로그인

검색

트랙

Umeda Cypher - BIG BANG

제로테2023.09.18 23:14추천수 1댓글 2

BIG BANG

- Umeda Cypher(우메다 사이퍼) (feat. KOPERU, teppei, KennyDoes, peko, R-指定, テークエム, KBD & KZ)

​https://www.youtube.com/watch?v=xLehc3s3CyQ

 

 

[KOPERU, teppei]

きっと何か起きる 膨らんだ期待

킷토 나니카 오키루 후쿠란다 키타이

분명 뭔가 일어날것 같아 부풀어오른 기대

ワクワクにドキドキ 高なる鼓動が収まらない

와쿠와쿠니 도키도키 타카나루 코도오가 오사마라나이

울렁울렁 두근두근 고동이 가라앉지 않아

OH!まるで宇宙旅行 今はフワフワの無重力

OH 마루데 우추우료코오 이마와 후와후와노 무주우료쿠

OH 마치 우주여행 지금은 푹신푹신한 무중력

みんな煌めく流星 待ちに待ってるネクストステージ

민나 키라메쿠 류우세에 마치니 맛테루 넥스트 스테이지

모두 반짝이는 유성 길에서 기다려 넥스트 스테이지

見上げる そして広がる 目に焼き付ける

미아게루 소시테 히로가루 메니 야키츠케루

위를 올려다봐 그리고 펼쳐지는 걸 눈에 새겨 넣어

楽しむ為に楽しむ 始まりゃ終わる

타노시무 타메니 타노시무 하지마랴오와루

즐기기 위해 즐겨 시작하자마자 끝나버릴테니

乗り込んだ銀河鉄道 幕上がればみんなレッツゴー

노리콘다 긴가테츠도오 마쿠 아가레바 민나 렛츠고오

올라탄 은하철도 막이 오르면 모두 렛츠고

最後の日じゃ無く 最高の日にする為

사이고노 히자 나쿠 사이코오노 히니 스루 타메

마지막 날이 아니라 최고의 날로 만들기 위해서

与えてくれ新たな衝撃を

아타에테쿠레 아라타나 쇼오게키오

주는 거야 새로운 충격을

[KennyDoes, peko]

BIG BANG 閃き訪れる瞬間 光を閉じ込めるピクチャー

BIG BANG 히라메키 오토즈레루 슈칸 히카리오 토지코메루 픽처

빅뱅 번뜩이는 순간 빛을 가두는 픽처

逃さずにキャッチして繰り返す

노가사즈니 캐치시테 쿠리카에스

놓치지 않고 캐치해서 반복해

下書きなしでやるフリースタイルも作詞も同じ

시타가키나시데 야루 후리이스타이루모 사쿠시모 오나지

준비 없이 하는 프리스타일이나 작사도 똑같아

Uターン 無し keep on runnin'

유우타아 나시 keep on runnin'

유턴 없음 keep on runnin'

駆け抜ける100光年先でもずっとフレッシュなもん 探して飛び出した大気圏

카케누케루 햐쯔코오넨사키데모 즛토 후렛슈나 몬 사가시테 토비다시타 타이키켄

앞서가는 100광년이 너무 빠를지라도 계속 신선한 걸 찾아 뛰쳐나온 대기권

立ったステージ 片手にワイヤレスマイク 話す洗いざらい

탓타 스테에지 카타테니 와이야레스마이쿠 하나스 아라이자라이

스테이지에 서서 한 손에는 무선 마이크들고 남김없이 말해

浮かんだライム 作ったビーツ 書いた歌詞 最初は理由なんかない

우칸다 라이무 츠쿳타 비이츠 카이타 카시 사이쇼와 리유우난카 나이

떠오른 라임 만든 비트 쓴 가사 처음엔 이유가 없어

 

だけどいつの間にかそれがアルバムになって起こすぜ次の爆発は

다케도 이츠노 마니카 소레가 아루바무니 낫테 오코스제 츠기노 바쿠하츠와

하지만 그건 어느새 앨범이 되어 일으킬 거야 다음 폭발을

はるか彼方でもきっと見えるはず

하루카 카나타데모 킷토 미에루 하즈

저 멀리서도 분명 보일 거야

BIG BANG! BIG BANG!! BIG BANG!!!

