https://youtu.be/HIXASCb83Bo
[Part I]
[Verse: TJOnline and Jadagrace]
I got a Hitlist (I got a Hitlist)
내겐 힛리스트가 있지
And that shit keeps on growing every day
그리고 쩌는 것들이 매일 늘어나고 있지
I got a shit list (I got a shit list)
내겐 빌어먹을 리스트도 있지
Thank God it's shrinking
감사하게도 줄고 있지
[Part II]
[Intro: Jadagrace]
All of my heroes are monsters
내 모든 영웅들은 괴물들이야
I mean the good ones
물론 좋은 뜻으로
Not the imposters
사기꾼들은 아니야
I got the syndrome
신드롬이 생겼지
I'm in the roster
내가 명단 안에
I see the niggas I love getting caught up I'm like damn
내가 사랑하는 자식들이 잡혀가는 걸 보니 개같군
What happened to bro?
형은 어떻게 됐어?
What happened to sis?
누나는 어떻게 됐어?
What happened to fam?
가족은 어떻게 됐어?
I thought it was love
사랑인 줄로 알았어
I thought it was different
뭔가 다른 줄 알았어
Is that who I am?
그게 나인걸까?
[Verse 1: TJOnline]
I'm a manipulator
난 조작자야
And I know it because I grew up with one
그걸로 알고 자라왔기 때문에
So I know how to handle it
그래서 난 그걸 어떻게 다루는지 알지
Analyze, every word that you saying
분석해봐, 네가 하는 모든 말들을
Ahead of time
앞섰으니
So I give it up to you
그러니 네게 보여줄게
A narcissist
난 나르시스트
I knew it because I became one
난 나로 하나가 되었으니 알았지
And I grew up with two
난 둘로 자랐거든
I'm a day one
첫날이지
I know all of the ways to engage one
난 하나로 사로잡을 모든 방법을 알았지
I know all of the ways to-
난 모든 방법을 알았지, -
Call me whatever you want, hm
원하는 대로 날 부르렴
Call me whatever you want, hm
원하는 대로 날 부르렴
I'm changing, it's never enough
난 바뀌고 있지만, 그건 충분하지 않아
Call me whatever you want, hm
원하는 대로 날 부르렴
Call me whatever you want, hm
원하는 대로 날 부르렴
I can't promise I'm picking it up, hm
재빠르게 온다고는 장담 못하지만
[Verse 2: SWIM]
No one is safe
누구도 안전하지 않아
Bank slimmer than shady
은행은 말라깽이보다 날씬하지
T-B-H, niggas is shady
솔까, 자식들은 수상해
I was just 16 pushing up daisies
난 겨우 16살에 파묻혔지
What happened?
어떻게 된 거야?
Niggas is silly
자식들은 멍청해
It's crazy if they think I ain't about action
내가 액션에 관심 없다고 여기면 오산이지
I'II get to-
(Boom, boom, boom, boom)
(Boom)
I was just 18 nigga, what happened?
난 겨우 18살이었는데, 어떻게 된 거야?
Like I'm road tripping I'll get to packing
여행 가는 것처럼 짐을 싸야겠지
I'll get to-
난 그러니까-
(Boom, boom, boom, boom)
(Boom)
Nigga, what happened?
자식아, 어떻게 된 거야?
I was a child yet, signing a contract
난 아직 어린애였지, 계약서에 서명하는
Get out the trap or it is entrapment
거래처를 벗어나지 않으면 함정에 빠지는거지
[Part III]
[Intro: TJOnline]
100's and 50's
100달러, 50달러
My homies are Ben and Ulysses
내 친구들은 벤과 율리시스지
I keep a stick and it's sticky
난 막대기를 가지고 있고, 끈적하지
In love with the nitty and gritty
본질적인 사랑에 빠졌지
I'm ready for anything really
난 정말 뭐든 할 준비가 됐어
I'm ready for anything really
난 정말 뭐든 할 준비가 됐어
I'm ready for anything negative
난 어떤 부정적인 것에도 준비가 됐어
I get aggressive and chilly
난 공격적이고 냉정하지
But really I'm-
하지만 사실은 나는-
[Chorus: TJOnline and Jadagrace] x2
Not built to be a menace
위협적이지 않아
I just got to
난 그저
Done a couple things that I should not do
내가 하면 안 될 일들을 몇 가지 했어
It helps me, it helps me, it helps me, yeah
그게 날 도와주니, 날 도와줘, 날 도와줘
[Post-Chorus: TJOnline]
I stay antisocial when I'm out because it helps me
반사회적으로 굴지, 밖에서는 그게 도움이 되니까
I don't talk to no one when I'm out because it helps me
아무에게도 말하지 않아, 밖에서는 그게 도움이 되니까
I don't share myself with no one else because it helps me
아무하고도 어울리지 않아, 그게 도움이 되니까
I push all my close ones out the house because l'm selfish
나는 내 주변인들을 내 구역에서 밀어내지, 나는 이기적이니까
[Verse: SWIM]
I don't post my shit online cause I don't have a death wish
난 온라인에 내 글을 올리지 않아, 죽고 싶은 마음은 없으니까
I don't share relationships, I'm never that invested
난 관계를 공유하지 않아, 난 절대 그런 투자도 하지 않아
I don't like to flex because that shit does not impress me
난 플렉스를 좋아하지 않아, 그 짓은 감흥이 없으니까
I don't like to flex because the impulse isn't healthy
난 플렉스를 좋아하지 않아, 충동은 건강치 않으니까
[Outro: Jadagrace]
People get their dreams crushed, life took, heat snuffed, chasing things they'll never see
사람들은 꿈을 짓밟히고, 목숨을 뺐기며, 열에 질식하고, 결코 볼 수 없는 것들을 쫓아가지
Why should I believe?
내가 왜 믿어야 할까?
That I should be, the one that makes it out the street?
내가 그러니까, 길거리에서 살아남아야 되는거지?
I promise if I make it I'ma help you
내가 성공하면 널 도와주겠다고 약속할게
If I make it I'ma help you
내가 성공하면 널 도와줄게
If I make it I'ma help you
내가 성공하면 널 도와줄게
So you ain't gotta do what I do
그러니 넌 내가 하는 일을 안해도 돼
댓글 달기