로그인

검색

Lil Wayne - Mr. Carter

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.25 02:42추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[Lil' Wayne talking] 

Yo! 

Yo Joint afta this 
Yo 이 노랜

This right here is crazy 
이거 완전 미쳤어

I-I feel Big! You-know what I'm.. 
커진 기분이 들어! 알잖아 그러니까...

Not-not "Big" in the sense of weight, 
무슨 체중의 면에서 "커졌다" 그런,

you know like gaining weight or...nothing like that 
살쪘다 그런 개념...이 아니라

but like COLOSSAL you know what I mean? Like *sigh*... 
거대한 느낌이라고 무슨 말인지 알지? 그러니까...

I heard you were looking for me 
날 찾아다녔다면서

[Chorus 1:Lil' Wayne] 
(Hey Mr. Carter) Hello! 
(헤이 Mr. Carter) 안녕!

(Tell me where you been?) Hahaha, you know! Hahaha 
(어디에 있었던거야?) 하하하, 알잖아! 하하하

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Yeah, Ha-ha, ha I know! Haha 
그래, 하하, 하 나도 알지! 하하

(Hey Mr. Carter) Hey, Hello! 
(헤이 Mr. Carter) 헤이, 안녕!

(Tell me where you been?) Shit, you know! Hahaha 
(어디에 있었던거야?) 젠장, 알잖아! 하하하

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Hahaha! 

[Verse 1:Lil' Wayne] 
Yeah, To you, Forever, from me to you 
그래, 너에게, 영원히, 나로부터 너에게

I heard somebody said church, I'ma need a suit 
누가 교회라고 말한 거 같은데, 정장이 필요하겠군

I'ma need a coupe, I wont need a roof 
Coupe도 필요하겠군, 지붕은 없어도 돼

Flyer than Beetle juice, Beetle juice, Be-the-juice 
Beetlejuice보다 더 멋있게 Beetlejuice, 멋쟁이가 돼

I got the floor, I'm tryna see the roof 
무대는 내 것, 이제 지붕을 보여줘

Didn't wear a bulletproof, So I got shot and you can see the Proof 
방탄조끼는 입지 않았어, 그래서 총에 맞았지, 너 역시 증거를 볼 수 있지

Blind eyes can look at me and see the truth 
장님도 나를 보고 진실을 찾을 수 있어

Wonder if Stevie do?, But I'ma Leave it to 
Stevie Wonder도 그러나? 하지만 그건 신에게

God, not Beaver, Neither You 
맡겨주겠어, Beaver도 너도 아니고 말야

Cause I'ma murder, Y? Kill O and even U? 
왜냐면 난 살인을 하니까, "네"? 바로 "녀"를 죽이고 "석"까지?

Man, I got Summer hating on me cause I'm hotter than the sun 
젠장, 여름이 나를 미워하지 난 태양보다 더 뜨거우니까

Got Spring hating on me cause I ain't never sprung 
봄(spring)도 나를 미워하지 절대 얼빠진(sprung)적이 없으니까

Win-ter hating on me cause I'm colder than ya'll 
겨울도 나를 미워하지 너네들보다 난 차가우니까

And I would never, I would never, I would never Fall 
그리고 난 절대, 난 절대, 난 절대 fall(쓰러지다/가을)하지 않아

I'm being hated by the seasons 
아예 계절들이 다 날 미워해

So f**k ya'll who hating for no reason! 
그러니 다 엿먹어, 이유 없이 날 미워하는 것들!

[Chorus 2: Lil' Wayne] 
(Hey Mr. Carter) I am him! 
(헤이 Mr. Carter) 그게 나지!

(Tell me where you been?) Around the world and I'm back again! 
(어디에 있었던거야?) 세상을 돌아다니다가 돌아왔지!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Who's been asking about me?! In case you're wonder-ing! Haa! 
누가 나에 관해 물어봤는데?! 궁금했다면 말해줄게! 하!

(Hey Mr. Carter) I am him! 
(헤이 Mr. Carter) 그게 나지!

