[Chorus]
Grateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
가진 것에 표하는 감사, 거친 삶을 딛고 온 나니까
Demons on my mental, saw some shit I wanna archive
내 머릿속을 헤집는 악마, 함께 이뤄내고 싶은 것들을 봐
Feds lookin' out tryna bring a nigga down
경찰들은 기회를 봐, 어떻게 날 끌어내릴까
Just thinkin' 'bout the possibility, I frown
경우의 수를 생각 중이야, 나 얼굴 찌푸릴 일이 있나
Far out on that water, Father, don't let me drown
그 물에선 멀찍이, 아버지, 절 잠겨 죽게 하지 않길 바랍니다
I can hear my grandma sayin', "Don't let me down"
할머니는 날 붙들고 말해, “실망하게 하지 말거라”
People wanna kill me, always keep my gun 'round
사람들이 날 죽이려 하니, 허리춤엔 항상 총을 꽂아
Pray I squeeze first, I can't lose the millies I found
내가 먼저 쏘길 바랄 뿐, 이뤄낸 것들을 잃을 수 없으니까
[Verse 1]
Bussin' off the stoinky wishin' I was off a bean, no stalk
정신 나간 채 쏴댄 총, 취해서 보는 환각이 아니었어
I was hungry for that money like a fiend
그 돈에 굶주렸었지, 마귀와 같이
Too deep in that water, my life ain't have no order
저 깊은 물 속에서, 내 삶엔 질서란 게 없었어
Melodic blue stories, I'm feelin' like Baby Keem
멜로디로 뱉는 슬픈 이야기, 기분은 마치 Baby Keem
I do my own thing, fuck it, I took seven shots, no shame
나만이 할 수 있는 걸 해, 7발 맞았는데 뭘 망설여야 해
Back to wall, I'm still gon' blow you down, I ain't no stain
다시 돌아가서, 널 부숴버릴 거야, 농담은 안 해
Flow on Wayne, I don't give a fuck about no ceiling
플로우는 마치 Wayne, 천장이 어딜진 ㅈ도 신경 안 쓰지
'Cause we catch a opp and send him to the sky (Doot)
우린 적을 잡아낸 뒤, 걜 하늘로 보내버리니까
They be like, "Tjay, why do you move around with all them fuckin' guns?"
걔넨 막, "Tjay, 넌 ㅆ발 왜 총을 그만큼이나 들고 다녀?"
I just tell 'em that's 'cause I don't wanna die
난 답해, 그저 죽고 싶지가 않을 뿐이야
And trust me, I don't lie, can't fuck up, I'm a star right now
날 믿어줘, 거짓말하지 않아, 망칠 수 없어, 이젠 스타니까
If I wasn't quick to blow, I would be in the stars right now
빠르게 반격할 수 없었다면, 벌써 저 위의 별이 됐을 테니까
[Chorus]
Grateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
가진 것에 표하는 감사, 거친 삶을 딛고 온 나니까
Demons on my mental, saw some shit I wanna archive
내 머릿속을 헤집는 악마, 함께 이뤄내고 싶은 것들을 봐
Feds lookin' out tryna bring a nigga down
경찰들은 기회를 봐, 어떻게 날 끌어내릴까
Just thinkin' 'bout the possibility, I frown
경우의 수를 생각 중이야, 나 얼굴 찌푸릴 일이 있나
Far out on that water, Father, don't let me drown
그 물에선 멀찍이, 아버지, 절 잠겨 죽게 하지 않길 바랍니다
I can hear my grandma sayin', "Don't let me down"
할머니는 날 붙들고 말하시네, “날 실망하게 하지 말거라”
People wanna kill me, always keep my gun 'round
사람들이 날 죽이려 하니, 허리춤엔 항상 총을 꽂아
Pray I squeeze first, I can't lose the millies I found
내가 먼저 쏘길 바랄 뿐, 이뤄낸 것들을 잃을 수 없으니까
[Verse 2]
Shittin' on these niggas be my hobby
놈들에게 먹칠하는 게 내 취미
I know they mad wishin' they had finished me entirely
걔네가 화난 걸 알아, 날 완전히 끝내버리지 못했으니
Shassa with me, lil' bro say he tryna catch a body
Shassa는 내 옆에, 동생은 자기도 한 놈 잡겠다 말하지
Seen bullets hit a opp, before he died, his face said, "Why me?"
나도 적이 총에 맞는 걸 봤어, 죽기 전의 표정은, "왜 나지?"
How the fuck I'm livin'? All these niggas wan' fry me
난 어떻게 살아있는 거지? 다들 날 죽이려 하는데 말이지
One day they'll stop overlookin' my gift, that's wallahi
맹세컨대, 언젠간 그들도 내 재능을 눈치채겠지
Millies in my bank account, but still ain't nothin' jolly
백만이 담긴 내 잔고, 하지만 행복은 어딨는 건지
These niggas back and forth tryna pop up like a ollie
새끼들은 엎치락뒤치락하며 내 뒤를 치려 해, 마치 알리
You heard they killed who? Drugs talkin', sound like molly
걔네가 누굴 죽였다고? 약 취해서 한 소리네, 몰리인가 보지
Can someone tell the vlogs, "Get off of my D"?
누가 ㅂ신TV들한테 좀 전해줘, "ㅆ발 좀 꺼져주겠니?"
Never had no doubt if I'm gon' make it or no probably
내가 해낼지에 대한 의심은 없었어, 아주 조금도 말이지
'Cause I ain't Dummy, Rah, U.E, or Woo Lotti
왜냐하면 난 Dummy, Rah, U.E나 Woo Lotti가 아니니
[Chorus]
Grateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
가진 것에 표하는 감사, 거친 삶을 딛고 온 나니까
Demons on my mental, saw some shit I wanna archive
내 머릿속을 헤집는 악마, 함께 이뤄내고 싶은 것들을 봐
Feds lookin' out tryna bring a nigga down
경찰들은 기회를 봐, 어떻게 날 끌어내릴까
Just thinkin' 'bout the possibility, I frown
경우의 수를 생각 중이야, 나 얼굴 찌푸릴 일이 있나
Far out on that water, Father, don't let me drown
그 물에선 멀찍이, 아버지, 절 잠겨 죽게 하지 않길 바랍니다
I can hear my grandma sayin', "Don't let me down"
할머니는 날 붙들고 말해, “실망하게 하지 말거라”
People wanna kill me, always keep my gun 'round
사람들이 날 죽이려 하니, 허리춤엔 항상 총을 꽂아
Pray I squeeze first, I can't lose the millies I found
내가 먼저 쏘길 바랄 뿐, 이뤄낸 것들을 잃을 수 없으니까
[Outro]
No, I can't lose the millies I found
이뤄낸 것들을 잃을 수 없으니까
댓글 달기