 

 

[ R-指定]

舞台袖で渡されたマイク

부타이소데데 와타사레타 마이쿠

무대 뒤에서 건네받은 마이크

 

 

照明が合図 ステージ上がり Fly high

쇼오메에가 아이즈 스테에지 아가리 Fly high

조명이 신호지 스테이지에 올라 Fly high

 

恐れがないと言えば 嘘だけど

오소레가 나이토 이에바 우소다케도

두려움이 없다면 거짓말이지만

 

まだ見ぬ景色が見てえんだ

마다 미누 케시키가 미테에다

아직 보지 못한 경치가 보이는 걸

 

BIG BANG

BIG BANG

BIG BANG

[テークエム, 전원]

どでかい飛行機とび乗って

도데카이 히코오키 토비놋테

거대한 비행기에 뛰어올라타

 

まさかまさかあっちゅーまに雲の上

마사카 마사카 앗추우마니 쿠모노 우에

설마설마하더니 순식간에 구름 위로

 

次はロケット?大気圏も超えて

츠기와 로켓토 타이키켄모 코에테

다음 로켓? 대기권도 넘어서

 

なんて夢を見ていた橋の上

난테 유메오 미테이타 하시노 우에

이 얼마나 꿈을 꾸고 있던 다리 위인지

 

きっと いつか いつか

킷토 이츠카 이츠카

분명 언젠가 언젠가

 

何か起こる予感がしていた

나니카 오코루 요칸가 시테이타

무슨 일이 일어날 예감이 들었어

 

そいつは

소이츠와

그 녀석은

 

BIG BANG BIG BANG

​BIG BANG BIG BANG

BIG BANG BIG BANG

 

 

みんな初めはゼロから生まれてる

민나 하지메와 제로카라 우마레테루

누구나 처음은 제로부터 시작하니까

[KBD]

やれないこともそりゃ沢山

야레나이 코토모 소랴 타쿠산

못하는 것도 그야 많이 있지만

けど、やれることだってまだまだあるわな

케도 야레루 코토닷테 마다마다 아루 와나

할 수 있는 것도 아직 있어

 

Brand-newなあなたにwhat's up (what's up!)

Brand-new나아나타니what's up (what's up!)

Brand-new 한 당신에게 what's up (what's up!)

昨日と似てるが何かちゃう朝

키노오토 니테루가 나니카 차우 아사

어제와 비슷하지만 뭔가 일어날 것 같은 아침

Making Changing「始める」は正義

Making Changing 하지메루와 세에기

Making Changing 도전을 시작하는 건 곧 정의야

原始的原子 歴史的記念日

겐시테키 겐시 레키시테키 키넨비

까마득한 옛날의 원자 역사적인 기념일

別の世界線?異世界転生?必要ないぜ依然最前線

베츠노 세카이센 이세카이 텐쇼오히츠요오나이제 이젠 사이젠센

다른 세계관? 이세계 환생? 필요 없어 여전히 최전선

 

家族仲間にも見せたい絶景 死ねない絶対

카조쿠나카마니모 미세타이 젯케에 시네나이 젯타이

동료들에게도 보여주고 싶은 절경 난 절대 죽지 않지

[KZ]

やりたい事がたくさんあるのに誰かの目が気になる

야리타이 코토가 타쿠산 아루노니 다레카노 메가 키니나루

하고 싶은 게 많은데 누군가의 눈이 신경 쓰여?

