로그인

검색

R.Kelly - I Wish Remix (To the Homies That We Lost)

Sedative2012.02.04 02:18댓글 0


가사해석: DanceD


[R.Kelly talking]
Yo what up, my nigga
Yo 안녕, 내 친구들

You know I was in the hood
그냥 여기 지나치고 있었는데

I just thought I'd stop by
잠시 들러서

Holler at you for a minute
잠깐이라도 인사나 할까 했어

Pour out a little liquor or something
술이라도 좀 따라봐

[Verse 1-R.Kelly]
Nigga, we done been through a lot of shit together
친구, 우린 함께 여러가지 일을 겪었지

From running these streets to being down for whatever
아무일도 상관없는듯이 거리를 뛰어다니기도 했어

And now that you're gone I got a whole lot of shit to tell you
하지만 이제 네가 가버렸으니 할 말은 엄청 많아

Things I should've said way back when we was younger
우리가 더 어릴 때 말해야 했던 것들 말야

Remember when we used to roll hand in hand
손을 잡고 놀던 때를 기억해?

And now I'm tripping on how I really miss you, man
결국 네가 얼마나 그리운가에 대해서 얘기하게 되었군

And remember when you and me would say
너와 내가 항상 하던 말 기억해

We'd get up out this hood and everything would be okay
여기만 나가면 어떤 문제도 없을거라고 했지

It's all good now (My nigga)
이제 다 괜찮아 (내 친구)

We out the hood now (Mmm)
이제 우린 밖으로 나왔어 (음)

We had the same ideas, but not the same careers
생각은 똑같았지만, 직업은 똑같지 않았어

We shared the same old laugh, and now the same tears
웃음소리마저 똑같았지, 이젠 눈물이 똑같아

You were my homie, my sconey, my Roni
넌 나의 친구이자, 동료이자, 나의 Roni였어

My nigga and never placed no bitch before me
내 친구는 나보다 여자가 중요하다고 한 적이 없었지

Man, I swear to God I love you for that shit
진짜 신에게 맹세하건대, 그게 네 좋은 점이었어

Why'd you have to get hit
왜 가버려야 했는데

Where was I, what time was it
어디까지 했더라, 언제였더라

You were supposed to get older with me
넌 나와 함께 늙어가야 했었는데

On stage, hands on shoulders with me
무대에서, 어깨동무를 하고 있어야했는데

Copping them Range Rovers with me
Range Rovers를 함께 사면서

Sitting on thangs and smoking trees
거기 앉아서 담배나 같이 피우면 좋았을텐데

And if it wasn't for the will that God had made
만약 이게 신의 의지가 아니라면

I'd turn back the hands of time and take your place
시간을 뒤로 돌려서 네 자리를 맡겠어

Sitting here sipping on this Hennessy
여기 앉아서 그저 Hennessey를 마시며

Just thinking about how much you meant to me (My nigga)
네가 얼마나 내게 큰 의미었던가 생각하고 있지 (내 친구)

Even when you're gone you will always be my nigga
네가 사라졌다고 해도 언제나 넌 나의 친구야

When you went home I'm still missing you, my nigga
집에 갔을 때도 네가 그리웠는걸, 나의 친구

I'm feeling like the timing was wrong, my nigga
타이밍이 좀 잘못된 거 같아, 나의 친구

I know you're smiling down saying carry on, my nigga
하늘 위에서 미소 지으며 계속 가라고 하는거 알아, 나의 친구

Sometimes my nights can get long, my nigga
가끔 밤이 상당히 길게 느껴져, 나의 친구

Sometimes I feel God did me wrong, my nigga
가끔 신이 내게 잘못하고 있다고 생각돼, 나의 친구

So I had to write a song, my nigga
그래서 이런 노래를 썼지, 나의 친구

Just to let you know that you're still my nigga
넌 아직도 나의 친구라는 걸 알리기 위해서

[Chorus]
I wish, I wish, I wish (Oh I)
바래, 바래, 바래 (오 난)

I wish, I wish, I wish
바래, 바래, 바래

[Verse 2-R.Kelly]
Little son is looking at me like, 'Where is my daddy?'
어린 아들이 날 바라보고 말해 '내 아빠는 어디있어?'

And your 13-year old daughter is mad 'cause she understands
그리고 네 13살 된 딸은 그 대답을 알기에 화가 나있어

Promised your mama I'd take care of the family
네 엄마에게 가족을 돌볼거라고 약속했지

But she's so hurt, she turns away my helping hands
하지만 그녀는 아파, 내 도움의 손길을 떨쳐내고 있어

Damn, I wish your ass was here, my nigga
젠장, 니가 여기 있었다면 좋았을텐데, 나의 친구

To grow that gray beard and smoke that cigar, my nigga
같이 회색 수염을 기르고 시가를 피면 말야, 나의 친구

And we would talk about you getting up out this game
그러면 이 게임에서 벗어나는 법에 대해 얘기하겠지

And you would tell me how it keeps calling you name
그러면 넌 그 게임은 계속 네 이름을 부른다고 답할거야

(We used to ride-ride-ride)
(우린 언제나 달렸지-달렸지-달렸지)

Never afraid to (Die-die-die)
절대 죽는건 두렵지 (않았어-않았어-않았어)

