https://www.youtube.com/watch?v=gXerx0erltc
[Chorus: Kenny Mason]
Woke up at six (Six), pray to a .9 (.9)
6시에 일어나, .9시에 기도
('.9' 9mm권총을 의미함)
Twelve (Twelve), was already runnin' from twelve, a nigga was flyin'
12시, 우린 이미 열 두시부터 도망치는 중, 이 놈은 날아가는 중
(12살부터 경찰로부터 도망쳐옴)
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time
에이, 난 오늘 시간이 있지, 개년아, 난 시간이 있어
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time (Time)
에이, 난 오늘 시간이 있어, 개년아, 난 시간이 있어
[Verse 1: JID & Kenny Mason]
Time is of the essence, I'm progressively improvin'
시간은 아주 중요해, 나는 계속해서 발전 중이지
Impressive and I'm pressin' if you second-guess my movements
인상적이게, 그리고 나는 네가 내 다음 움직임을 에상할까봐 압박감을 느끼지
First to the bullshit
처음엔 개소리지
Who tryna hang with me? I brought the nooses
누가 나랑 어울릴 수 있겠어? 나는 올가미를 가져왔지
(hang 걸다 , hang with 어울리다 를 이용한 라인)
I draw the stainless like you draw conclusions
나는 네가 결론을 내리듯이 흠 없는 걸 뽑아내지
It's a ball of confusion
혼란스러운 공이지
(The Temptation - Ball of Confusion , 혼란스러운 지구)
The writings on the wall was all illusion
벽에 적은 글귀들은 모두 환상이었지
You got the drip, but that shit all pollution
네가 좀 뽐내봤어도 그 짓 모두 오염됬지
I shot the clip and had another for the audible
나는 클립하나 찍었고 다른 곳에서 하나 더 찍었지
(audible - 미식 축구에서 센터가 공을 넘기기 전에 리더가 즉흥적으로 선수의 위치를 바꾸는 행위
마찬가지로 밑라인과 이어져서 양상을 바꿈)
All the bullshit aside, boy, I got plenty time
모든 개소린 집어두고, 소년, 나 시간이 충분해
I've been ready for whatever, anytime
난 언제 어디서든 준비되어 있지.
From a city where niggas on killin' time
다른 놈들이 시간을 죽이는 동안 말이지
In your pockets for nickels or penny, dimes
니들 주머니에 니켈이나 페니, 몇십 센트가 있다면
Nigga shot him, but, shit, he got minimized
놈이 그를 쏘지, 하지만, 젠장, 그는 창 뒤로 피했지
(minimized - 최소화하다, 창 뒤로 숨는걸, 컴퓨터 창 최소화로 이용한 라인)
We was livin' by, Ma would go inside behind the window, hide
우리는 근처에 살았어, 엄마는 창문 뒤로 들어가 숨었지
Fee-fi-fo, niggas slide
피-파이-포, 놈들은 미끄러졌지
Tryna dodge bullets from a Dodge
닷지로 부터 총알을 피하려고 말야
(A Dodge - 책략이나 술수로 볼 수 있을듯?)
God left when the winter came, then the summer died
신은 겨울이 다가오고 여름이 끝나자 떠났지
Rain, rain, come another time
비, 비, 다른 때에 오네
I'll be rappin' 'til I'm mummified
난 미라가 될 때까지 랩할거야
(미라는 붕대로 감싸죠[rap])
Tell your favorite rapper it's pajama time
파자마 타임에 네가 가장 좋아하는 래퍼를 말해봐
He a ugly bastard, but a son of mine
그는 못난이 새끼지만 내 아들이라고
(bastard는 사생아란 의미도 있음. 본인의 씬에대한 영향력을 말함)
It's over for you, but it's underlined
너를 끝내주지만 강조도 해주지
(over 이랑 under를 사용한 언어유희)
I come before you with a humble mind
겸손한 마음으로 네 앞에 갈게
And a stomach growl, plus I smell foul
그리고 배에선 으르렁거리고, 더해서, 악취도 나겠지
Takin' big shits from the humble pies (Ayy, ayy, ayy)
험블 파이에서 큰 똥 같은 걸 먹었나봐
(Eat humble pie - 자신의 과오를 인정하고 겸손하게 받아들임
인데 이제 그는 성공했기에 그럴 필요가 없음. 이를 파이를 먹고
배가 울고 냄새난다는 표현을 사용함)
[Chorus: Kenny Mason]
Woke up at six (Six), pray to a .9 (.9)
6시에 일어나, .9시에 기도
Twelve (Twelve), was already runnin' from twelve, a nigga was flyin'
12시, 우린 이미 열 두시부터 도망치는 중, 이 놈은 날아가는 중
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time
에이, 난 오늘 시간이 있지, 개년아, 난 시간이 있어
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time (Time)
에이, 난 오늘 시간이 있어, 개년아, 난 시간이 있어
Aim at the moon, shoot up the sky (Sky)
달을 조준하고, 하늘에 쏴
2:45, bought two new .45s
2시45분, 두 개의 새 45mm 총
( .45 - 하늘에 쏘는 45mm 총)
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time
에이, 난 오늘 시간이 있지, 개년아, 난 시간이 있어
Ayy, I got the time today, bitch, I got the time (Time)
에이, 난 오늘 시간이 있어, 개년아, 난 시간이 있어
[Post-Chorus: Lil Wayne]
Yeah, I got the time today, bitch, I got the time
예, 난 오늘 시간이 있지, 개년아, 시간이 있어
I got the time today, bitch, uh
난 시간이 있어, 개년아, uh
[Verse 2: Lil Wayne]
Time is of the essence, I'm a blessin' in Balenciaga
시간은 아주 중요해, 발렌시아가에서 축복 받고 있어
Diamonds are impressive, but their best friends are expensive drama
다이아몬드는 인상적이지만, 그들의 가장 친한 친구들은 그저 값비싼 드라마지
I was a perfection, no protection, I'm with and without it
난 완벽했고, 보호는 없었지, 그게 있든 없든 말이야
"Why am I so reckless?" Is a question that don't get responses
"난 왜 이렇게 무모할까?" 답이 없는 질문이지
Tie 'em down, inspect 'em, disconnect 'em if there's any power
그들을 묶어두고, 심문하고, 다른 힘이 있다면 그들을 끊어버리지
(누군가를 전기의자에 앉혀서 심문하는 것과 반격하면 죽여버리겠다는 두 개의 뉘앙스로 해석 가능)
Cowards talk excessive, piss-terine is what I rinse they mouth with
겁쟁이들은 지나치게 말을 하지, 내가 개네 입을 오줌으로 세척해줘야지
(piss[오줌]+Listerine[구강세척액]...)
