가사해석: DanceD
[G-Wise * vocoder]
G. Rap - see you again, baby (my life nigga)
G. Rap - 나중에 다시 보자, 베이비 (나의 삶)
[Chorus: G-Wise * vocoder]
All of my life, I live
평생동안, 난 살아가면서
I'll be thuggin with youuuuuuu
너와 함께 즐겁게 보낼거야
Rock it out baby, knock it out baby
흔들어 베이비, 넘어뜨려 베이비
Won't stop 'til I die for this
죽기 전까지 멈추지 않아
I'll be keepin it trueeeeeee
진실하게만 할거야
Yeah yeah yeah yeah
[Capone]
I speak on phones in Kohl's, my shit stay tapped
Kohl에서 전화를 걸어, 내 전화는 79년 이래로
Like Gregory Hines, wild since seventy-nine
문제가 많았던 Gregory Hines처럼 도청장치가 되어있지
I'm federal time, still an enemy of the state
FBI의 타겟, 아직도 국가의 적
They had to beat the murder case back in eighty-eight (tell 'em bout it)
88년엔 살인 사건을 처리하느라 진땀을 뺐겠지 (그들에게 말해줘)
Judge Hoffman gave fifteen to Q-God's
Judge Hoffman은 Q-God과 엮였고
Started riots in the jungle like the Rodney King charges
LA에서 Rodney King 사건 때처럼 폭동을 시작했어
*Rodney King - LA에서 백인 경찰들에게 집단구타당했던 흑인. 흑인 폭동의 원인이 되었죠.
In L.A., what up essa? (whaddup) I spray tre' pounds (yeahhhh)
안녕 친구? (안녕) 내게 마리화나 3파운드가 있어 (그래)
To nueva, I'm loco nigga (loco)
다 새 거지, 지금 미쳐가고 있어 (미쳐)
I'm the one that made attempts on the popo bigger
내가 바로 경찰에게 대들었던 그 놈이야
I put crazy work in, (that's right) fuck who criticize my verses
보통이 아닌 실력 (맞는 말이야) 내 노래를 비판하는 놈은 다 엿먹어
I only rap, cuz the streets is sour
난 랩할 뿐이야, 거리는 신물나거든
The money is good and I couldn't find sheets for powder
돈이야 좋지, 이 가루를 치워둘 종이를 찾지 못했어
I could get on some bullshit, (on some bullshit) y'all niggaz understand me?
귀찮은 일도 일으킬 수 있어 (일으킬 수 있어) 내 말 이해하겠어?
I keep heat like Miami, fry for family (what? fry for family)
마이애미처럼 난 가족들을 위해 열기를 뿜어 (뭐? 가족을 위한 열기)
Rubbing tat for infanity, I curse the game
시끄러운 소리를 내며, 게임을 저주해
Menace to Society like O-Dog and Kane (yeah, yeah, yeah, yeah)
O-Dog와 Kane 같은 사회악 (그래, 그래, 그래, 그래)
[Chorus]
[N.O.R.E.]
Yo, yo It's mafia ties, rules, let 'em fuck each other's wives
Yo, yo 마피아 관련인, 법칙, 서로의 아내를 강간해
Niggaz is real stupid and they think like chicks
모두들 정말 바보고 계집아이처럼 생각하지
They was dealing with ounce money 'til I bought the bricks
내가 한뭉치 사기 전까지 그들은 1온스 정도를 살 돈을 다루고 있었지
I done walked through the valley of the shadow of death (yeahhhh)
죽음의 그림자의 계곡도 가본 적이 있는 몸이라고 (그래)
And smoked cigarettes, constant, step for step (oh yeah)
그리고 담배를 펴, 멈추지 않고, 한걸음 한걸음씩 (오 예)
Island-style, four-bill and mop your neck
섬 스타일, 계산서, 니 목을 공격해
I got the bandana, see, it's already a "B"
내겐 스카프가 있어, 봐, 벌써 'B'잖아
I'm like Santana from American ME
난 마치 American ME의 Santana와 같아
They call me D.A.N. - Dead All Nore (D.A.N. - Dead All Noreeeee)
그들은 날 D.A.N이라 불러 - 죽음의 Nore (D.A.N - 죽음의 Nore)
And I got guns, y'all ain't got nothin for me
