https://youtu.be/jMrqIU9p0KM?si=bjDRoAK7ehg2msCl
(What, what, what, what, what, what, what—)
[Pre-Chorus: Denzel Curry]
What's up? Tell me what the fuck you gotta say to me (What?)
뭐야? ㅆ바 무슨 말인지 말해봐 ×2
Fuck you, I ain't hearin' shit, unless you payin' me
엿먹어, 돈 안갖고 오면, 난 아무것도 안들어 줄거야 ×2
[Chorus: Denzel Curry]
Gs up, Gs up, Gs up, Gs up
돈 벌어, 돈 벌어, 돈 벌어, 돈 벌어
Gs up, Gs up, gotta get my cheese up
돈 벌어, 돈 벌어, 통장에 공을 늘려버려
Gs up, Gs up, Gs up, Gs up
돈 벌어, 돈 벌어, 돈 벌어, 돈 벌어
Make it understood 'til a nigga make them cheese, mane (Yeah, okay)
그 새끼가 돈을 만들 때까지 이해시켜줘
[Verse 1: Denzel Curry]
Underground, under God, so much hate since I been on
언더그라운드, 신 아래, 내가 등장한 이래로 증오가 너무 많지
G-O-D my confidant, can't put my trust in anyone (Okay)
G-O-D 내 친구, 신 외엔 믿을 이가 없네
These niggas been trying to hang me
새끼들은 내게 보여준 밧줄로
With all of the ropes that they showed me
나를 목매달려 했고
One of 'em been tryna expose me
그 중 하나는 나를 매장시키려 했지
Hе don't wanna fight, but watch me closely
싸우고 싶진 않지만, 날 경계하는게 좋은 거야
Why you so stuck in the past?
왜 과거에 연연하는 거야?
You should'vе been stuck on a band (Hmm)
차라리 돈에 연연하는게 나았을텐데
Path, it was seen, now my prophecy
길이 보였지, 내 예언의 실현
Lookin' at zeroes then flip the apostrophe
수많은 0들, '을 ,로 돌려버려
(* 돈 많다는 거)
I made a comma now, you just a comic relief (Relief)
수 많은 쉼표를 박아놨지, 넌 그냥 comic relief
What do you have that's in common with me? (With me)
넌 나랑 공통점이 있긴 하니?
Last I heard, the ones that hate were mostly P-I-E, so—
내가 마지막으로 들은 건, 싫어하는 이들 대부분은 PIE였기 때문에, 그ㄹ— (?)
[Pre-Chorus: Denzel Curry]
[Chorus: Denzel Curry & 2 Chainz]
[Verse 2: 2 Chainz]
Mischievous, believe us, Jesus crossed 'em
짖궂지, 믿어, 주께서 지나가셨지
Heard they was tryna keep up with what I was doin', they got exhausted
그들이 날 따라잡으려한다는 말이 있더라, 그들은 지쳐버렸지
I gave her the D, like she was tryna play some offense
그녀에게 좆을 주니, 그녀는 적극적으로 나와
I gave her the D, like she was tryna play some offense
그녀에게 좆을 주니, 그녀는 적극적으로 나와
Moshpit, moshpit (Yeah), moshpit, moshpit (Yeah)
모쉬핏, 모쉬핏, 모쉬핏, 모쉬핏
Still participate in gymnastic, make your car flip
아직도 체조(섹스) 중, 차는 막 흔들리지
Ah, shit, pop it Toni, I'm discussin' prices on it
Ah, shit, 터뜨리자고 Toni, 가격에 대해 논의해
Say you want a piece of me, know I got the toppers on me
다들 날 갖고 싶다네, 난 인기남이거든
[Pre-Chorus: Denzel Curry & 2 Chainz]
[Chorus: Denzel Curry & 2 Chainz]
[Verse 3: Mike Dimes]
Ayy, man, know I ride with a piece on tuck
Ayy, 친구야, 내가 뭘 끼고 달리고 있는지 알잖아
Tell a Kim Jong Un when I pop this trunk
내가 트렁크를 열면 김정은에게 전해
Shawty gon' change when she hop in the truck
그녀는 내 트럭을 보곤 태도가 180도 변하지
Inside peanut butter, outside Ku Klux
땅콩버터색 카시트, 외관은 KKK처럼 하얀색으로
Keep your two cents, I don't give two fucks
두 푼어치만 가지고 있어, 난 신경 안써
Made the price of two bricks 'fore the sun comes up
코카인 블록 2개 값을 해뜨기 전에 벌어버림
Telllin' lil' ass niggas, "Don't do too much"
멍청한 놈들한테 말해, "과하게 하진 마"
He was cool to y'all, he a fool to us
너희에게 쿨해보이는 새끼? 우리에겐 저능아로 보였고
And I know you eatin', but to me, that's lunch
너희에게 빡센 것들? 그건 내게 가벼운 점심
And I know she vegan, and you probably like "What?" Huh
난 그녀가 채식주의자임을 알았고, 아마 너희는 어이없겠지
Shawty tryna meet up (Meet up)
그녀는 나랑 만나려하고
She called to eat my meat up
그녀는 나를 먹으려 전화를 걸지
She do it like she don't like Adidas
그녀는 아디다스를 싫어해, 그녀는 나이키처럼 "JUST DO IT"
The money and I signed a prenup
나와 돈은 혼전 계약서에 서명했고
So if I leave, it's still with me, bruh
그래서, 내가 떠난더라도, 돈은 내 곁에 있는 거야
Told P, like, "Uh"
친구에게 말해, "Uh"
Bitch, you know exactly--
빗취, 넌 정확하게 알고 있--
[Pre-Chorus: Denzel Curry & 2 Chainz]
[Chorus: Denzel Curry & 2 Chainz]
댓글 달기