로그인

검색

Nickelback - Shakin` Hands

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 15:47댓글 0


가사해석: DanceD


(Hey, Hey) 

She had her eyes on the prize as the girl next door 
그녀는 옆집 여자처럼 포상을 주시하고 있었지

You grow up quick when ya grow up poor 
가난뱅이는 원래 빨리 자라는 법

It's the only one way to LA that she knows 
그녀도 알다시피 LA에 가는 길은 하나

The Hollywood pose: teeth, tits, and toes 
Hollywood식 포즈야: 치아, 가슴, 그리고 발가락

didn't take her long to leave the boulevard
대로를 떠나는데는 오래 걸리지 않았어

So many Five Star friends with black credit cards 
검은 크레딧 카드를 가진 별 5개짜리 친구가 많아

She'd try anything once cause anything goes 
뭐든 성공할 수 있으니 뭐든 시도했지

It never comes easy when you're digging for gold 
금을 파는 건 원래 쉬운 일이 아니지만

(Hey, Hey) 

[Chorus]
Well she ain't no Cinderella When she's getting undressed 
그녀가 옷을 벗을 땐, 확실히 신데렐라는 아냐

'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west 
마치 서쪽의 맘속이 꼬인, 못된 마녀처럼 몸을 흔들거든

Far too pretty to be giving it cheap 
싸구려가 되기엔 너무 예쁘지

That's why she's making six figures working three days a week 
그래서 그녀는 1주일에 3일 일하고 몇십만 달러를 버는 것

Ya she'd even break a promise in the promise-land 
약속의 땅에서도 약속을 어길만한 사람이야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

She'll shake her money maker twice as hard as anyone can 
누구보다 세게 자기 돈줄에서 돈을 털어낼거야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

(Hey, Hey) 

I doubt she’d even let the devil buy her little black book
그녀는 악마가 블랙리스트를 사줘도 개의치 않을걸
 
City Hall would probably fall off if anyone got a look 
누가 보기라도 하면 시청도 무너질지 몰라

Every A list player is a favorite friend 
모든 A 리스트 플레이어는 우리의 친한 친구

Says they all taste the same in the back of the Benz 
Benz 뒤에서 뭘 먹어도 맛이 다 똑같다고 하고

Her congressman will call her every once in a while 
그녀의 의원은 때때로 그녀를 부르지

Got the school girl skirt on the top of the pile 
물건더미 위에 교복 스커트를 입고 있었지

She’d done everyone once And everyone knows 
그녀는 모두랑 다 자보았고, 모두다 알아

You got to get a little dirty when you’re digging for gold 
만약 금을 파고 있다면 약간 더러워져야 하는 법

(Hey, Hey) 

[Chorus]
Well she ain't no Cinderella When she's getting undressed 
그녀가 옷을 벗을 땐, 확실히 신데렐라는 아냐

'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west 
마치 서쪽의 맘속이 꼬인, 못된 마녀처럼 몸을 흔들거든

Far too pretty to be giving it cheap 
싸구려가 되기엔 너무 예쁘지

That's why she's making six figures working three days a week 
그래서 그녀는 1주일에 3일 일하고 몇십만 달러를 버는 것

Ya she'd even break a promise in the promise-land 
약속의 땅에서도 약속을 어길만한 사람이야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

She'll shake her money maker twice as hard as anyone can 
누구보다 세게 자기 돈줄에서 돈을 털어낼거야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

someone spilled the beans and now her name’s in the press 
누군가 소문을 흘렸고 그녀의 이름이 신문에 나왔지

Tough to keep it all a secret when you’re one of the best 
원래 맨윗자리에 있으면 비밀로 유지하기 힘든 법

The judge is going easy cause he paid for her chest 
재판장은 그녀의 가슴 값을 냈었기 때문에 쉽게 쉽게 가네

Ya he loves his little naughty wicked witch of the west 
그래 그녀는 서쪽의 맘속이 꼬인, 못된 마녀를 사랑하지

Far too pretty to be giving it cheap 
싸구려가 되기엔 너무 예쁘지

That's why she's making six figures working three days a week 
그래서 그녀는 1주일에 3일 일하고 몇십만 달러를 버는 것

Ya she'd even break a promise in the promise-land 
약속의 땅에서도 약속을 어길만한 사람이야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

She'll shake her money maker twice as hard as anyone can 
누구보다 세게 자기 돈줄에서 돈을 털어낼거야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고

She'll shake her money maker twice as hard as anyone can 
누구보다 세게 자기 돈줄에서 돈을 털어낼거야

She didn't make it this far by just shaking hands 
악수만 하면서 여기까지 온 건 아니었다고
신고
댓글 0

댓글 달기