가사해석: DanceD
Hauk, who goes yonder? 잠깐, 거기 누가 가느냐? It is I, sire, Richard of Nottingham Nottingham의 Richard이옵니다, 폐하 Well, speak up man, what is it? 그럼, 말하게, 무슨 일인가? News from the east, sire, Rick the Ruler has returned! 동쪽에서 온 소식입니다, 폐하, 통치자 Rick이 돌아왔다는군요! Gather 'round party goers as if your still livin 모여봐 파티 사람들, 만약 아직 살아있다면 And get on down to the old Slick rhythm 언제나와 같은 Slick의 리듬에 맞춰 즐겨봐 Now this one here is called the Ruler my dear 여기 있는 사람은 '통치자'라고 불린단다 Its a mere party booster that will set things clear 모든 것을 확실하게 바꿔줄 파티 분위기 청량제 Its a hundred percent proof from champions of truth 진실의 챔피언이 내놓는 100% 증거라지 And if you feel you need spirit I'll bring back your youth 만약 기분 업되고 싶으면, 니 젊음을 되찾아줄게 Relax your mind, and folks unwind 마음을 편히 가져, 긴장을 풀고 And be kind to a rhythm that you hardly find 잘 듣지 못할 이 리듬에 친절하게 굴어봐 And off we go, let the trumpets blow 이제 가자, 나팔을 불어라 Well hold on, because the driver of the mission is a pro 그리고 꽉 잡아, 임무를 맡은 운전수는 프로니까 The Ruler's back 통치자가 돌아왔네 Now in these times, at least to me 이런 시간엔, 적어도 나에겐 There's a lot of people out here tryin' to sound like Ricky D Ricky D를 따라하려는 인간들이 많은 것 같아 Not tryin' to cause trouble cause its really a small thing 물론 문제는 아냐 아주 사소한 일들이니까 But they're bitin what I'm writin 하지만 내가 쓰는 걸 계속 베끼고 있잖아 God it's great being the king 왕이 되는 건 정말 좋아 Some sound allright, but then they act illy 몇몇은 멋진 랩을 내뱉지만, 행동이 웃겨 Try conquering my crown and that's really very silly 내 왕관을 뺏으려고 하다니 그건 정말 바보같다고 Now I'm not the type that gets upset 나는 화를 잘 내거나, 유명해지려고 Try to disrespect folks just to earn respect 누굴 욕하는 그런 타입은 아니지 But learn this fact, whether white or black 하지만 알아둬, 백인이든 흑인이든 I can't be conquered in my style of rap 내 스타일의 랩으로는 누구에게 지배당하지 않는다고 For jealousy and envy are dumb ones tools 질투와 시기는 바보들의 무기 So Ricky says nothing, he keeps his cool 그러니 Ricky는 아무 말도 안 하고, 냉정함을 유지하지 Revenge is not a mission that the Ruler's on 통치자가 원하는 건 복수가 아냐 Just forgiveness required for the wrong that's done 단지 잘못된 길을 가는, 끝장난 이들을 위한 용서 뿐 And off we go, let the trumpets blow 이제 가자, 나팔을 불어라 Well hold on, because the driver of the mission is a pro 그리고 꽉 잡아, 임무를 맡은 운전수는 프로니까 The Ruler's back 통치자가 돌아왔네 Now one day when I was chillin' at this outside jam 어느날 바깥에서 이 음악에 맞춰 놀고 있는데 I seen folks havin' a ball and plus clappin' their hands 어떤 애들이 거리를 지배한 판의 비트에 맞춰 To beats of records that conquer the streets 박수를 치면서 농구를 하고 있었어 Like Pee Wee Herman and Clubhouse Treats 마치 Pee Wee Herman과 Clubhouse Treats처럼 Girls was chillin', boys rule as usual 여자들도 기분 좋고, 남자들은 분위기를 잡지 The slacks, the golds, the rings, I hope I'm not confusin y'all 차, 금, 반지, 괜히 이 말 때문에 헷갈리지마 But everyone in the house looks smashin' 하지만 여기 모인 모두가 정말 멋져보이는걸 Fresh clothes on their butts and nothing out of fashion 유행에 뒤떨어지지 않은 새 옷을 입고 And just when you thought nothing couldn't get better 이 이상 상황이 좋아질리 없다고 생각하던 찰나 A news flash concealed in a bright yellow letter 밝은 노란색 글씨로 적힌 속보가 날아와 A kid ran up to the mike and said "Alert, hear this," 어떤 녀석이 마이크를 잡고 말했지 "잠깐, 들어봐," Cleared his (?) throat and then began to persist 목청을 돋우고 말을 이어나갔어 He said "Hallelujah, kids hear this 그는 말했지 "할렐루야, 모두 들어봐 the Ruler's back and he's here to assist" 통치자가 돌아와 우릴 돕는다는구나" And off we go, let the trumpets blow 이제 가자, 나팔을 불어라 Well hold on, because the driver of the mission is a pro 그리고 꽉 잡아, 임무를 맡은 운전수는 프로니까 The Ruler's back 통치자가 돌아왔네 |
댓글 달기