[Intro]
Yeah
Fuck that, whoa, uh
집어쳐, whoa, uh
[Verse 1]
Fuck that bitch, I changed the plan
그년 엿먹으라 해, 난 계획을 바꿨어
Switch my style like I switch hands
손을 바꾸듯이 스타일을 바꿔
Block the witness, take the stand
증인은 막아, 증인석에 들어와
Fuck out the way bitch, back it up
앞에서 꺼져 개년아, 돌아와
Shit better get played in a palace (Word)
이건 궁전에서 트는게 좋을 거 같아 (그래)
I can't treat niggas like big deals
놈들을 대단한 것처럼 취급은 못 해줘
Why put up a front? I’m callous
왜 센 척해? 난 둔감해
Bald (Ha)
대머리 (Ha)
I look like Ray Allen (Real)
Ray Allen처럼 생겼지 (진짜)
These niggas make beats on big wheels
이놈들은 큰 차에서 비트를 찍어
Yo' files is not a challenge (Nah)
너네 파일은 별 거 아냐 (그치)
Boy, you can't rap for shit
야, 넌 진짜 랩 못 해
Shuttlesworth blessed me with talent
Shuttlesworth가 내게 재능을 선물해줬어
Hairline proof God needs balance
헤어라인은 신이 균형이 필요하다는 증거
Bald
대머리
[Bridge]
Uh, look, I’m cashin' out
Uh, 봐봐, 난 돈을 뽑아
Young Darby I’m taggin' in
젊은 Darby를 태그로 불러
They gon’ bring your casket out
그들은 네 관을 끌고 나갈 거야
I hope that you fit in it (Ooh)
네가 딱 맞는다면 좋겠군 (Ooh)
What you doin', babe?
뭐하고 있어, 베이비?
How you get caught with no Gat? (Yeah, yeah)
어떻게 권총도 없는 상태로 잡혔어? (Yeah, yeah)
You niggas must got no pride
너네들 자존심도 없나봐
Peggy gon’ give you no slack, for real
Peggy는 빈틈 안 보이지, 진짜
'Cause you pussy
넌 계집애니까
[Verse 2]
Whoa, whoa, whoa
Keep my business off the 'Gram
비즈니스 얘기는 인스타에 안 올려
Switch my style like I switch hands
손을 바꾸듯이 스타일을 바꿔
Goin' to war on foreign land
외국 땅으로 전쟁을 하러 가
Fuck out the way bitch, back it up
앞에서 꺼져 개년아, 돌아와
Shit better get played in a palace
이건 궁전에서 트는게 좋을 거 같아
Wait, uh
잠깐, uh
I can't treat niggas like big deals (Yeah)
놈들을 대단한 것처럼 취급은 못 해줘 (Yeah)
These toys don’t come with no kid's meal
이 장난감들은 키즈밀에 껴주는게 아냐
Been there, done that, done seen it
다 해보고 겪어본 일, 봤던 거
Not my girl but I fuck her like she is
내 여자는 아니지만 맞는 것처럼 따먹지
They be fucking up my lyrics on Genius
Genius에선 내 가사를 망쳐놔
And these pussy ass critics repeat it
그리고 개년 같은 비평가들이 또 반복해
Been the same since Even Stevens
Even Stevens 시절부터 똑같았지
Y'all niggas switch like the seasons (Facts)
너네들은 계절처럼 변해 (진짜)
Y’all lives ain’t got no meanin' (Why)
너네들 인생은 의미가 없어 (왜)
And them deals ain’t got no freedom
그리고 저 계약엔 자유가 없어
I can't just loop it and leave it
그냥 반복시키고 버릴 순 없지
Gotta smack it up, rip it up, and eat it (Yeah, ha)
한 방 먹여야돼, 찢어놓고 먹어야돼 (Yeah, ha)
You can't feed your kid 'cause you spent that shit on your car (You broke)
넌 차에다가 돈을 낭비한 탓에 애들을 못 먹여살려 (빈털털이)
Tape my hands, I’m going over squares' heads like a VCR (Ha)
내 손을 묶어봐, 난 VCR처럼 멍청이들 머리에 들어가 (Ha)
Bald
대머리
댓글 달기