로그인

검색

The Game - The Documentary

Sedative2012.02.05 00:34추천수 2댓글 2


가사해석: DanceD


[30 second skit opens the song]

[The Game] + (Dr. Dre)
What happened in here pop, that got 'Pac and Big shot
여기서 무슨 일이 일어났길래, Pac과 Big은 총에 맞았나

The thick plots, now every rapper claim he let his clip pop
비밀스런 계획, 이제 모든 래퍼들이 총을 쏜다고 말하고 있어

But even myself tote a gun and know to run
하지만 나도 총을 쏘고 도망치는 걸

To get shot I been there before, now I'm fuckin with Doc
총에 맞는거? 경험해봤지, 이제 난 Doc과 함께 있어

(Gotta do them Calvin Broadus numbers)
(Calvin Broadus를 해치워야해)

If not I'll pitch rocks, anticipatin, my incarceration
안된다면 난 코카인을 하면서, 내 투옥기간을 기다릴거야

Media think I'm fakin like Mason
미디어는 내가 Mason처럼 속인다고 생각하지

But when it come to Ma$e fuck R. Kelly I don't take it in the face
하지만 Mase 얘기라면 R. Kelly는 엿먹어, 난 얼굴에 받아들이지 않아

I find out who sprayed and I'm puttin you under the pavement
누가 총을 쐈는지 알아내면 널 콘크리트 아래에 묻어버릴거야

No buddhist priest, catholic, or baptist pastor can save him
스님도 카톨릭 교도도, 목사도 그를 구하지 못해

I'm far from religious, but I got beliefs
종교와는 거리가 멀지, 허나 믿음은 있어

So I put canary yellow diamonds in my Jesus piece
그래서 예수 상에 노란 다이아몬드를 박아놨어

I came back from the dead without a part of my chest
가슴 일부분이 없어진 채로 사지(死地)에서 돌아왔지

Laid in the hospital bed on cardiac arrest
심장의 상처로 인해 병원에 누워있었지

I waited for three years while everybody else dropped
모두가 쓰러질 때까지 3년을 기다렸어

Now I understand why Nas did a song with his pops
이제 왜 Nas가 지 아빠랑 노래했는지 알겠어

[Chorus 2X: The Game]
I'm "Ready to Die" without a "Reasonable Doubt"
난 "합리적 이유" 없이 "죽을 준비가 됐어"

Smoke "Chronic" and hit it "Doggystyle" before I go out
"마리화나"를 피고 "개 스타일"로 끝까지 밀어붙여

Until they sign my "Death Certificate" "All Eyez on Me"
그들이 내 "사망 증명서"에 싸인할 때까지 "모두 날 쳐다봐"

I'm still at it, "Illmatic" and that's "The Documentary"
난 아직 이래 "멋져" 그것이 "다큐멘터리"

[The Game] + (Dr. Dre)
(Documentary) If I die my niggaz, fuck it
(다큐멘터리) 내가 죽는다면, 집어쳐

I did a song with Mary Blige my niggaz
Mary Blige와도 노래한 적 있거든

Got a hook from Faith, no verse from Jay
Faith가 코러스를 해줬지, Jay는 참여하지 않았어

I guess on "Westside Story" he thought I spit in his face
아마 "Westside Story"에서 내가 그의 얼굴에 침이라도 뱉은 줄 아나봐

Told Ed Lover and Monie Love I was talkin to Ja
Ed Lover랑 Monie Love에게 Ja한테 한 얘기였다고 말했지

With that Maybach line, it was payback time
Maybach을 몰고, 복수할 시간이 됐어

Keep fuckin with me nigga, I'll put you under me
계속 나랑 싸우면, 널 이 땅 아래 묻어버려

Take your car and trade it in for 8 300C's
니 차를 뺏고 8 300C랑 바꿔버려

If you cross my T, I'll dot your eyes
날 화나게 하면, 눈에 총알을 박을거야

You'll do life in a cemetary, I'll do mine with Shyne
넌 무덤에 갇히게되지, 난 Shyne과 놀고 있을테지

