로그인

검색

JPEGMAFIA - UNTITLED

DanceD Hustler 2022.10.20 22:16추천수 1댓글 0

[Intro]

Because I like JPEGs

난 JPEG가 좋거든

 

Eh, yeah

Uh

 

[Verse 1]

Damn, how ya want it then?

젠장, 그럼 어떤 걸 원해?

 

Industry done let a wolf in a pig pen

이 씬은 돼지우리에 늑대를 들여와버렸지

 

Big mouth, back it up, why you faking then?

수다쟁이, 뒤로 가, 왜 거짓말을 해?

 

And you niggas still ain't did shit and I'm starting to feel like Zimmerman

너네들은 아무 것도 안 했고 난 Zimmerman이 된 기분이야

 

Not fly, trap a star, strip a wing from him

안 fly (파리/멋진)해, 스타를 가둬, 날개를 뜯어보려

 

Back in the city, you a pot that I'm pissing in

도시에서, 너는 내겐 요강

 

Ooh, somebody pray for this dweeb (Pray for 'em)

Ooh, 누가 저 새끼를 위해 기도 좀 (기도해줘)

 

Some niggas die tryna make a-mends

누구는 부족한 걸 메꾸려다 죽어

 

They gon' find your bitchass face down

너네들은 엎드린 채로 발견될 거야

 

You want this nigga? I'll be that (Yeah)

이 자식 원해? 내가 되어주지 (Yeah)

 

In the grave I'ma be where your seed at

무덤에선 너의 씨앗이 있는 곳이 되어줄게

 

You still ain't ran this fade

아직도 이 스타일을 다뤄본 적 없지

 

And you know that I'm still with that nonsense

알다시피 나는 아직도 헛소리를 해

 

Leave lil' bitch in the field with no options

그년에겐 선택의 여지를 남기지 않아

 

But you stay on my mind everyday, huh

하지만 매일 네 생각이 나는데, huh

 

Yeah, it's no secret

그래, 비밀도 아니지

 

Crown heavy on my head but I keep it (Yeah, yeah)

머리에 쓴 왕관이 무겁지만 그냥 두네 (Yeah, yeah)

 

In the grave like Pa, I'm heated

Pa처럼 무덤 안으로, 난 열 받았어

 

Amazon's fresh at your door, bring the beef in

Amazon 상품이 네 문 앞에 막 도착해, 싸울 거리도 끌어와

 

You still ain't ran no fade

넌 아직도 아무 것도 못 했어

 

How the fuck am I still on your conscience

대체 어쩌다 네 머리에 내가 있는 거냐

 

Know my enemies sick of this taunting

이런 도발 내 적들은 지겨워하겠지

 

But you stay on my mind every day, yeah, for real

그래도 매일 네 생각이 나, yeah, 진짜로

 

[Verse 2]

Uh, when it's cold outside, get up in the office

Uh, 바깥이 추우면, 사무실로 들어가

 

Dead niggas stream better, lemme pick a coffin (Sure)

죽으면 스트리밍이 더 잘 팔려, 관이나 골라볼까 (좋아)

 

My main bitch wanna get hit but I ain't Steve Austin

내 메인 여자는 따먹히고 싶지만 난 Steve Austin이 아닌데

 

When I die, bury me next to Scott Hall (Sheesh)

내가 죽거든, Scott Hall 옆에 묻어줘 (이런)

 

And bottles sharpening my edges, I'm an alcoholic

술병은 나를 더 날카롭게 만들어, 난 알콜중독자

 

Gotta keep my hairline on Candace Owens, Kevin Owens (Uh)

Candace Owens, Kevin Owens처럼 헤어라인을 유지해야지 (Uh)

 

Real nigga, fuck a token, melatonin

진짜배기, 토큰은 됐고, 멜라토닌 먹은듯

 

Niggas sleepin' on the moment (B-bap!)

잠이나 쳐자고 있는 놈들 (B-bap!)

