로그인

검색

Big K.R.I.T. - 4EvaNaDay

title: [회원구입불가]KanchO2012.05.06 13:23추천수 1댓글 0

[Hook]
They said it couldn't be forever
사람들이 말해, 영원할 수가 없는 거래
Wouldn't be forever
영원할 수 없는 거래
The grain ain't enough
촉감이 마음에 안들어
You gotta mix it with the leather
넌 가죽도 좀 바르고 그래야해
Your grind ain't enough
너 일을 그 정도로 해선 안돼
You gotta mix it with the hate
넌 증오도 좀 가지고 그래야해
When it's all over watch what I say
끝났다 싶으면 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, watch what I say
영원히, 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day
영원히

[Verse 1]
My momma say what's up bitch, how ya feel
내 여자가 썅년 네 안부를 묻네, 잘 있지?
I dedicate this to them haters that's in my grill
이건 하나하나 다 시비를 걸며 까대는 놈들에게 바치는 거야, 
Them doubters and them non believers that said I wouldn't
내가 못 해낼 거라며 의심을 하고 믿지 않는 놈들에게도
And them A&Rs when I spit them bars that said I couldn't
내가 랩 뱉어도 못 해낼 거라고 말 했던 신인 발굴팀들도
And them bougie broads that wasn't fucking when I was broke
내가 거지였을 때 나랑은 *도 안놀아주던 돈 많은 년들도
Now they squeeze by to the V-I so I can jump down they throat
걔네 비틀거리다가 섹스로 가, 그래서 난 목구멍을 가지고 놀아주지
I put it on the line and do what I love and above all have hope
난 기꺼이 한 몸 던져서 내가 사랑하는 걸 해, 무엇보다 희망이 있어
If it was meant for me and it was meant to be
그게 내 얘기고, 그걸 피할 수 없다면
Then it'll pay off like it's supposed
마땅히 그 대가를 지불할 거야

[Hook]
They said it couldn't be forever
사람들이 말해, 영원할 수가 없는 거래
Wouldn't be forever
영원할 수 없는 거래
The grain ain't enough
촉감이 마음에 안들어
You gotta mix it with the leather
넌 가죽도 좀 바르고 그래야해
Your grind ain't enough
너 일을 그 정도로 해선 안돼
You gotta mix it with the hate
넌 증오도 좀 가지고 그래야해
When it's all over watch what I say
끝났다 싶으면 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, watch what I say
영원히, 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day
영원히

[Verse 2]
Some say that I switched up
어떤 사람들은 내가 바뀌었대
But most of them ni**as done bitched up
하지만 대부분의 새끼들이 다 개년이 됐는데 
If you ain't 'bout your own people
네가 네 주위 사람들을 챙기지 않으면
What you gon' raise your fists for?
네 주먹을 올려 들 이유가 있나?
Old school with them kickers
빵빵한 우퍼가 달린 올드 스쿨 자동차
Like karate feet, my money stretch like Pilates be
가라데 발차기처럼, 내 돈은 필라테스처럼 쭉쭉 벋어
(kicker 말 그대로 발 차는 사람, 가라데)
If you never been to the top it's something that you gotta see
넌 정상에 가본 적이 없잖아, 그건 한 번 맛 봐야할 무언가야
Somewhere that you gotta be
올라가야 할 어떤 곳이란 말야
I never dealt with the lames
난 병신들이랑은 섞인 적 없네
Knock on wood but I'm hella good in this candy paint
운이 좋게도, 난 이 사탕 빛깔 차를 타고 간지가 넘치네
No time to waste, keep my pace, forever still
낭비할 시간도 업어, 내 페이스를 유지해서, 언제나 그렇게
Worry about you and how you live
네 신세와 어떻게 살아갈 지를 걱정해
I did it big, I hurt they feelings
난 제대로 했어, 애들 기분이 좀 나빴겠네

[Hook]
They said it couldn't be forever
사람들이 말해, 영원할 수가 없는 거래
Wouldn't be forever
영원할 수 없는 거래
The grain ain't enough
촉감이 마음에 안들어
You gotta mix it with the leather
넌 가죽도 좀 바르고 그래야해
Your grind ain't enough
너 일을 그 정도로 해선 안돼
You gotta mix it with the hate
넌 증오도 좀 가지고 그래야해
When it's all over watch what I say
끝났다 싶으면 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, watch what I say
영원히, 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day
영원히

[Verse 3]
I dedicate this third verse to all the candy coaters and the slab riders
이 3절은 사탕색 자동차를 쌈뽕나게 개조하고 타고 다니는 모든 이들을 위한 거야
Record breakers that did mad favors when they knew no one ever heard about us
우리에 대한 얘기를 아무도 들어보지 못했을 때 많은 것들을 이뤄낸 거장들을 위한 거야
And them playa pimps, Chevy donks that crank the thump 'til the trunk beat
그리고 그 잘 노는 뚜쟁이들, Chevrolet이 트렁크가 박살날 때까지 볼륨을 올려
Cross love from a bad broad that jump in cause she fuck with me
작살나는 년들이 뛰어들어 오잖아, 걔네 씨발 나랑 놀고 먹거든
In the hood selling CDs cause they showed love at the Mom & Pops
뒷동네에서 CD를 팔고 있었어, Mom & Pops에서 내가 인기가 있었으니
'Til I sold em all even when my buzz was small and still chose to cop
비록 인기가 별로 없었다고 해도 난 다 팔았고, 그래도 날 택해줬었지
Fact remains that I’m still the same and I’ll never change or settle
난 여전히 변하지 않았고, 변하지 않을 거고 안착하지도 않을 거란게 사실이야
Cause I ain't tripping on mainstream cause love from the underground, that's forever
난 메인 스트림에서 뻘짓 안해. 난 언더에서 사랑 받으니까. 그건 영원할 거야

[Hook]
They said it couldn't be forever
사람들이 말해, 영원할 수가 없는 거래
Wouldn't be forever
영원할 수 없는 거래
The grain ain't enough
촉감이 마음에 안들어
You gotta mix it with the leather
넌 가죽도 좀 바르고 그래야해
Your grind ain't enough
너 일을 그 정도로 해선 안돼
You gotta mix it with the hate
넌 증오도 좀 가지고 그래야해
When it's all over watch what I say
끝났다 싶으면 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, day, day, day, day, day
영원히, 영원히, 영원히, 영원히, 영원히
4eva n a day, watch what I say
영원히, 내 말을 귀 기울여 들어
4eva n a day
영원히
신고
댓글 0

댓글 달기