But sometimes we (Cry-cry-cry)
하지만 가끔 우린 (울어-울어-울어)

Asking the Lord (Why-why-why)
신에게 묻지 (왜-왜-왜)

They're tearing down these projects
사람들은 우리 거리를 찢어놓고 있어

We were homies for like 20 thug years
20년 쯤 감옥에서 머물고 있는 이도 있고

Sat in church and cried the same thug tears
교회에 앉아서 똑같은 눈물을 흘려

You remember when Vibe World Premier
Vibe World Premier 기억하지

How we used to share the same old gear
언제나 똑같은 차를 타고 다녔는데

And remember when you and me would say
그리고 너와 내가 하던 말 기억나

We'd get up out this hood and everything would be okay
여기서 나가면 모든 것은 괜찮아질 거라고

(It's all good now) My nigga
(이제 다 괜찮아) 나의 친구

We out the hood now
우린 이제 바깥으로 나왔어

It's so easy for folks to say, 'Rob, just live on'
사람들은 이런 말을 쉽게 하지 '훔쳐, 그렇게 살아'

When I'm dying every second that you're gone
네가 간 이후로 난 매순간 죽어가고 있어

Nevertheless I try my best to be strong
하지만 난 강하게 살아남으려고 애쓰지

Hoping you said your prayers before you went on home
집에 가기 전에 기도라도 했으면 좋았을걸

When we stood on these blocks and just shot the breeze
거리에 서서 마리화나를 피면서

We'd slapbox dead in the middle of streets
거리 가운데에서 죽은 척(이게 아닌데-.-)하기도 했어

And if a fight broke out, you would take up for me
만약 싸움이 벌어지면, 언제나 넌 내 편이었지

You're all I have left of these ghetto memories
이 게토 기억 속에 남은건 너뿐이야

Chorus

[Boo]
Uh, uh, yo dog, I can't explain how I miss you
Uh, uh, yo 이봐, 네가 얼마나 그리운지 설명할 수도 없어

We stayed together, copping cane, poppin pistols
언제나 함께였지, 코카인을 피고, 권총을 쏘고

I miss you most
네가 너무 그리워

Putting the doo rag over your bean head
머리 위에 doo rag 모자를 쓰고

Even out the hood on the scene you brag (whoa)
마을 밖에서도 넌 뽐낼만했지 (워)

Coming up off the fiends for bags
마리화나 한 백을 위해 마약상을 구슬리고

Running up out the cleaners, drag
다른데로 달려나가, 진짜

You was the closest nigga I had
내게 있어선 가장 친한 친구였지

Look how we stayed aces
우리가 에이스였던거 기억나지

Hustled, made big faces
친분이 있는 사람도 생겼어

I wish we could trade places
너와 나의 장소를 바꾸면 좋을텐데

F**k giving you ice, I'd rather give you life
보석 주는건 집어쳐, 차라리 내 삶을 주겠어

And the things that I had, I'd give you twice (Oh yeah)
내가 가진 모든것들, 두배로 주고 싶어 (오 그래)

[Gotti]
So what the deal, my nigga, I know you holding it down
그래 무슨 일이야, 나의 친구, 계속 넌 잘 하고 잇어

If you could see me you would say I'm talking soft right now
날 볼 수 있다면 넌 내가 부드러운 말만 한다고 하겠지

But it's hard for me to say when I'ma seee you again
하지만 언제 널 다시 볼 수 있을지 정확히 예측하기가 힘들어

And I know it's f**ked up, I gotta talk through this pen
물론 뭐같은 일이란건 알아, 펜을 통해서 말해줄게

But you're died for the love of the dough
하지만 넌 돈 때문에 죽어버렸어

The love of the block, 16 you was running the spot
거리의 사랑, 16 넌 이 곳을 주름잡았지

Boy, your mama used to hate how we stood on the curb
이런, 네 엄마는 우리가 길가에 서있는걸 싫어하곤 했어

Hanging with wild thug niggas, smoking the herb (Mmm, hmm, hmm)
거친 이들과 함께 마리화나를 펴 (음, 흠, 흠)

I'm gonna keep pouring this liquor and that's my word
그냥 술을 계속 부을게, 그것이 내가 할 말

This here is for niggas that be flipping them birds
이 노래는 그렇게 살아가는 모두를 위한거야

(Oh) Word up!
(오) 그렇지!

[R.Kelly]
Even though you know you will always be my nigga (Whoa...whoa...oh...oh)
너도 알겠지만 넌 언제나 나의 친구야 (Whoa...whoa...oh...oh)

Even though you're gone you will also be my nigga
네가 가버리긴 했지만 넌 언제나 나의 친구야

I'm feeling like the time when I'm high, my nigga
기분이 붕 뜬 것 같은 느낌이야, 나의 친구

I'm feeling like the time
그렇게 느껴져

I'm strung out, saying 'Radio, please don't take the nigga out this song'
완전히 지쳐서, 말하지 '라디오야, 제발 그의 노래를 끝내지 마렴'

Let it play on, go on, on
계속 틀어줘, 계속, 계속

So I had to write this song, my nigga
그래서 난 이 노래를 썼어, 나의 친구

Just to let you know that you're still my nigga
아직도 네가 나의 친구라는 것을 알려주기 위해서
신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...