로그인

검색

The Roots (Feat. Dice Raw & Greg Porn) – The Dark (Trinity) [회원 해석]

MOSDEFinitely2014.05.31 17:37추천수 3댓글 4


The Roots (Feat. Dice Raw & Greg Porn) – The Dark (Trinity) [회원 해석]




[Verse 1: Black Thought]

 

Mountain high and valley low and river wide and tunnel deep

산은 높고 계곡은 낮고 강은 넓고 터널은 깊지

 

I have traveled chasing demons screaming all I find I keep

나는 여태까지 내가 찾고 간직하고 있었던 비명을 지르는 괴물들을 쫓아가며 여행을 떠났었지

 

If you don't pay like you weigh alright okay that's fine with me

만일 네가 너의 죄에 대한 대가를 치르고 싶지 않다면, 그래 좋아. 난 상관없어

 

I'ma just spray my heat and say my piece and lay you down to sleep

나는 단지 내 열기를 흩뿌리고 내 조각들에게 너를 눕히고 잠이 들게 하라고 말하려고 하는 것 뿐이야

 

Ain't nobody tell you clowns to speak

아무도 너같은 어릿광대에게 말을 걸지 않겠지

 

I'mma AK you down the street

나는 AK-47로 너를 길에서 사살시킬거야

 

Draw that bump that's built for the riots see how quiet y'all can keep

폭도들에 의해 만들어진 충격음들은 너희들이 왜 가만히 있는지를 보여주지

 

Ain't no wilding it ain't no problem

제멋대로 행동하는 것은 아무런 문제가 되지 않아

 

It ain't no question it ain't no beef

질문이 없다면 Beef라는 것도 있을 수 없겠지

 

Cut that check then things are sweet

집어치우고 모든 달콤한 것들을 알아봐야지

 

I'ma go buy some diamond teeth

난 다이아몬드로 이루어진 치아를 좀 살거야

 

I'll be damned if my setback gonna help you get back on your feet

만일 내 좌절이 너의 삶의 질을 한단계 올려줄 수 있으면 나는 당연히 좌절했겠지

 

No surrender no retreat

항복이란 없고 그렇다고 후퇴도 없어

 

Nigga we out here trying to eat

여기에 있는 XX들은 먹고 살기 위해 투쟁하지

 

Hashtag diamond dog tag

#(SNS에서 특정 대상에게 대한 글이라는 걸 표시하는 것)

Diamond Dog Tag 에게

 

Money bag, nice swag, pockets need an ice bag

돈이 들어 있는 가방, 멋부리기, 주머니는 아이스백을 필요로 하지

 

Toe tag, body bag

(시체 감식을 위한) 감식표, 시체 운반용 부대

 

Niggas lose their lives sad

XX들은 그들의 삶에 패배해 슬픔으로 살지

 

Rockets in their flight path

그들의 비행경로에 있는 Rocket

 

Breaking bad, making bad

Breaking Bad(마약제조를 소재로 한 미드)들은 그들을 나쁘게 만들지

 

Choices out here thinking fast

선택을 해야해, 빨리 생각해내

 

Smoking wet and drinking bad

떨을 피워제끼고, 술을 막 퍼마시고

 

Soaking wet and sinking fast

물에 흠뻑 젖고 빠르게 가라앉고

 

Shoot them niggas making cash

XX들을 쏘게 되면 돈을 벌게 되니까

 

Stick them niggas take their stash

XX들이 그들의 마약을 지키도록 해야지

 

The law of gravity meets, the law of averages

중력의 법칙은 평균의 법칙을 만족시키지

 

Ain't no sense in attempting to civilize savages

야만인들을 문명화시키는 시도는 어불성설이지

 

Even though I wish I could be spared my embarrassment

비록 내가 내 자신의 부끄러움을 용서할 지는 몰라도

 

I'm a nigga, other niggas pale in comparison

나는 단지 XXX일 뿐이야,  다른 XX들은 나와 반대로 겁에 질려있겠지

 

We out in Paris yet but still a nigga perishing

Paris에 미처 나와있지 못한 우리들은 아직까지도 부패하고 있는 XXX들이겠지  

 

No idea how much time's left, fuck trying to cherish it

얼마나 시간이 남아있는지는 몰라, 야망을 가지고 시도하는 것은 집어치우는게 좋아

 

A life in times unchecked, now that's American

얼마나 자신의 삶이 남아있는지는 모르고 그것이 미국인들의 모습이지

 