 

Apnea, late night with the Glock loaded

수면 무호흡증, 늦은 밤 Glock을 장전하고

 

Joe Budden with the pump when I aim, focus

샷건을 겨냥할 때는 Joe Budden처럼, 집중해

 

Nigga, how ya never miss when the whole world is hopeless? (Huh)

임마, 왜 온 세상이 희망에 없을 때를 넌 놓치지 않냐? (Huh)

 

Joe Biden, can't remember, think I gotta focus

조 바이든, 기억이 안 나, 집중 좀 해야겠어

 

I be going

갈게

 

Speed through the tolls, my bitch consoling

톨게이트를 과속으로 통과, 위로해주는 여자

 

All these writers getting fired feel like James Comey

작가들은 다 짤리네, James Comey 같은 기분

 

Nigga, fuck a interview, you better know it's on me

야, 인터뷰 같은 건 됐어, 다 내가 맡은 거야

 

And I don't trust these nigga's views, I gotta kill 'em calmly

그리고 난 얘네들 관점을 믿지 않아, 차분하게 죽여버려야지

 

Catch a nigga in the lobby, hit 'em with the Olly (Yeah)

로비에서 그놈을 만나면, Olly로 공격해 (Yeah)

 

And I'm fucking at your partners 'cause you know I'm poly

그리고 난 니 파트너를 따먹어, 나는 일부다처제를 하거든

 

I'ma be swinging on these crackers like I'm playing hockey (Bitch)

하키를 하는 것처럼 흰둥이들 앞으로 휙휙 가 (개년)

 

Young P. K. Subban with the stick on me

샷건을 든 젊은 P. K. Subban이 나에게

 

These niggas Grey Worm, straight Unsullied

얘네들은 Grey Worm, 완전 순수해 (Unsullied)

 

Boy, you scared and you weak, plus you dress bummy (C'mon, daddy)

야, 넌 겁도 먹었고 약해, 게다가 옷은 거지 같아 (이리 와, 친구)

 

I be twerkin' on stage like I'm Bad Bunny (You the man, daddy)

난 Bad Bunny처럼 무대 위에서 트월킹을 해 (네가 짱이야, 친구)

 

These niggas going through a phase

얘네들은 과도기를 지나는 중이야

 

I'm going out the country, why? (Be like that)

난 이 나라 밖으로 갈 거야, 왜? (그러지)

 

'Cause I get more money

돈을 더 버니까

 

Young Thor with the hammer and you can't touch me

망치를 든 젊은 Thor, 넌 날 못 건드려

 

What your life like?

네 인생은 어때?

 

Why you settle for this job?

왜 이 직장에 만족해?

 

Get your mic right

마이크 제대로 잡아

 

These off-field niggas spreading highlights

하이라이트를 퍼뜨리는 오프 필드 놈들

 

Acting like we can't read a fucking b**k, man (Man)

우리가 책도 못 읽는 바보인 줄 알아, 하 (하)

 

And you not weirdos

넌 괴짜가 아냐

 

And you not with the shits

넌 여기 어울리지 않아

 

And you never on go

절대 행동하지 않아

 

Yeah, what the fuck? (Pew)

그래, 대체 뭐야? (Pew)

 

Begging for a donation (Gèt manman ou)

기부 좀 해달라니 (네 엄마 엿먹으라 해)

 

And shout out to my Haitians, uh

아이티 사람들에게 인사, uh

 

Get money, nigga, stay patient

돈 벌어, 임마, 참을성을 가지고

 

When you doin shit right, lames stay hating, yeah (True)

원래 잘 하고 있을 때는, 찐따들이 미워하지, yeah (진짜)

 

Pull that blicky out, they singing like Clay Aiken

권총을 꺼내니, 다들 Clay Aiken처럼 노래하네

 

Y'all circle jerking with no bitches and no bacon (None)

너넨 여자도 돈도 없이 원을 그리고 앉아 딸을 쳐 (하나도)

 

Out west with the Smith like I'm Jaden

Jaden처럼 Smith와 나가 서쪽으로

 

Let it ring from either hand like Nick Saban (Brrat)

Nick Saban처럼 어느 손에서든 소리를 내겠지 (Brrat)

 

More money, more guns, less vacations, nigga

돈이 많으면 총도 많아지고 휴가는 줄어, 임마

 

We deserve them donations

기부금은 우리한테 줘

 

Don't play with me, bitch, play PlayStation, it's safer

날 갖고 놀지마, 개년아, 플레이스테이션이나 해, 그게 더 안전해

신고
댓글 0

댓글 달기