Part I
[Intro]
You think you—
너는 네가-
Complete
완벽하다 생각해
Kurt
Man
야
[Verse 1]
Why the fuck you say that shit you say if you ain't mean it?
진심도 아니면서 왜 그딴 말을 해?
I don't believe it
난 안 믿어
She bumpin' Brent but she black as Ben Carson (Yeah-yeah)
Brent 음악을 듣지만 피부 검은 걸로 치면 Ben Carson 정도 (Yeah-eah)
*Ben Carson - 민주당 소속 국회의원. 흑인이 맞긴 한데 흑인들이 별로 안 좋아하는 정치인이라 '멜라닌 색소가 아깝다'란 평을 받는다 하네요.
Bck in the bricks, I was givin' dick to all my sergeants (Yeah-yeah)
다시 벽돌 사이로 돌아와, 내 후임들에게 거시기를 나눠줬지 (Yeah-yeah)
I know you mad 'cause your friends ain't no Gs (Not at all)
친구 중에 갱스터가 없어서 화난 거 알아 (전혀)
And we got straps as big as Dugg in my apartment (One, one)
우리 총은 내 아파트에 Dugg만큼이나 커 (하나, 하나)
Keep it on the hip, when I load the clip I'ma blow the cartridge (Bah)
엉덩이에 차고 다녀, 탄창을 끼우면 전체가 날아갈 거야 (Bah)
And aim that heat at your garments, boy
그 총을 네 옷에다가 겨눌 거야, 임마
[Chorus]
What about that shit you said them years when I was broke? (Yeah)
내가 빈털털이일 때 나한테 했던 말은 어쩔 건데? (Yeah)
And what about buyin' a ticket to get beat up at my show? (Yeah, yeah)
나한테 쳐맞으러 공연 표 사서 오는 건 어떻게 됐어? (Yeah, yeah)
The opposition sick of me, tired, nervous, and broke (Word)
반대파는 날 지겨워해, 피곤해, 긴장돼, 돈도 없어 (그렇지)
You thought that I forgot but bitch, I'm never letting go
내가 잊어먹었는 줄 알았겠지만 개년아, 난 절대 안 잊어
I got 'em on the ropes (Huh?)
다들 밧줄 위에 태워 (Huh?)
Hit him hard, swing it left and get 'em gone (Uh)
세게 때려, 왼쪽으로 흔들어 없애버려 (Uh)
Pick him up, dust him off, give him some more (Uh)
다시 일으켜세워, 먼지를 털고 더 선물해줘 (Uh)
All my opps sick, tired, nervous, and broke
내 적들은 다 질렸어, 피곤해, 긴장돼, 돈도 없어
And they still take me as some j— (Man, huh?)
근데도 나를 농담거리로- (뭐야, huh?)
Now, are you feelin' me, baby, or do you need it more?
자, 내가 느껴져, 베이비, 아니면 더 필요한 게 있어?
I keep straight faces like Casey whenever I'm in court
법정에 들어갈 때마다 난 Casey처럼 정색을 해
I can't keep making fire, I never pass the torch (Yeah)
계속 불을 저지를 순 없지, 횃불 안 넘겨줘 (Yeah)
Lil' Bruce Wayne, I'm so special with it
어린 Bruce Wayne, 나 완전 특별해
Beyond your reach tryna big up all these Terry McGinnis
네 손이 닿지 않는 곳에서 Terry McGinnis들을 다 키우려해
Black Canelo puttin' on a clinic (Yeah)
클리닉을 여는 Black Canelo (Yeah)
They don't know how I'm doin' it, still stuck on how I did it, weak
그들은 내가 어떻게 하는지 몰라, 여전히 예전 스타일에만 집중해, 약골들
[Segue]
I wish I would sidechain that kick to a beat, bitch, please
비트에다가 킥을 사이드체인하고 싶어, 개년아, 제발
*sidechain - 붙인 소리 외 나머지 사운드의 소리를 다 죽이는 기술.
That's shit you need, bum!
그게 니가 필요한 거야, 거지 자식아!
Complete
완성
Hmm
[Verse 2]
Why the fuck I'm still here walking 'round if you a demon?
네가 악마면 난 여기서 왜 아직 돌아다니고 있는 거지?