Inherit the wind, pressure in everything

바람의 속성을 물려받아, 모든 것들에 압력을 불어넣지

(공기가 사람이나 모든 물체에 1기압의 압력을 넣는 것을 의미) 

 

 

[Verse 2: Greg Porn]

 

The world ain’t ready for someone like me

이 세계는 나와 같은 사람들은 준비가 되어있지 않아

 

And life is sex, stress, drama and I’m hooked on all 3

그리고 삶이란 Sex, 스트레스, 희곡이고 나는 이 3가지를 사로잡았지

 

I’d rather O.D. than be the next O.G

나는 차라리 진짜 갱스터가 되느니 마약중독자가 될거야

(O.D : Overdose / O.G : Original Gangster)

 

You fronting for a whore that already chose me

XX들을 앞에 두고 있는 너는 이미 나를 선택했지

 

One man revolution that’s supportin prostitution

한 사람의 혁명은 매춘의 지지를 의미하는 거야

 

I’m trying pimp the game, where balling don’t mean hooping

돈을 막 뿌리고 다니는게 살을 빼는게 아니라고 생각하는 뚜쟁이들을 이 게임에 참가시켜

 

And riding don’t mean cruising

그리고 차를 타고 다니는 것이 결코 여자를 꼬실려고 그러는게 아냐

 

It mean keep your bitch-ass moving

그건 네 XX의 엉덩이를 흔들게 하기 위해서지

 

If you ain’t built for bruising, redrum ain’t in your blueprint

만일 네가 Bruising을 위해 살지 않는다는 것은 재충전이 너의 청사진을 만들어주지 않는다는 거야

(Bruising : 1. 마음이 힘든 / 2. 타박상)

 

In a jungle made of concrete, every animal Jumanji

Concrete로 만들어진 정글(Bob Marley의 명곡 Concrete Jungle), Jumanji(정글이 배경이 되는 TV만화영화)에 살고 있는 모든 동물들

 

On Eazy-E and PCP, ass-cash or EBT

Easy-E와 PCP(화낙 알칼로이드, Angel Dust라고도 하며 일종의 항정신성 마약), 가짜돈과 EBT(세금을 내기 전의 수익)

 

How you monetize pigeons on a power line

송전선에 앉아 있는 비둘기를 네가 어떻게 돈으로 환산할 수 있겠어

(평화의 상징인 비둘기의 가치는 돈으로 맞바꿀수 없음을 뜻함)

 

On a road to the riches every dudes a dollar sign

길거리에서 모든 부유한 사람과 찌질이들은 Dollar Sign($)에 관심을 가지지

 

I don’t mind, I don’t mind, long as all the smoke is mine

나는 X도 신경안써, 나는 X도 신경안써, 이 연기가 내 것일 때까지 말이야

(자신이 마리화나를 피우고 있을 동안에는 신경을 꺼두겠다는 뜻)

 

And the liquor store delivers faster than a Papa Johns

그리고 술집에서는 주문을 시키면 Papa Johns(미국의 유명한 피자브랜드)보다 빨리 오지

 

And I heard that def-ass caller money’s on the other line

그리고 나는 술집에 주문을 시킨 멍청이의 돈이 다른 곳으로 흘러들어가는 소리를 듣지

 

The last episode of Good Times is my life

이게 내 삶에서의 보람된 시간의 마지막 에피소드겠지

 

[Verse 3: Dice Raw]

 

It's a phrase they say in the streets when the young players meet:

이것들이 젊은 양아치들이 길거리에서 말하는 몇 안되는 구절이겠지

 

Get rich or die trying

부자가 되거나 죽거나 (50 Cent의 데뷔앨범의 제목)

 

But the funny thing about that phrase to me

그러나 웃기는 것은 그게 나에게 해당하는 구절이라는 거야

 

Is that these little niggas be lying

젊은 XX들이 거짓말을 하는게 틀림없겠지?

 

Cause don’t nobody wanna die

누구나 죽는것을 원하지는 않으니까 말이야

 

But everybody trying to get rich though

하지만 모두들 자신이 부자가 되기 위해 노력하잖아

 

But the fucked up thing about that

하지만 그러한 생각들은 모두 집어치워버려

 

These lil' niggas don’t how to get rich so

젊은 XX들은 어떻게 부자가 될 수 있는지도 모르고

 

I still run with those angels

나는 아직까지도 Angel과 같이 달리지

(여기에서 Angel은 중의적인 뜻을 담고 있습니다.