他人の人生生きてるなんてほんとはまったく意味ない

타닌노 진세에 이키테루난테 혼토와 맛타쿠 이미나이

남의 인생을 산다는 것은 사실 전혀 의미가 없어

悔しい気持ちでいっぱい 夢見る瞳 いま滲んだ

쿠야시이 키모치데 잇파이 유메미루 히토미 이마 니진다

분한 기분으로 꿈을 쫓는 눈동자가 번져

あの日のペッペが教えてくれた ライフは一度きりだ

아노히노 펫페가 오시에테쿠레타 라이후와 이치도키리다

그날의 페페가 가르쳐준 건 인생은 한 번뿐이라는 거야

見たことないもの 行きたいとこ 聞きたい音 知りたい事

미타 코토 나이 모노 이키타이 토코 키키타이 오토 시리타이 코토

본 적 없는 것 가고 싶은 곳 듣고 싶은 소리 알고 싶은 것

考えるとキリないけどドキドキが破裂しそう

칸가에루토 키리나이케도 도키도키가 하레츠시소오

생각하면 끝도 없지만 가슴이 터질 것 같아

馬鹿にされても全てを捨てても俺は旅に出る

바카니 사레테모 스베테오 스테테모 오레와 타비니 데루

바보 취급을 받아도 모든 걸 버려도 나는 여정을 떠날 거야

俺は俺のために生き 俺は俺のために死ぬ

오레와 오레노 타메니 이키 오레와 오레노 타메니 시누

자신을 위해 살고 자신을 위해 죽어

[テークエム]

どでかい事をやりたいよね

도데카이 코토오 야리타이요네

굉장한 일을 해내고 싶군요

 

なんて馬鹿話ばっか膨らんで

난테 바카하나시밧카 후쿠란데

다들 바보같다고 하는 이야기에 가슴만 부풀어 오르고

 

何もないところから始まって

나니모 나이 토코로카라 하지맛테

아무것도 없는 곳에서 시작해서

 

夢を見てるみたいだ音の上

유메오 미테루미타이다 오토노 우에

꿈을 꾸는 것만 같은 소리의 위에서

いつか いつか

이츠카 이츠카

언젠가 언젠가

何か起こる予感がしていた

나니카 오코루 요칸가 시테이타

무슨 일이 일어날 예감이 들었어

そいつは

소이츠와

그 녀석은

 

BIG BANG BIG BANG

 

BIG BANG BIG BANG

 

[テークエム, 전원]

どでかい飛行機とび乗って

도데카이 히코오키 토비놋테

거대한 비행기에 뛰어올라타

まさかまさかあっちゅーまに雲の上

마사카 마사카앗추우마니 쿠모노 우에

설마설마하더니 순식간에 구름 위로

次はロケット?大気圏も超えて

츠기와 로켓토 타이키켄모 코에테

다음은 로켓? 대기권도 넘어서

なんて夢を見ていた橋の上

난테 유메오 미테이타 하시노 우에

이 얼마나 꿈을 꾸고 있던 다리 위인지

きっといつか いつか

킷토 이츠카 이츠카

분명 언젠가 언젠가

何か起こる予感がしていた

나니카 오코루 요칸가 시테이타

무슨 일이 일어날 예감이 들었어

そいつは

소이츠와

그 녀석은

BIG BANG BIG BANG

 

みんな初めはゼロから生まれてる

민나 하지메와 제로카라 우마레테루

누구나 처음에는 제로부터 시작하니까

[ R-指定]

Can you see?

何億光年先の光も…

난오쿠코오넨사키노 히카리모

몇억 광년 앞의 빛도

歩道橋の上輪になった企みも…

호도오쿄오노 우에 와니 낫타 타쿠라미모

(우메다) 육교의 위, 동료를 만들어 준 기도도

見届けてくれ新たな始まりを…

미토도케테쿠레 아라타나 하지마리오

마지막까지 지켜봐 줘 새로운 시작을

UC RAPNAVIO

신고
댓글 2
  • 9.18 23:16

    일힙은 한 번도 들어본적 없는데 이렇게 해석 올려주시니 함 들어봐야겠네요 ㅋㅋ

  • 제로테글쓴이
    9.19 01:05
    @아뇨뚱인데요

    감사합니다 다른 좋은 노래들도 해석 많이 올러볼게요!

댓글 달기