See? (Mm-mm) I don't believe it (Not at all)
보여? (Mm-mm) 믿기지가 않네 (전혀)
When I shoot my shit, I don't never miss, bet I hit hit my target (Yeah-yeah)
내 걸 쏠 때면, 절대 안 빗나가, 분명히 난 목표물을 맞추지 (Yeah-yeah)
And they gonna learn quick, I'm the wrong nigga to start with it (Yeah-yeah)
그들은 빨리 알아챌 거야, 나는 건드리면 안 되는 놈이라는 걸 (Yeah-yeah)
I know why you hate, 'cause you don't feel safe in your own apartment (Nah)
왜 네가 싫어하는지 알아, 그 아파트에 혼자 있으니 안전함을 못 느끼잖아 (그치)
I know why you hate, 'cause you know you lame even though you balling (Shake it up)
왜 네가 싫어하는지 알아, 네가 잘 나가도 찐따인 걸 스스로 아니까 (흔들어)
Yeah, I see the bitch in you niggas, I know that's common (Uh)
그래, 네 안에서 개년이 보여, 흔한 일이지 (Uh)
The money can't change how a bitch nigga started (Shake it up)
그런 개년의 시작점은 돈으로도 못 바꿔 (흔들어)
End up makin' threats (Yeah), start off paying homage (Shocked)
결국 협박만 해 (Yeah) 처음에는 경의를 표하더니 (충격)
Caught for possession, I feel like Sarah McLachlan (Brrah)
불법소지죄 ("Possession")로 잡혀, Sarah McLachlan 같은 기분 (Brrah)
Bitch, drop your nuts, I'm tired of tweetin' and talking
야, 그만 엎드려, 트위터하고 수다 떠는 거 지겹다
Pretty socks, big Glocks, bitch, I'm with the nonsense, come here
예쁜 양말, 큰 권총, 개년아, 난 말도 안 되는 걸 해, 이리 와
Uh
[Chorus]
[Outro]
Uh
Uh
Part II
[Interlude: JPEGMAFIA & Kimbra]
No, no, no, hahaha
아니, 아니, 아니, hahaha
You know it's so close, next to anything
알잖아 아주 가까운 거, 뭐든 옆에 붙어있어
I'm like, "Where'd that go?"
난 말하지 "어디 간 거야?"
Man, that album is fire
야, 그 앨범 완전 화끈하네
It has some wack shit on there, but man
구린 것도 좀 있긴 하지만, 와
It has some shit on there that's just like, woo
몇 개는 말이지, woo
There's a song on there that's actually too ****
한 곡은 너무 ***하더라
Really?
진짜?
Yeah, they had to make **** fucking versions to take it off
그래, 무슨 **** 버전을 만들어놓고 빼더라고
It was just like too ****
너무 ****했어
It just can't be stomached by the...
그걸 누가 소화하겠어...
No, no, it was like the first track
아니, 아니, 그러니까 첫 곡이
I was like, "Oh my God"
듣고는 완전 "맙소사"
I like it, but I was like
좋았는데, 그러니까
So okay, let's do that again
좋아, 다시 해보자
Yeah
It's just the whole thing, so just sing with me
그냥 전체 다, 그러니까 나랑 노래해봐
[Verse: JPEGMAFIA & Kimbra]
You're selfish like me
넌 나처럼 이기적이야
It's why we get along famously
그래서 우리가 잘 어울리는 걸로 유명한 거야
It's too late for me, baby
나한텐 너무 늦었어, 베이비
I don't wanna be sold out, baby
팔려나가고 싶지 않아, 베이비
I don't wanna be stressed out for profit
수익 때문에 스트레스 받고 싶지 않아
I don't wanna be gone that long
그렇게 오래 떠나있고 싶지 않아
Okay, you'll get yours and I'll get mine
오케이, 넌 네 몫, 난 내 몫 챙겨가자고
You'll get yours and I'll get mine
넌 네 몫, 난 내 몫 챙겨가자고
[Outro: JPEGMAFIA]
And then like
그리고는
You can alternate any of those, whatever you want
그것들 중 아무 거나 바꿔도 돼, 네가 원하는 대로
Okay, hold on
오케이, 잠깐만
댓글 달기