숨길 수는 없단 말이야
(위 라인, 위장은 결국 숨는 것)
I was really in that travel lodge
나는 진짜로 Travel Lodge에 있었어
(약을 팔던 시절에 모텔에서 지냄)
You just lying through your catalogs
넌 니 카탈로그나 보고 거짓말을 하는 거야
Where the blood and the battle scars?
Blood는 어딨고 전투의 상처는 어딨어?
We the ones that judge juggling the gavels on
판사가 망치 던지는 애들은 바로 우리란 말이야
Put me to the body
살인이 일어날 거야
First 48 put us to them bodies
첫 48시간 동안 우리가 죽일 거야
Round here we don't play that
우리가 여기서 장난까는 게 아니야
A to the K that, spray that, lay back
그딴 소리 AK 먹이지, 갈겨버려, 드러누워
You can keep your beats, ni**a
니 비트 안쓴다, 새끼야
We'd much rather share your bitch, ni**a , bitch ni**a
우린 니놈 여자나 같이 데리고 놀지 뭐, 새끼야, 여자같은 새끼
3 million can't hide that
3백만장 팔아도 그건 못 숨기지
It shows in the homes I done tried that
집집에서 다 그랬어, 내가 다 해봤다고
That's why you'll never be my neighbors
그러니까 네가 내 이웃은 절대 못되는 거야
Smile as you waving but we know you ni**a s hate us
손 흔들며 웃고 있지만 우린 알아, 너네 새끼들 우리 까대는 거
Fuck you playing games for?
씨발 그럴거면 이 바닥에 왜 있어?
Don't be scared get everything you came for
쫄지마, 니가 노리는 걸 다 한번 가져가봐
They got you talking that big shit
잘 나가는 척을 하라고 말을 계속 하나본데
Little do you know we don't miss shit
우리 총알은 절대 안 빗나간단 걸 모르나봐
Them ni**a s using you as a pawn
그 새끼들 널 졸로 쓰고 있단 말야
You see they never loaded they guns
너 걔네가 지들 총 장전하는 꼴 본 적 없잖아
Now you out here by yourself
넌 이제 여기 혼자 버려진 거야
Ask Steve Jobs' wealth don't buy health
Steve Jobs한테 물어봐, 돈으로도 건강은 못 사

[Hook: Pusha T]
Beef is best served like steak
제대로 된 싸움이 붙었어, 바짝 익힌
Well done get a gun in your face, bitch ni**a
스테이크처럼, 니 면상에 총을 들이밀어, 씨발년아
Beef will have you praying to God
이 싸움은 네가 신께 기도하게 해
Move your kids, have you hiding your mom
애들을 숨기게 하고, 너네 엄마도 숨기게끔 하지
Beef is when you hide behind them other  ni**as
니가 다른 새끼들 뒤로 숨어버리면 싸움이 시작돼
But they ain't killers they ain't pullin them triggers, fuck ni**as
근데 걔네 킬러들도 아니잖아, 총도 안꺼낸다고, 좆까 병신새끼들
Beef will have you keying our cars
싸움이 나면 너네는 열쇠로 우리 차나 긁겠지
Heartbroke, yours don't look like ours
가슴이 무너져서는, 니 친구들은 우리랑 딴판이야
(여자들이 남자랑 싸운 다음 열쇠로 차 긁는 걸 Drake에게 빗댐)

[Outro: Notorious B.I.G.]
What's beef? Beef is when you need 2 Gats to go to sleep
싸움이 뭘까? 싸움이 나면 기관총 2정은 있어야 잠이 들 수 있는 거야
Beef is when your moms ain't safe up in the streets
싸움이 나면 너네 엄마가 길거리에서 안전하지 못해
Beef is when I see you
싸움이란 건 내가 널 볼 때야
Guaranteed to be in ICU, one more time
중환자가 된다고, 한번 더 말해줄게
What's beef? Beef is when you need 2 Gats to go to sleep
싸움이 뭘까? 싸움이 나면 기관총 2정은 있어야 잠이 들 수 있는 거야
Beef is when your moms ain't safe up in the streets
싸움이 나면 너네 엄마가 길거리에서 안전하지 못해
Beef is when I see you
싸움이란 건 내가 널 볼 때야
Guaranteed to be in ICU, one more time
중환자가 된다고, 한번 더 말해줄게
신고
댓글 7
  • 5.25 17:57
    드레이크좀그만들까지아가리파이터들
  • 5.25 19:36
    @triphop

    래퍼들이 아가리로 싸우지 뭘로 싸우나요 ㅋㅋㅋ

    덕분에 이런 좋은 곡도 나오고

    재미만 좋네요 ㅋㅋㅋ

  • 5.25 18:05

    제대로 후려쳤네요 푸샤ㅋ


  • 5.25 19:33

    오 씥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 더드림은 옆에서 부추기는거같네 ㅋㅋㅋ

  • 5.25 23:54

    우와 제대로 직격탄이네요 ㅋㅋ

  • 5.26 16:36

    디스 살벌하네여 ㅋㅋ


    Well Done 부분은 타이가 디스 (타이가 믹테 시리즈 제목중에 Well Done이 있음)


    인거 같기도 하고..ㅋㅋㅋ

  • 5.29 05:23

    꿈돌이 뭔가 얄미운 느낌? ㅋㅋㅋ

댓글 달기