총도 있어, 넌 내게 줄게 하나도 없지
Fuck the popo, cuz niggaz don't leave no prints (prints)
경찰은 집어쳐, 난 어떤 흔적도 남기지 않아 (않아)
Niggaz gave me a brick and ain't seen me since (yeahhhh)
다른 이들은 내게 대마초를 던져주고 그후론 본적이 없지 (그래)
Now I'm out the game like Kane and them
이제 난 Kane처럼 게임 밖으로 나와
And now niggaz want me, I ain't blamin them
그러면 모두 날 원하지, 그들을 탓할건 아냐
I got guns that stretch south, macs and tecs out
남쪽으로 뻗은 총, 장총, 그리고 여러가지 무기
I big'd up, copped the five, fuck a six, what!? (ohhhh oh oh)
크게 자라나, 권총을 잡지, 고급차는 집어쳐, 뭐!? (오 오 오)
[Chorus]
[Kool G. Rap]
All of my life, uh-huh uh-huh
평생동안, uh-huh uh-huh
Nigga into warm mansion rooms, wall to wall with handsome goons
따뜻한 맨션 방에 들어온 이들, 잘생긴 머저리들과 벽과 벽을 맞대고
Half-naked bitches dancin to tunes (uh-huh)
반쯤 발가벗은 여자들은 음악에 맞춰 춤춰 (어허)
Marble floor to the terrace nigga, glance at the moon
대리석 바닥은 테라스까지 이어져, 달을 바라봐
Play the jacuzzi 'til your hands get blue
손이 파래질 때까지 온천에서 놀아
Rugs tight, bright as the white sands of Cancun (yeahhhh)
고급 카펫, Cancun의 하얀 모래만큼이나 밝은색이지 (그래)
Skylights up in the ceilings for the plants to bloom
꽃이 맘껏 필 수 있도록 천장에는 햇빛이 비쳐
Nigga we crop grams in dunes, Cuban cigar brand of grandest fumes
우린 모래 언덕에서 살아가, 매혹적인 향기를 지닌 쿠바산 시가
Prison niggaz that ran balloons
부풀어버린 감옥에 갇힌 친구들
Shut down shop from Jan. to June, and still cop land in the boons
1월에서 6월까지 가게를 닫아놓지만 그래도 얻을 건 얻지
Fuck women in tanning rooms
선탠 방에 들어가있는 여자는 엿먹으라그래
Every last fingernail on their hand groomed, self built do
모두 깔끔하게 다듬어진 손톱, 혼자서 다하지
Down to the mink pelts, gator belts and silk suit
다시 밍크 코트, 악어가죽 벨트, 그리고 실크 옷
If I can't stack a nigga cap get peeled loose
만약 돈을 벌 수 없다면 머리가 지끈거릴거야
Word to them cats that died on the street, it's spilled juice
거리에서 죽어간 친구들에게 인사, 엎질러진 물이지
So where that Don be? In the calm breeze in the palm trees
그래 진짜는 어딨냐고? 야자수에 드는 조용한 바람에
Bomb G under the armpiece (yeahhhh)
G를 의자 아래에 떨어뜨려 (그래)
Livin in harmony, coke farm pharmacy
조화로운 삶, 코카인 농장
Bulletproof armory, school of the hard knock honory
방탄 조끼, 힘들었던 학교 시절의 영광
Washin the jackpot like laundry
세탁물처럼 잭팟을 씻어
Fuckin Don of the year nominee, honestly (All of my...)
솔직한 맘으로, 이번 해의 사나이를 맡아두지 (내 평생..)
[G-Wise * vocoder - two voices at once]
Life, we spend, someone - know someone
동안, 우린 누군가와, 만나고 - 누군가를 알고
We spend, (yeah) we spend...
우린 쓰고 (그래) 우린 쓰고...
And what about - where you come from (where you come from, where you)
그리고 - 네가 떠나온 곳은 어때 (네가 떠나온 곳은 어때, 네가)
What about - You will get up on-on... My life, my life, my life
그리고 - 넌 올라오게 될거야... 나의 삶, 나의 삶, 나의 삶
[Chorus]
[Kool G. Rap]
What.. uh...uh-huh Yeah, thug shit, Queens clicks
뭐.... uh...uh-huh Yeah, thug처럼, Queens 친구




댓글 달기