가사해석: DanceD
(We not goin to JC Penney's, we not goin to Macy's either)
(우린 JC Penney's에 가는 것도 아니고 Macy's에 가는 것도 아냐)
[Chorus: Daniel Wallace]
Shopping bags they weigh down her arm
그녀의 팔에 매달려있는 쇼핑백
Popping tags and collars her charm
태그를 떼고 보석을 걸치지
All them things she got, she got from you
그녀가 가진 모든 것, 다 너에게서 얻은 것들
All them things she got, she got from you
그녀가 가진 모든 것, 다 너에게서 얻은 것들
Manolo and Prada's her style
Manolo와 Prada는 그녀의 스타일
Louis, Burberry by the pile
Louis Vuitton과 Burberry도 쌓여있네
All them things she got, she got from you
그녀가 가진 모든 것, 다 너에게서 얻은 것들
All them things she got, she got from you
그녀가 가진 모든 것, 다 너에게서 얻은 것들
[Posdonus]
Yo she know you come to do it, so what'cha want
Yo 그녀는 네가 여기 온 목적을 알아, 그래 뭘 원해
Candelight might flick at'cha
니 앞에서 촛불이 깜빡거릴지도 모르지
Put your credit card to it, she know what to flaunt
니 크레딧 카드를 내밀어, 그녀는 뭘 자랑할지도 알지
Her handle tight like a master
그녀의 손은 주인처럼 주먹이 쥐어져있고
She used to taunt on the runway, yeah she's down to tree
만나는 사람들을 도발하네, 그래 그녀는 거침없어
The avenue like her catwalk
고양이 같은 걸음걸이를 거리를 걸어
Struck a bit to the gunplay, that housing street
약간의 총격전에 휘말려, 그 주거지역은
looks to die for, ask that chalk man for yo' hand
조금 위험해보이던데, 니 손은 그 분필 든 사람한테 물어봐
Spend it, you live to show
돈을 써, 넌 보여주기 위해 살아
All the cash that you can burn
모든 돈을 태워버려도 좋아
What you need is to end it, cause you give the dough
어서 끝을 내야해, 왜냐면 넌 돈을 주는데도
But get no ass back in return {*HA, HA HA*}
엉덩이는 돌아오지 않잖아
Stay laughin, straight at you dog
계속 웃어봐, 니 얼굴에 대고
Best believe, you wastin time
이제 깨달아야해, 넌 시간 낭비 중이야
Don't deny what's happenin, just clear the fog
지금 상황을 부인하지마, 안개를 걷고
And achieve you a peace line, yo it goes like
약간의 평화 경계선을 그려, yo 이건 말하자면
[Chorus] - 1/2
[Daniel Wallace]
She got from you, she, sh-she, she got it
너에게서 얻었지, 그녀는, 그녀-그녀는 얻었지
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
너에게서 얻었지, 그녀는, 그녀-그녀는 얻었지
[Dave]
Her frame goes beyond thick, she got you stunned
그녀의 몸매는 보통 빵빵한게 아냐, 완전 기절초풍하지
Livin it up off the pop hits
히트친 스타를 가지고 먹고 사네
Like a dame on a Bond flick, she's not the one
마치 007 영화의 여자처럼, 그녀만 유일한 여자가 아니라는거
To give it up 'til you cop shit
모든걸 포기할만한 가치는 없어
Just because she's stacked right, she got your soul
겉모습이 예쁘단 이유로, 니 영혼을 손에 쥐었네
Her every wish you now obey
그녀의 모든 소원을 넌 들어주네
You should be on that actright, but she got control
어서 제대로 정신 차려야 하는데, 그녀가 널 조종하네
She say jump you scream, "OKAY! I'M RELOADED!"
그녀가 부르면 넌 소리치지 "OK! 준비 완료야!"
Nigga you shootin blanks
이봐 헛된 걸 쫓지마
Tryin to front like you got game
마치 뭔가 있는 척 하고 있는데
Her crib is sugar coated, like she lootin banks
안 그래도 그녀는 집도 멋져, 은행이라도 턴것 같아
But it's your wallet she done claimed
그런데도 니 지갑이 자기꺼라 우기네
When the limit of your plastic, reaches the end
신용 카드가 한도에 도달할때야
You start payin for your time
넌 그 돈을 갚기 시작할텐데
She'll be in it for the last bit, of money to spend
그녀는 마지막 남은 돈까지 빨아먹을거야
{*HA, HA HA*} And you'll be left with dimes
{*HA, HA HA*} 너한테만 동전만 남을걸
While she fillin up
그녀 속만 채워 놓고는
[Chorus]
[Daniel Wallace]
She got from you, she, sh-she, she got it
너에게서 얻었지, 그녀는, 그녀-그녀는 얻었지
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
너에게서 얻었지, 그녀는, 그녀-그녀는 얻었지
{*ad libs and chickenheads to fade*}




댓글 달기