Tired of contestants, invest in the winner's column
경쟁자들은 떨어져갔고, 승자의 줄에 투자해
I'm so timeless, but I got plenty time
난 이미 유행을 타진 않지만, 그만큼의 충분한 시간이 있지
(Timeless - 불변한, 영원한 이란 뜻인데 time+less(없음)을 이용한 라인)
No sinus, but I got plenty slimes
비염은 없는데, 난 슬라임들이 매우 많아
(Slimes - 콧물 or 친구들 을 이용한 라인)
More commas than a long sentence, slime
긴 문장보다, 쉼표가 많은, 슬라임
No problem to kill 'em, that's killin' time
걔네들 죽이는 데에는 문제가 없지, 그건 그저 시간 죽이기지
I done did my time
나는 내 시간을 다 썼지
But you know they still be tryna give me time 'til the end of time
하지만 너도 알듯이 여전히 나에게 시간이 끝날 때까지 시간을 주려고 하네
Since the beginnin' of time, I put in the time
하루의 시작부터, 나는 시간을 투자해
And that's all the time, that's in time
그리고 그게 전부야, 그게 다라구
Put it on the line 'til the finish line
결승점까지 나는 선 안에 있어
Never crossed the line, stay within the lines
절대 선을 넘지 않지, 선 안에 머물어
I don't marginalize, I don't sympathize
난 무력하게 두지 않아, 난 동정하지 않아
And if it's on his mind, I help him decide
그리고 그의 마음에 든다면, 난 그의 결정을 돕지
If that's your homie's side, then defend his side
그게 네 친구의 편이라면, 그렇다면 그의 편을 들어
Or we gon' storm your side and then rinse you dry
아니면 우린 네 옆을 휩쓸고 그런 다음 널 깨끗이 말려버릴거야
That's homicide, that's genocide
그게 살인이고, 그게 집단학살이지
I'm large in size, they minimized
내가 너무 커서, 그들은 최대한 작아졌지
I'm armed this time, can't miss this time
이번엔 내가 무장했고, 이 시간을 놓칠 수 없지
I got time today, and you just in time, yeah
난 오늘 시간이 있으니 너도 제 시간에 보자구, 예
[Verse 3: JID]
I'm at the line of scrimmage, know the scrimmage line
난 스크리미지 라인에 있지, 스크리미지 라인을 알지
(스크리미지 라인은 미식축구에서 경기에서 서로 바라보는 가운데 선[line]을 말합니다)
With a large spliff, it's decriminalized
큰 스플리프 한대와 함께, 비범죄화가 되었지
(Spliff - 대마 담배 종류, JID 고향 애틀랜타는 대마가 비범죄로 바뀜)
I gotta party like the nigga on Timba's side
Timbaland 옆의 놈들처럼 파티 좀 해야지
He got a stick and a rod, he said "Get in the ride"
그는 막대기와 막대를 가지고, 말하네, "차에 타"
There's no thinkin' about it 'til the finish line
결승선까지 아무 생각도 하지 않아
We got plenty time, we got plenty rhymes
우린 충분한 시간이 있고, 충분한 라임들이 있어
Tell Tim' and Swizz to hit the Insta' Live
팀버랜드와 스위츠 비츠에게 인스타 라이브 좀 키라고 말해봐
(팀버랜드와 스위츠 비츠의 인스타 라이브로 랩 배틀을 염)
I put a milli' on us vers' anybody
나는 그들과 붙는 중 우리에게 백만불을 걸지
That's plenty dimes, niggas been advised
돈이 너무 많아, 놈들이 충고하지
That's a warnin' sign, I just got into the game to gentrify
그건 경고 신호야, 나는 그저 이 게임을 고급스럽게 만들려고 하는거야
What's a modern rapper to a renaissance?
르네상스에 가까운 현대 래퍼는 누굴까?
Nigga, I'll be snappin' 'til the end of time (Time)
임마, 난 게임이 끝날 때까지 달려들거라고
(Just In Time으로 시간 안에 끝나는 것처럼 랩도 시간 안에 딱 끝남)
감사합니다!!
릴웨인 진짜 미쳤다..
댓글 달기