[Intro: Doja Cat]
Ahem (Yeah, yeah)
Yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, sheesh)
[Chorus: 21 Savage, Doja Cat]
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something)
그건 내가 할 짓이 아니야
Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't something, that ain't)
절대 못해, 쿨한 척하고 널 그냥 보내주는 일 말이야
Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah)
인마, 지랄하지, 진실을 속이고 말이야
Play by rules (Yeah, yeah)
규칙에 맞춰 살거나
Play with you (Yeah, yeah)
너랑 같이 다니거나 하는 건
That ain't something I would do
내가 절대 하지 않을 짓이라고
[Verse 1: 21 Savage]
I'm havin' plaques on plaques (Okay)
난 플래티넘 인증이 수도 없이 많네
You niggas' streams ain't that (Okay)
그에 반해, 너희들 스트림 숫자는 귀엽기만 해
I done seen a hater get whacked (Okay)
내 적이 죽는 모습을 지켜보기도 했네
Hit him nine times, he a cat (Okay)
걜 아홉 번이나 쐈는데도 살아났지, 고양이처럼
(고양이는 아홉 번 죽고 살 수 있다는 속담에 빗댐)
I grew up on the East, no cap (Okay)
난 동부에서 자랐지, 거짓말 아냐
Green Card, green tips in the strap (Okay)
영주권을 가졌어, 총알은 녹색이지
Keep talkin' 'bout where I was born (Okay)
걔넨 여전히 내가 태어난 곳에 대해서 이야기를 하지
Like a nigga wanna still get clapped (Okay)
무슨 죽여달라고 비는 것과도 같지
She sit on the wood, no splinter (Facts)
그녀는 나무 위에 앉아도, 가시는 안 박혀
New money like I got a printer (Facts)
돈이 계속 생겨, 뽑아낸 것처럼
I ain't buyin' these bitches, I rent 'em (Facts)
난 여자들을 사지 않아, 빌릴 뿐이지
These porcelain teeth, they not dentures (Facts)
내 치아는 모두 인공, 보철은 아님
Big VVS stones and they twinkle (21)
큰 VVS 보석들, 반짝거리지
I'm at Waffle House rollin' up Sprinkle (21)
Waffle Hosue에서, 말아 피우는 Sprinkle
(Waffle House는 식당, Sprinkle는 마리화나의 일종)
Let her ex call her phone 'til he wrinkle (21)
그년 전남친은 계속 지질하게 굴지, 그냥 내버려 둬
I'll pop at his ass, he a pimple
그놈 엉덩이에 한 발 쏠게, 여드름을 만들어
[Chorus: 21 Savage, Doja Cat]
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something, that ain't something I would do)
그건 내가 할 짓이 아니야
Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't)
절대 못해, 쿨한 척하고 널 그냥 보내주는 일 말이야
Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah)
인마, 지랄하지, 진실을 속이고 말이야
Play by rules (Yeah, yeah)
규칙에 맞춰 살거나
Play with you (Yeah, yeah)
너랑 같이 다니거나 하는 건
That ain't something I would do
내가 절대 하지 않을 짓이라고
[Verse 2: Doja Cat]
Yeah, I would never lie (Ad-lib)
너한텐 거짓말하지 않을 거야
I would never try (Ad-lib)
시도조차 하지 않아
I would never holler at you, I would never cry
너한테 소리치거나, 울지도 않을 거야
I would never start no petty beef, that do not fly (Ad-lib)
사소한 갈등 같은 건 일으키지 않지, 그건 나한테 통하지 않아
I would never put myself beneath one of my idols
난 날 우상보다 못한 자리에 놓이지 않게 할 거야
I wouldn't submit (Money), I'd make you submissive
굴복하지 않지, 널 굴복시킬 거야
I can't fuck nobody man, but old girl need that assistance
난 누구랑도 못 놀아, 얘, 하지만 그 늙어빠진 여자는 거들어줄 누군가가 필요하대
I don't beeline to no D, like, I don't be like none these bitches
난 남자 하나한테 그렇게 혈안이 되지 않지, 난 이년들과는 다르니까
If I feel like havin' free time, hit the seaside with them fishes
자유로운 시간이 생기면 있지, 난 해안가에 가서 낚시나 할 거야
Yeah, yeah
[Chorus: 21 Savage, Doja Cat]
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something, that ain't something I would do)
그건 내가 할 짓이 아니야
Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't something, that ain't something I would do)
절대 못해, 쿨한 척하고 널 그냥 보내주는 일 말이야
Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah)
인마, 지랄하지, 진실을 속이고 말이야
Play by rules (Yeah, yeah, play by rules)
규칙에 맞춰 살거나
Play with you (Yeah, yeah, play with you)
너랑 같이 다니거나 하는 건
That ain't something I would do (Bitch, it's okay)
내가 절대 하지 않을 짓이라고
[Outro: Doja Cat]
Something I would do
내가 할 일이..
추추추추
애드립 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋ
댓글 달기