가사해석: DanceD
Keep you in the dark
널 어둠 속에 두었지
You know they all pretend
모두들 가장하고 있어
Keep you in the dark
널 어둠 속에 두었지
And so it all began
그렇게 시작되었어
Send in your skeletons
니 해골을 여기로 들여보내
Sing as their bones go marching in again
그 뼈들이 행진하는 동안 노래해
They need you buried deep
그들은 니가 깊이 파묻혀야해
The secrets that you keep are ever ready
네가 간직하고 있던 비밀도 준비됐어
Are you ready?
넌 준비됐어?
I'm finished making sense
앞뒤 맞는 행동은 끝이야
Done pleading ignorance
무지하다고 애원하는 것도 끝이야
That whole defense
그 모든 방어
Spinning infinity
무한하게 돌지
Boy, the wheel is spinning me
오 이런, 바퀴가 나를 돌리네
It's never ending, never ending
끝이 없는, 끝이 없는
Same old story
언제나의 똑같은 이야기
[Chorus]
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
In time or so I'm told
때때로 난 말을 들어
I'm just another soul for sale, oh well
그저 난 판매중인 영혼 중 하나라고, 오 이런
The page is out of print, we are not permanent
그 페이지는 다 팔렸어, 우린 영원하지 않아
We're temporary, temporary
우린 일시적인, 일시적인
Same old story
언제나와 똑같은 이야기
[Chorus]
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
I'm the voice inside your head you refuse to hear
난 네 머리 속에 있는, 니가 듣기 거부하는 목소리
I'm the face that you have to face, mirrorin' your stare
난 네 눈빛의 거울상인, 마주봐야만할 얼굴
I'm what's left, I'm what's right, I'm the enemy
난 남은 것, 옳은 것, 나는 적
I'm the hand that'll take you down, bring you to your knees
난 너를 아래로 끌어당기는 손, 무릎을 꿇게 만들겠지
So who are you? Yeah, who are you?
그래서 넌 누구야? 그래, 넌 누구야?
Yeah, who are you? Yeah, who are you?
그래, 넌 누구야? 그래, 넌 누구야?
Keep you in the dark, you know they all pretend
널 어둠 속에 두었지, 모두들 가장하고 있잖아
[Chorus]
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
What if I say I'm not like the others?
만약 내가 다른 사람과 다르다고 말한다면?
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
What if I say you're not like the others?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
(Keep you in the dark)
(널 어둠 속에 두었지)
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
(You know they all pretend)
(모두들 가장하고 있잖아)
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
What if I say you're not like the others?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
(Keep you in the dark)
(널 어둠 속에 두었지)
What if I say I'm not just another one of your plays?
만약 난 니 연극 중 하나가 아니라고 말한다면?
(You know they all pretend)
(모두들 가장하고 있잖아)
You're the pretender
너는 사기꾼이야
What if I say that I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않을거라 말한다면?
So who are you? Yeah, who are you?
그래서 넌 누구야? 그래, 넌 누구야?
Yeah, who are you?
그래, 넌 누구야?
댓글 달기