로그인

검색

Nickelback - Just to Get High

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 15:50댓글 0


가사해석: DanceD


(Verse 1) 
He was my best friend, I tried to help him, 
그는 가장 친한 친구였고, 난 그를 돕고 싶었지만

But he traded everything, for suffering, 
그는 모든 것을 고통과 맞바꾸었고

And found himself alone. 
결국 혼자가 됐다

I watched the lying, turn into hiding, 
난 거짓말이, 입술의 상처와 함께

With scars on both his lips, his fingertips... 
은신처로 변하는 걸 보았어, 그의 손가락 끝은...

Were melted to the bone. 
뼈로 녹아버렸지.

(Chorus) 
But I can still remember what his face looked like, 
하지만 그의 얼굴이 어떻게 생겼는진 아직도 기억이 나

When I found him in an alley in the middle of the night. 
밤 중에 그를 골목길에서 발견했을 때 말야

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Gonna do the trick, get it over with, 
속임수를 쓸거야, 잊어버려

You're better off... 
넌 그냥...

To take all you've got and burn it on the spot, 
니가 가진 모든 걸 뺏어 그 자리에서 태워버려

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게 (있게, 있게, 있게)

(Verse 2) 
Three days no sleeping, he gave up eating, 
3일 동안 잠을 안 잤고, 그는 먹는 것도 포기했지

He sold his mother's rings, she said nothing, 
그는 그의 엄마의 반지를 팔았고, 그녀는 아무 말 안 하고

And pretended not to know... 
모르는 척 했지...

He started stealing, to supply the feeling, 
그는 훔치기 시작했어, 감정을 뒷받침하기 위해서

Found out he pulled a knife, on someone's wife... 
보니까 누군가의 아내를 앞에 두고, 칼을 뽑았더군...

And held it to her throat. 
그리곤 그녀의 목에 갖다댔지

(Extended Chorus) 
But I can still remember what his face looked like, 
하지만 그의 얼굴이 어떻게 생겼는진 아직도 기억이 나

When I found him in an alley in the middle of the night. 
밤 중에 그를 골목길에서 발견했을 때 말야

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Gonna do the trick, get it over with, 
속임수를 쓸거야, 잊어버려

You're better off... 
넌 그냥...

To take all you've got and burn it on the spot, 
니가 가진 모든 걸 뺏어 그 자리에서 태워버려

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게 (있게, 있게, 있게)

Tell me what did, where you gone and hid? 
니가 뭘 했는지, 어디로 가서 숨었는지 말해줄래?

Show me...! 
보여줘...!

What you really want, was it what you got? 
니가 진짜로 원하는 것, 그게 니가 가진 것이었나?

Slowly...! 
천천히...!

Circle in the drain, throw it all away, 
하수구 속에 빙글빙글 돌아, 다 던져버려

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게 (있게, 있게, 있게)

High-igh, igh...oooooh! 
있게, 있게...ooooooh!

(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) Hiiigh 
(있게, 있게, 있게, 있게, 있게, 있게) 있게

(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) Hiiigh 
(있게, 있게, 있게, 있게, 있게, 있게) 있게

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! 
니가 아는 걸 말해줘! 니가 어디로 갔는지, 뭘 했는지 말해줘!

Gonna do the trick, get it over with, 
속임수를 쓸거야, 잊어버려

You're better off... 
넌 그냥...

To take all you've got and burn it on the spot, 
니가 가진 모든 걸 뺏어 그 자리에서 태워버려

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게 (있게, 있게, 있게)

Tell me what did, where you gone and hid? 
니가 뭘 했는지, 어디로 가서 숨었는지 말해줄래?

Show me...! 
보여줘...!

What you really want, was it what you got? 
니가 진짜로 원하는 것, 그게 니가 가진 것이었나?

Slowly...! 
천천히...!

Circle in the drain, throw it all away, 
하수구 속에 빙글빙글 돌아, 다 던져버려

Just to get high-igh, igh, igh, igh 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게

Just to get high-igh, igh, igh, igh 
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게

Circle in the drain, throw it all away, 
하수구 속에 빙글빙글 돌아, 다 던져버려

Just to get high-igh, igh, igh, igh.
그냥 기분 좋아질 수 있게, 있게, 있게
신고
댓글 0

댓글 달기