(Tell me where you been?) Around the world and now I'm back again! 
(어디에 있었던거야?) 세상을 돌아다니다가 돌아왔지!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Who's been asking about me?! In case you're wonder-ing! Haa! 
누가 나에 관해 물어봤는데?! 궁금했다면 말해줄게! 하!

[Verse 2:Lil' Wayne] 
Yeah I been in and out the bank, bitch! 
그래 은행에 들락날락거렸지, 개년아!

While ya'll asshole niggas been on the same shit 
너네들 바보들이 똑같은 짓을 할 동안에 말야

I flush-em, and watch it go down the drain quick 
난 그들이 있는 물을 내리고, 하수구로 빨려들어가는 걸 봐

Two words you will never hear, "Wayne Quit?" 
니가 듣지 못할 두 단어는 "Wayne 은퇴?"

Cause Wayne win, and they lose 
Wayne은 이기고, 그들은 지니까

I call them April Babies, cause they Fools 
난 그들을 4월(April)의 아기라고 불러, 그들은 바보(Fool)니까
*만우절 (April Fool's Day)이라는 단어를 가지고 만든 펀치라인.

And when they snooze, WE UP 
그리고 그들이 꾸벅댈 떄, 우린 깨

FEET UP Like a paraplegia 
하반신 불수 환자처럼 발을 올려

Or paraplegic, I parallel park 
하반신 마비처럼, 난 평행 주차를 해

In a red and yellow thang old school Atlanta Hawk 
빨갛고 노란 선 안에, 올드 스쿨 Atlanta의 매

Like I'm from College Park, But I'm from Hollygrove! 
마치 내가 College Park 출신인듯이, 하지만 난 Hollygrove 출신!

Now all my Bloods scream "Soowoo" and "Da da doe!" 
이제 Bloods는 외쳐대 "Soowoo" 그리고 "Da da doe!"

I know my role And I play it well 
난 내 역할을 알고, 제대로 행하지

And I wear it well On my Libra Scale 
그리고 내 Libra Scale에 잘 걸쳐

I suck a pussy F**k a pussy Leave it there 
여자 거기를 빨아, 따먹어, 그리고 내버려둬

*screwed* Long hair don't even care 
긴 털이 있대도 상관 없어

[Chorus 3:Jay-Z] 
Young! (Hey Mr. Carter) I am him! 
Young! (헤이 Mr. Carter) 그게 나지!

(Tell me where you been?) Around the world and I'm back again! 
(어디에 있었던거야?) 세상을 돌아다니다가 돌아왔지!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Who's been asking about me?! In case you're wonder-ing! Haa! 
누가 나에 관해 물어봤는데?! 궁금했다면 말해줄게! 하!

(Hey Mr. Carter) I am him! 
(헤이 Mr. Carter) 그게 나지!

(Tell me where you been?) Around the world and I'm back again! 
(어디에 있었던거야?) 세상을 돌아다니다가 돌아왔지!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Who's been asking about me?! In case you're wonder-ing! Haa! 
누가 나에 관해 물어봤는데?! 궁금했다면 말해줄게! 하!

[Verse 3:Jay-Z] 
Oh-yeah! I'm right, cheah In my chair With my crown, with my dear 
Oh-yeah! 난 바로 여기, 의자에 왕관을 쓰고, 여왕을 끼고 있어

Queen Bee, as I share Mic time, with my heir 
여왕벌, 그러면서 마이크를, 내 후계자와 함께 나누지

Young Carter Go farther Go further Go harder 
Young Carter, 더 멀리, 더 멀리, 더 강하게

Is that not Why we came? and if not, Then why bother? 
그래서 우리가 온 거 아냐? 아니라면, 귀찮게 신경 왜 써?

