로그인

검색

Jay-Z - Trouble

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.31 04:24댓글 0


가사해석: DanceD


I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

When the singer Rob calls the police on me y'all niggaz ran out and copped the CD
가수 Rob이 날 경찰에 고소했을 때 너넨 밖으로 달려나가 CD를 샀지

see what I discovered is y'all snitch lovers I might speak, but I don't fuck with nobody
이때 알아낸 건 너네들은 고자질을 좋아한다는 것, 더 말하고 싶지만 누구랑 싸우고 싶진 않아

see What Doug, Jimmy & L.A. don't know, these youngins crossed the line with Hov, I'm letting it blow
Doug, Jimmy와 LA가 모르는게 뭔지 알아? 젊은 놈들이 Hov를 대할 때 선을 넘었다는 것, 막힘없이 토해내지

had the papers writing stories like: "didn't they know, this what happen when they made that rapper CEO"
하지만 신문엔 이런 얘기가 적히네: "아무도 몰랐나? 래퍼를 CEO로 만드니까 이런 일이 벌어지는거야"

I know, its just a matter of time before the steady hate start to overflow then the leavey breaks
알아, 댐이 무너질 정도로 끝없는 미움이, 넘쳐 흘러오는 건 이제 시간 문제

and my conscience go, you escape the rico, why throw everything away over ego?
그리고 내 양심이 나타나, 넌 rico(?)에서 나와, 왜 모든걸 자존심 때문에 버려?

you paper chasing, they paper hating, billionare Hov you on the pace to make it
넌 돈을 쫓고, 그들은 돈을 싫어하네, 억만장자 Hov, 넌 거기까지 갈 수 있어

fuck that exclamation comma quotations I love drama period
느낌표, 쉼표, 따옴표 이런거 다 집어쳐, 난 사건이 좋아, 마침표

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

smelling like Petrone singing dirty rap songs, tip-toeing in the crib like 6 in the morn
Petrone 같은 냄새를 풍기면서 더러운 랩가사를 뱉고, 새벽 6시 쯤에 집에 몰래 들어가

every day its the same I said in blueprint that I'd never change its just a part of the game
매일이 같아, Blueprint에서 절대 변하지 않을거라 말했듯이, 이건 게임의 일부

respect me I'm a thug, I might cool out for a sec but expect me to bug its in my blood
날 존경하길 나는 thug, 몇 초간은 긴장을 풀 수 있지만 난 밀어붙여, 타고났지

but if my chick leave me she gonna leave me for something, 
하지만 여자가 날 떠나면 그건 이유가 있는 것

she gone leave me cuz Halie, she ain't gonna leave me for nothing, 
그녀가 날 떠나는 건, Halie, 그녀가 날 떠나는 건 아무 이유 없진 않을거야

picture me gettin up with something sleazy something 
뭔가 좀 지저분한 걸 가지고 일어서는 날 생각해봐

something so easy you could take out its beat like nothing something
아주 쉬운 거라서 아무것도 아닌 것처럼 비트를 꺼낼 수 있는

soon as you finish cuttin you like leave me please, not me I need Angilina Jolize company,
커팅을 끝내고 나면 넌 '날 떠나줘 난 안 돼'라 말하지, Angelina Jolie 같은 친구가 필요해

so I ain't gonna make a move unless I got I got a plan B, that'll happen the day i have a baby by free
그러니 두번째 계획이 있지 않는한 난 움직이지 않을거야, 그건 내 옆에 아기가 생길 때쯤 벌어질거야(?)

not to say that anything is wrong with free, just to say that ain't nothing wrong with me
Free에게 뭐가 문제가 있다는 건 아니고, 나한테 문제가 없다는 소리야

If my hands in the cookie jar, know one thing, ima take the cookie not leave my ring
만약 내 손이 쿠키 상자 안에 있으면, 이건 알아둬, 난 쿠키를 꺼내고 반지도 챙길거라고

if my hands in the cookie jar know one thing ima take (laughs) y'all know what I mean
만약 내 손이 쿠키 상자 안에 있으면, 이건 알아둬, 난 가져갈거야, 무슨 말인지 알잖아

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

unh, you little niggaz ain't deep you dumb, you niggaz ain't gangsta you gum, I chew little niggaz
unh, 어린 놈들 너넨 깊지 않아, 바보, 갱스터가 아냐, 너넨 껌, 잘근잘근 씹어주지

hock-too, spew little niggaz, I can only view little niggaz like little niggaz
퉤, 토해버리지, 어린 놈은 뭘해도 어린 놈으로밖에 안 보여

but in lieu of little niggaz trying to play that boy, I phew phew little niggaz with the latest toy
하지만 그 속에서도 튀어보려고 하는 녀석은, 최신형 장난감으로 달래주지

unlike you little nigga, I'm a grown ass man, big shoes to fill nigga, grown ass pants
너네 어린 놈들과 달리, 나는 어른, 사람이 들어갈 정도로 큰 신발, 큰 바지

prolly hustled with your pops, go ask your parents its apparent you're staring at a legend who, 
니 아빠와 동업했을지도, 가서 부모님한테 물어봐 물론이야 넌 지금 먹기 전

put a few little niggaz in the they place before trying to eat without saying they grace before
기도도 안 하는 버릇없는 어린 놈들의 행실을 고쳐주는, 전설을 쳐다보고 있어

blasphemous bastard get your faith restored you're viewing your version of the lord god
신성모독의 개자식들, 믿음을 되찾게나, 넌 지금 하느님을 바라보고 있으니

mc little nigga, applaud, or forever burn in the fire that I spit at y'all 
MC 어린놈들, 박수를 보내라, 아니면 내가 뱉는 불똥에 영원히 타버려라

I rebuke you little nigga the meek shall parish, ill roof you little nigga, Im a project terrorist, 
너네 어린놈들을 비난해, 얌전하면 죽지, 너네를 공격하는 빈민가의 테러리스트

cute you little niggaz think you in my class subsitute little niggaz soon feel my wrath, 
귀여운 어린 놈들, 나와 동급이라고 생각하다간 내 분노를 느낄거다

I mute you little niggaz you a little nigga, I shall abuse you little nigga, I'm a ill nigga, 
너네들의 소리를 줄여 어린 놈들, 학대하지 어린 놈들, 나는 최강

now shoot you little niggaz go somewhere and play, cuz the day I lose to you little niggaz, no day
이제 어린 놈들을 쏠게, 딴데 가서 놀아, 너네에게 지게될 날? 그런 날은 없어

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)

I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (all the same)
나는 다른 척하려고 하지만 결국 우리는 똑같아 (똑같아)

I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (gonna change)
신에게 기도하지, 아버지 용서해주소서, 난 변하지 않을테니 (않을테니)
신고
댓글 0

댓글 달기