1. Angel : 천사 / 2. Angel Dust : 마약의 일종)

 

Man I still peep all those angles

그래, 나는 아직도 남들을 훔쳐보며 얍삽한 짓거리를 하고 있지

 

Speaking with guns, speaking in tongues

총에게 혀로 이야기를 걸고

 

Talking that Arabic and that Yiddish

아랍어와 유대어를 하면서

 

Riding them trains, stashing them chains, bangles

그들을 기차에 태우고, 그들을 체인과 팔찌로 채우고 (Angel, 마약을 뜻함)

 

Yeah I played all those games, though

그래, 나는 이 게임을 모두 했었지, 하지만

 

My tag on the wall, you niggas look up

너 XX가 올려다 보고 있는, 그래 내 벽에 걸려 있는 태그

 

You can still see my name yo

너는 아직도 내 이름을 볼 수 있니? (경멸의 의미)

 

How did I end up where I’m at?

내가 있는 곳에서 어떻게 내 삶을 끝낼 수 있을까?

 

It’s kind of hard to explain yo

그건 좀 설명하기 힘들어

 

I remember all I wanted was a gold chain and a Kangol

내가 원했던 것들은 금으로 만들어진 체인과 Kangol(모자 브랜드)였던 걸로 기억해

 

I remember all I wanted was a gold chain and some Jordans too

내가 원했던 것들은 금으로 만들어진 체인과 Jordans(농구 브랜드)였던 걸로 기억해 

 

Crossed that bitch, then I got that bitch

XX들을 지나치면서, 나는 XX들을 가지게 되었지

 

Now all I want from her’s an abortion

지금 내가 그녀들에게 원하는 것은 낙태일 뿐이야

 

My mind filled with distortion

내 마음은 온통 왜곡으로 채워져있지

 

My eyelids say caution

내 눈꺼풀은 나에게 주의를 보내지

 

Yeah I sold crack to get my soul back

그래 나는 내 영혼을 되찾기 위해 약을 팔았어

 

They say it’s gonna cost a fortune

그들은 나에게 그것들이 행운을 가져다 줄것이라고 말했지

 

And I wonder if Allah take debit?

그리고 Allah신이 차변(통장 잔고에 -로 뜨는 것)을 받는지 궁금해

 

‘Cause a nigga got real bad credit

왜냐하면 내가 그런 면에서 매우 신용이 나쁘기 때문이지

 

If not I ain’t got a whole lot so a nigga like me just can forget it

만일 내가 그 모든 것들을 가지고 있지 않다면 나같은 XX들은 그냥 포기하면 되는 것이겠지

신고
댓글 4

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
7968 Mickey Avalon (Feat. Dirt Nasty & Andre Legacy) – My Dick1 title: [회원구입불가]David 2014.06.04
7967 YG - 1AM1 title: [회원구입불가]soulitude 2014.06.03
7966 Drake – 0 To 100 / The Catch Up4 title: [회원구입불가]David 2014.06.03
7965 August Alsina - '2014 XXL Freshman' Freestyle1 title: [회원구입불가]soulitude 2014.06.02
7964 AKLO (Feat. 鋼田テフロン) - Your Lane title: [회원구입불가]soulitude 2014.06.01
7963 The Roots (Feat. Raheem DeVaughn) – Tomorrow [회원 해석] MOSDEFinitely 2014.05.31
7962 Dead Prez - Hip Hop1 title: [회원구입불가]KanchO 2014.05.31
7961 The Roots (Feat. Raheem DeVaughn) - The Unraveling [회원 해석]1 MOSDEFinitely 2014.05.31
The Roots (Feat. Dice Raw & Greg Porn) – The Dark (Trinity) [회원 해석]4 MOSDEFinitely 2014.05.31
7959 The Roots (Feat. Mercedez Martinez) – The Coming [회원 해석]5 MOSDEFinitely 2014.05.31
7958 The Roots (Feat. Dice Raw & Greg Porn) - Understand [회원 해석]4 MOSDEFinitely 2014.05.31
7957 The Roots - Black Rock [회원 해석]1 MOSDEFinitely 2014.05.31
7956 The Roots - The Devil (Performed by Mary Lou Williams) [회원 해석] MOSDEFinitely 2014.05.31
7955 The Roots (Feat. Modesty Lycan & Greg Porn) - When The People Cheer [회원 해석]1 MOSDEFinitely 2014.05.31
7954 The Roots (Feat. Patty Crash) - Never [회원 해석]5 MOSDEFinitely 2014.05.31
7953 The Roots - Theme from Middle of the Night (Performed by Nina Simone) [회원 해석]8 MOSDEFinitely 2014.05.31