[Verse 1: Roc Marciano]
Leanin' on the cane like a 'caine in the drug game (What?)
마치 마약 세계의 코카인 같은 지팡이에 몸을 기대 (뭐?)
I'm like Big Daddy Kane
마치 Big Daddy Kane
I been gettin' off that soft white long before shorties was rockin' Off-White (Way before that)
여자들이 Off-White 사입기 전부터 부드러운 흰 가루로 돈 벌고 살았네 (아주 전부터)
Water color ice, I call it Walter White (Nice)
물색 보석, 난 Walter White라 불러 (좋군)
Walk with me like a dog might (Mmm)
개처럼 나와 함께 걸어봐 (Mmm)
I got forty-four bulldogs, you ain't got a dog in the fight
불독이 44마리, 넌 이 싸움에 개 한 마리 못 데려와
So many Cartis, whore thought I was cross-eyed (Psh)
엄청 많은 Cartier, 그년이 날 사팔뜨기로 알더군 (Psh)
You're better off just lettin' sleeping dogs lie (Haha)
그냥 자는 개는 내버려두는게 나아 (Haha)
Thought he was on that lye, what he tweakin' off?
마리화나 피운 줄 알았네, 쟤 왜 발광이래?
Doggie, that's more than a chiba high
친구, 그건 대마 기운 그 이상이야
Every bitch wearin' cheetah ain't a cheater
치타 가죽을 걸친 년이라고 다 사기꾼은 아냐
And you ain't a boss 'til you take a loss. that's a lost leader
또 손해를 볼 때까진 보스가 되지 못해, 그건 길 잃은 리더
Picked off your leader blood, I heard he lost a liter (Bah, bah, bah)
네 리더의 피를 취했어, 1리터쯤 흘린 거 같던데 (Bah, bah, bah)
Then tossed the Nina out the Porsche two-seater (Bah, bah)
그다음 2인승 Porsche 밖으로 권총을 버렸네 (Bah, bah)
Shit different, they just in it for clout (For clout)
이건 좀 달라, 쟤넨 그냥 유명해지려고 하는 거 (하는 거)
A nigga lit now, can't just be givin' dick out (Uh-uh)
이제 쩌는 놈, 내 몸을 공짜론 못 주지 (Uh-uh)
Know the in and outs, they want dinner, we get 'em In-N-Out
안팎으로 다 알아, 저녁 먹고 싶은 놈들, In-N-Out 갖다줄게
New shorty want a child, but I'm only interested in her mouth (Only the throat)
새 여자가 아이를 원한대, 난 그녀의 입에만 관심이 있네 (목만)
It's always the ones you love fuckin' the most, stuntin' your growth
항상 사랑하는 사람들이 제일 널 엿먹이고 성장을 방해해
Can't get comfortable enough to unbutton your coat (No)
코트 단추를 풀 정도로 편안해질 일이 없네 (그치)
They go from straight up hoes to fake woke
완전 창녀던 애들이 가짜로 깬 척
I'm no datin' coach, I don't fly on the plane in coach
난 데이트 코치 아냐, 비행기 탈 때 이코노미 안 타
Uh, y'all don't know me (Y'all don't know me)
Uh, 너네들은 날 몰라 (너네들은 날 몰라)
Might pull out the coyote in Wyoming
와이오밍에서 코요테를 데려올지도 몰라
Supply the homies with that rock, Jon Bon Jovi
친구들에게 제공하는 rock (락/마약), Jon Bon Jovi
And when I drop, I bet I only see fire emojis (Flames)
내가 나타나면, 불꽃 이모지밖에 안 보여 (화염)
Lil' brodie, this poetry be for riders only (Uh)
어린 놈들, 이 시는 달리는 친구들을 위한 거 (Uh)
Just know I'm not puttin' mileage on my Brionis (Not a minute)
내 Brionis에 마일리지 더할 예정은 없단 것만 알아둬 (1분도)
I'm with the drama conflict, diamonds inside the Rollie
나는 갈등 섞인 드라마 타입, Rolex 안엔 다이아몬드
The Bible won't be the only thing holy
성경 말고도 '홀리'한게 생길걸
*holy (성스러운)와 holey (구멍투성이의)를 연결한 펀치라인.
[Verse 2: Action Bronson]
I peeled my face off, it revealed the same face (Uh)
얼굴을 벗겼더니 같은 얼굴이 나왔네 (Uh)
My demise always a day late (Uh-huh)
내 죽음은 항상 하루 늦게 (Uh-huh)
Classic battle like eagle vs. snake (Classic)
고전적 전투, 마치 독수리 대 뱀 (고전)
Dragon vs. leopard (Uh, classic)
용 대 표범 (Uh, 고전이네)
Cannons blasting out the Lexus with the left hand
Lexus 밖으로 나온 왼손으로 쏘는 총
Made 'em flip like Suni Lee
Suni Lee처럼 다들 뒤집어져
Slice tuna with the Hanzō, threw olive oil on the shit (Come here, come here, eat)
Hanzo 칼로 참치를 잘라, 올리브 오일을 뿌려 (이리 와, 이리 와, 먹어봐)
Told the bitch, "Mangia, they don't got this at the diner" (Nope)
여자에게 말해 "Mangia, 식당에선 이런 거 안 해줘" (그치)
For forty lifetimes, I remember (Uh)
40번의 삶 동안, 기억해 (Uh)
I've arrived the second day of December (Woo)
12월 2일에 여기 도착했지 (Woo)
With "The Wind Cries Mary" played by Jimi on the Fender
Jimi의 Fender로 연주되는 "The Wind Cries Mary"와 함께
Safari snorkel on the white defender
하얀 방어구에 사파리 스노클
Enter water easy, let the engine breathe (Chill out, y'all)
쉽게 물에 들어가, 엔진을 호흡시켜 (진정해, 임마)
Should I let it slide? (Nah) Or choke you to sleep using the gi sleeve
그냥 지나보낼까? (아니) 아니면 목조르기로 너를 재워줄까
Until you make feces? (Fuck is goin' on right now?)
똥까지 지리게? (대체 무슨 일이 벌어지는 거야?)
Then I dance off the scene like Chris Breezy (Ooh)
그다음 난 Chris Brown처럼 춤추면서 현장에서 나가 (Ooh)
Yeah, yeah (He's on fire)
Yeah, yeah (쟨 불이 붙었어)
Uh, yeah, uh (He's on fire)
Uh, yeah, uh (쟨 불이 붙었어)
I'm 'bout to have a night like Kiss at the Garden (Yes, I am)
Kiss at the Garden 같은 하룻밤을 보낼 예정이야 (그래 맞아)
We rockin' Timbs, no Doc Martens (Eighty points)
우린 Timbs를 신어, Doc Martens 말고 (80점)
Doctor Baklava, I beg your pardon (Fifty rebounds)
Baklava 박사, 미안하지만 뭐라고? (리바운드 50번)
Nowadays (Thirty assists), your boy lookin' like a motherfuckin' Stegosaurus
요즘 (어시스트 30번), 니 친구는 빌어먹을 스테고사우루스처럼 생겨보여
Yeah, it's me
그래, 나야




댓글 달기