Show no mercy in Murcielaga's 
Murcielaga's에선 자비를 보이지 않아

I'm far from be-ing the bas-tard that Marcy had fathered 
난 Marcy가 길러낸 사생아와는 아주 거리가 멀어

Now my name's being mentioned with the martyrs 
이제 내 이름은 순교자들과 함께 언급이 되지

The Biggie's and the Pac's and the Marley's and the Marcuses 
Biggie와 Pac과 Marley와 Marcus의 이름과 함께 말야

Govi Got me A Molotov Cocktail 
Govi가 내게 화염병을 가져다줬네

Flow even if you box well Can't stop the blows 
니가 복싱을 잘해도 이 blow(폭발/펀치)는 못 막아

*Kaboom* The Roc Boy in the room 
펑, Roc Boy가 여기에 왔다

The dope, boy I just came off the spoon 
최고, 이봐 난 방금 숟가락에서 내려왔다고(?)

Also I'm so Fly I'm on auto- 
게다가 난 워낙 클래스가 높아, 항상

Pilot While guys just Stare at my wardrobe 
오토파일럿 중, 너네들은 내 옷장만 쳐다보지

I see Euro's That's right, plural 
Euro들이 보이는군, 그래, 복수형이야

I took so much change From this rap game It's your go! 
워낙에 이 게임에서 잔돈을 많이 가져갔거든, 이제 니 기회!

(Hey Mr. Carter) Young! 

[Verse 4:Lil' Wayne] 
"It's my go" Yeah 
"나의 기회" Yeah

And I'ma go So Opposite of soft 
이제 시작할게, 부드러움의 반대

Off The Richter Hector Camacho Man Randy Savage 
지진계로도 측정 못 해, Hector Camacho(복서) 또는 Randy Savage(레슬링 선수)

Far from average Above status-
보통이랑 아주 다른, 현재의 기준보다

Quo Flow So Pro 
높은 플로우, 완전 프로

I know I ride slow And when I pass 
그래 난 천천히 달려, 그리고 지나갈 때

They say "what up, killer man?" Stop bringing up my past! 
그들은 말해 "안녕, 킬러?" 그만 내 과거 들먹여!

And next time you mention Pac, Biggie, And Jay-Z 
그리고 다음에 Pac, Biggie와 Jay-Z 얘기를 할 때

Don't forget Weezy Baby! 
Weezy를 잊지 말라고!

[Chorus 4:Lil' Wayne] 
(Hey Mr. Carter) Amen 
(헤이 Mr. Carter) 아멘

(Tell me where you been?) Yo! 
(어디에 있었던거야?) Yo!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Hahaha 

(Hey Mr. Carter) Amen 
(헤이 Mr. Carter) 아멘

(Tell me where you been?) Hover! 
(어디에 있었던거야?) Hover!

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Weezy! Baby 

[Verse 5:Lil' Wayne] 

*Audience* 
(Hey Mr. Carter) Hahahah 

(Tell me where you been?) I been hustling... 
(어디에 있었던거야?) 돈을 벌고 다녔지...

(They been asking, they been searching, they been wondering why) 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

Hustling hard. Cheah 
열심히 말야. Cheah

(Hey Mr. Carter) And I swear to everything, when I leave this Earth 
(헤이 Mr. Carter) 그리고 맹세코, 이 지구를 떠날 땐

(Tell me where you been?) It's gonna be on both feet never knees in the dirt 
(어디에 있었던거야?) 무릎 꿇지 않은 상태로, 두 발로 서서 떠나게 될거야

(They been asking, they been searching they been wondering why)* 
(모두들 묻고 다녔어, 찾아다녔어, 왜인지 궁금해했어)

You can try me f**ker, but when I squeeze it hurts 
날 시험해봐도 돼 개자식아, 하지만 널 쥐어짜면 그건 아플걸

Fine We lose two lives, Yours and mines 
좋아, 우린 목숨 두 개를 잃어, 너랑 내 꺼 말야

Gimme any amount of time Don't let Mrs. Carter Grieve 
시간을 얼마를 줘도 좋아, Carter 부인(=엄마)이 울게 만들지마

At the funeral parlor Dripping tears down my sleeve 
장례식에서 내 소매에 눈물을 떨구게 하지마

[[lowered voice]] 
Gimme any amount of time Don't let Mrs. Carter grieve...
시간을 얼마를 줘도 좋아, Carter 부인(=엄마)이 울게 만들지마...
신고
댓글 0

댓글 달기