Come home, sit in the throne with my legs crossed
집에 와서 다리를 꼬고 왕좌에 앉아

And my Air Force, middle finger up, fuck the world
에어포스를 신고, 가운데손가락을 올려, 온 세상아 엿먹어

Cause I'm feelin like Puff when "Life After Death" hit
왜냐하면 "죽음 후의 삶"이 덮쳐왔을때 Puff 같은 기분이었거든

"Mo' Money Mo' Problems" and I lost my best friend
"돈이 많을수록 문제도 많아져" 난 내 친구를 잃었어

I'm the second dopest nigga from Compton you'll ever hear
난 니가 Compton에서 듣게될 두번째로 멋진 놈이지

The first nigga only put out albums every 7 years, haha
또 7년마다 앨범을 내게될 첫번째 놈이기도 하고, 하하

[Ed Lover]
Haha, you know what, speakin of Jay, that just makes me roll down
하하, 그거 있잖아, Jay 얘기가 나와서 말인데, 궁금해졌어

Now your song, "Westside Story," you got a line that says
니 노래 "Westside Story"에서, 이런 구절이 있잖아

"Don't wear throwbacks, or drive ride in Maybachs" - was that a shot at Jay?
"티셔츠를 입거나 Maybachs을 몰지 않아" - 그거 Jay를 노리고 한 말이었어?

[The Game]
Nah I was talkin about Ja Rule
아니 Ja Rule 얘기였어

Yeah so, I mean, I got a lot of respect for Jay, y'knahmsayin
그래, 그러니까, 난 Jay를 존중해, 무슨 말인지 알아?

I never take shots at legends, I just, that's just somethin I don't do..
전설을 공격할 순 없지, 그건, 내게 전혀 안 어울려

Let me tell you why I do this shit
왜 내가 이런 짓을 하는지 말해주지

I'ma son of a gun, cause moms was a Hoover Crip
난 총의 아들, 엄마는 Hoover Crip의 일원이었거든

First day I got signed I had to prove I spit
계약을 맺은 첫날 내가 랩한다는 걸 증명해야했고

Freestyled with Busta Rhymes
Busta Rhymes와 프리스타일을 했지

[Busta] Son, duke is SICK!
야, 진짜 엄청나군!

The protege of Doc Dre, I can finally put the shoes on
Doc Dre의 부하, 드디어 이 자리에 왔어

Now that the rumors of Rakim and Cube gone
Rakim과 Cube의 루머는 사라졌어

They say Truth Hurts sunk like quicksand
사람들은 Truth Hurts는 유사처럼 몰락했다고 해

Don't stop me in traffic and ask about Hittman
도로에서 날 불러세우고 Hittman에 대해 물어보지마

I gotta restore the feeling, and crawl from under the rock
Dogg Pound가 빌딩을 부숴버린 이후, 난 기분을

After the Dogg Pound crushed the buildings
원래대로 돌려놓고 바위 아래 숨어들었어

I got a family to feed, I'm the middle of 9 children
먹여살릴 가족이 있어, 난 9명의 자식 중 하나야

We can talk about a loan after I sell 5 million
500만 장을 팔면 그때 대출 얘기를 해보자

If I tell you I ain't Game and I don't know Dre
내가 Game이 아니고 Dre를 모른다고 하면

You gon' do me like Xzibit and cut half my face?
넌 날 Xzibit처럼 얼굴 반을 잘라버릴건가?

I take all the credit for puttin the West back on the map
서부를 주목의 대상으로 돌려놓기 위해 무엇이라도 하겠어

You ain't feelin that, guess I'm Guerilla Black
그걸 모르겠나, 난 Guerilla Black인가봐

[Chorus]

[Dr. Dre] Documentary
다큐멘터리
신고
댓글 2

댓글 달기