Skizzy Mars – Douchebag
[Verse 1]
Pop the top off and look up to the sky like
뚜껑을 열고 하늘을 바라봐
What the fuck is my mind like?
내 대가리엔 뭐가 들은걸까
It's corrupted, nothing you wanna fuck with
썩었지 뭐, 네가 건드릴 게 아니야
Wilbon shit, Pardon The Interruption
방해해서 미안해, Wilbon처럼 말이야
(Pardon The Interruption은 Micahel Wilbon이 진행하는 스포츠 쇼입니다.)
And I can gaze at all the city lights
난 밤새 도시의 불빛을 바라봐도
And I can still feel as dark as night
마음속은 한밤중처럼 어두워
Cause I was never a nice guy, always a nice try
절대 착한 놈은 아니었어, 그저 노력했지
Always threw a middle finger up to the night sky
난 항상 밤하늘에 중지를 치켜들었지
[Hook:]
As if to say, "fuck em all, fuck em all"
“다 x까, 다 x까”라고 말하는 것처럼 말이야
I bet you they don't really know me at all
그들은 정말 나를 조금도 모를 거야
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등이래
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이다
[Verse 2]
Half of a man, cause I never win
남자는 반밖에 못 됐어, 맨날 지는데 뭐
Like a family in the 'burbs, cause I'm settling in
중산층 가족처럼 난 내 길에 입주하고 있어
I told this girl I liked her and she didn't feel the same
way
여자애한테 좋아한다고 했는데 걔는 그런 감정이 없데
So I said, "bitch you were ugly to begin."
그래서 내가 말했지 “x년아 처음부터 넌 못생겼다 생각했어”
That's the asshole shit that I be on
그게 나 같은 개새끼지
These Celine girls I like to put the Dion
Celine Dion 같은 여자들에게 내 x을 선물하지
I'm a fucking phenom
난 x나 경이로운 놈이야
But they not with it, then they need to get the peace on
하지만 내가 별로라면 어서 꺼지길 바래
And turn her speakers up when the DJ plays these songs
DJ가 내 노래를 틀면 그녀는 볼륨을 올려
I love girls with low self esteem and some Daddy problems
난 자신감 없고 아빠랑 문제 있는 여자애들이 좋더라
Look, that Patron and them pills will solve em
이봐, 술이랑 약이 이걸 다 해결할 거야
Seeing things, Xanax and Klonopin
Xanax 랑 Klonopin을 삼켰더니 헛것이 보이네
Y'all a bunch of water boys, you need to put the starters in
너흰 물이나 떠오고 주전 선수들 불러와
And if I have to see you out I hope that you will take my
너희를 밖에서 만난다면 아마 너흰
Order correctly, never scared to death, I'll be a martyr
내 주문이나 받고 있겠지, 난 죽음도 안 두려워, 내가 순교자가 될게
Resurrect me
날 부활시켜
Feel like your best is equal to my enough
너의 최선이 나의 그럭저럭 이랑 비슷해
Elitist, so I put them fingers up
난 엘리트란다, 이 손가락이나 받으렴
[Hook:]
As if to say, "fuck em all, fuck em all"
“다 x까, 다 x까”라고 말하는 것처럼 말이야
I bet you they don't really know me at all
그들은 정말 나를 조금도 모를 거야
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등이래
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이다
Screw ya man, you don't know what you talking about
꺼져 인마, 너희가 지금 무슨 말 하는지 모르지
Meryl Streep steeze cause my style's just so hard to doubt
난 Meryl Streep간지야, 내 스타일은 흠잡을 데가 없지
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등이래
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이다
[Verse 3: Skizzy Mars]
We talked about money, expendable
돈 이야기 했지, 소모용이라고
City night life is Pixar incredible
도시의 밤은 Pixar처럼 “Incredible”
The shit I do at seventeen supercedes
내가 열 일곱 살에 하는 짓이
What you gon do by thirty
네가 서른 살에 하는 것보다 뛰어나
And the douchebag persona simply just does not concern me
개새끼 캐릭터는 나에겐 전혀 상관없어
While you screw it up, dude, guess I do that shit on purpose
너희가 실수라고 생각하는 걸 일부러 하는 놈이거든 난
Don't care about the inside
내면은 상관없어
Materialism's concerning
물질주의가 짱이지
But I'm yearning for some substance like a fein up at the
rehab
하지만 뭔가 제대로 된 걸 원해, 중독 치료 중 마약쟁이처럼
But I also love giving these Feminists reasons to be mad
하지만 난 페미니스트들을 화나게 하는 게 아주 좋거든
See me flying like a kite on a windy day
바람 부는 날 연처럼 내가 날아다니는 걸 봐
I disregard these hoes
멍청한 년들은 무시하지
I'm thinking strictly VMAs
난 VMA나 생각 중이야
Beer pong, year long, bitches listen to these songs
일 년 내내 beer pong하고 놀아, 여자들은 이걸 듣지
I'm with some white girls, some Lucy Liu's and some Nia
Long's
난 백인 여자 Lucy Liu같은 여자 Nia Long같은 여자도 있지
Stella's and Bella's with boobies named Isabella
가슴을 Isabella라 부르는 Stella와 Bella도 있어
They ask me how I'm doing and I say, "quite frankly,
stellar."
그들이 내가 요즘 어떠냐고 물어보면 대답하지 “솔직히 x나 좋아”
Buzzed like I'm going to the army and it's no surprise
군대 가는 것처럼 신이 났지, 뭐 놀랄 거 없어
(buzzed는 “신이 나다,” 또는 “반삭을 하다”)
They saying,"Skizzy, you're an asshole."
그들이 “Skizzy, 넌 개새끼야” 라고 말하면
I roll my eyes
난 그냥 눈깔을 굴려
[Hook:]
Fuck em all, fuck em all
다 x까, 다 x까
I bet you they don't really know me at all
그들은 정말 나를 조금도 모를 거야
I got one life line I'm trying not to call
인생은 하나뿐인데 맞춰가지 않을 거야
I'm living on the edge and I'm trying not to fall
벼랑 끝에서 살 거야 난 넘어지지 않을 거야
And it's hard
힘들긴 하지
We took a couple bars and we looked into the stars
약을 조금 하고 별을 바라봤지
We buy some fancy cars
멋진 차를 사야겠어
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등인데
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 난 개새끼라 다행이야
[Hook:]
As if to say, "fuck em all, fuck em all"
“다 x까, 다 x까”라고 말하는 것처럼 말이야
I bet you they don't really know me at all
그들은 정말 나를 조금도 모를 거야
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등이래
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이다
Screw ya man, you don't know what you talking about
꺼져 인마, 너흰가 지금 무슨 말 하는지 모르지
Meryl Streep steeze cause my style's just so hard to doubt
Meryl Streep간지야, 내 스타일은 흠잡을 데가 없지
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등이래
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이다
Thank God I'm a douchebag
개새끼라 다행이다
Thank God I'm a douchebag
개새끼라 다행이야
Yeah, they say that nice guys finish last
그래, 착한 녀석들은 항상 꼴등인데
Well, thank God I'm a douchebag
어휴, 개새끼라 다행이야
댓글 달기