가사해석: DanceD
[Intro: Jadakiss] + (Fiend)
(Uhh) Definitely what they been waitin for (you already KNOW, yeah)
(Uhh) 분명 그들이 기다리던 것 (이미 알잖아, yeah)
At least a certain percentage of the world (uh-huh)
적어도 세상 몇 퍼센트는 그랬겠지 (uh-huh)
Anyway (hahahaha)
여튼 (하하하하)
Can I talk my shit? (talk that shit)
그냥 말해도 되나? (말해버려)
Sure I can (talk that shit, talk that shit)
당연하지 (말해버려, 말해버려)
Cause ain't nobody gon' do nothin about it anyway... a-ha-HAHHHH!
아무도 아무 짓도 못하니까... a-ha-HAHHHH!
(Talk that shit, talk that shit, Jada talk that SHIT, ohh!)
(말해버려, 말해버려, Jada 말해버려, ohh!)
You could tell the way I stack my money (I'm somethin else!)
내가 돈을 모으는 모습을 보면 알 수 있지 (난 뭔가 다른 놈!)
Nah, I ain't one of them dummies (I'm somethin else!)
아니, 저런 바보들과는 달라 (난 뭔가 다른 놈!)
Tre's, nick's, dimes and twenties (I'm somethin else!)
총, 동전, 여자와 타이어 (난 뭔가 다른 놈!)
The way I get it in with the honeys (I'm somethin else!)
여자들에게 파고드는 모습을 보면 (난 뭔가 다른 놈!)
[Verse One: Jadakiss]
Yo, you know I love to style on ya, blue 40-caliber
Yo, 너에게 스타일을 보여주길 좋아해, 파란 40구경
Butterfly doors on the triple black challenger
검은 Challenger (차?)의 나비식 문
And I'm still in and out, got it so I'm spendin out
여전히 난 들어갔다 나가, 가졌으니 마구 써야지
Dope boy, so I never have a problem in a drought
멋쟁이, 그래서 가뭄에도 문제는 안 생겨
Don't take, too much work if you can't manage that
감당할 수, 없다면 너무 많이 일을 받아들이지마
Just in case you run out of empties, use sandwich bags
빈 봉지(?)가 떨어질 때를 대비해서, 샌드위치 봉지를 써
Play with the hand you was dealt
네게 주어진 패로 플레이하길
That's why I ride the track 'til it melt
그래서 녹아버릴 때까지 트랙을 타는거야
I could care less how you feel, how you felt
니 현재와 과거의 느낌, 전혀 신경 안 써
I done spent niggaz rent money on belts
녀석들에게 돈 빌려주기도 많이 줬지
Threesomes in the trunk, I'm fuckin for the wealth
트렁크 안에 세 명, 난 돈을 위해 싸워
And the hood ask about me, I'm somethin else
게토는 내 소식을 묻지, 난 뭔가 다른 놈
[Chorus: Jadakiss] + (Fiend)
You could tell the way I stack my money (I'm somethin else!)
내가 돈을 모으는 모습을 보면 알 수 있지 (난 뭔가 다른 놈!)
Nah, I ain't one of them dummies (I'm somethin else!)
아니, 저런 바보들과는 달라 (난 뭔가 다른 놈!)
Tre's, nick's, dimes and twenties (I'm somethin else!)
총, 동전, 여자와 타이어 (난 뭔가 다른 놈!)
The way I get it in with the honeys (I'm somethin else!)
여자들에게 파고드는 모습을 보면 (난 뭔가 다른 놈!)
Still representin the block (I'm somethin else!)
여전히 거리를 대표해 (난 뭔가 다른 놈!)
And you ain't got to tell me I'm hot (I'm somethin else!)
내가 뜨겁다고 말할 필요도 없지 (난 뭔가 다른 놈!)
I'm exactly what they not (I'm somethin else!)
난 그들이 아닌 점만 정확히 가지고 있지 (난 뭔가 다른 놈!)
Hahh (I'm somethin else!) AH-HAHHH! (I'm somethin else!)
Hahh (난 뭔가 다른 놈!) AH-HAHHH! (난 뭔가 다른 놈!)
[Young Jeezy ?over Chorus]
C.T.E. nigga... yeah!
C.T.E. 친구들... yeah!
Yeah! Let's go
Yeah! 가자
[Verse Two: Young Jeezy]
I ain't even did nothin, feelin like I'm traffickin
무슨 특별한 걸 한 것도 아냐, 마약 거래하는 거 같아
See these blood diamonds, sir, my chain African
이 피로 물든 다이아몬드를 봐, 내 목걸이는 아프리카
Speakin of my chain, yeah it need to get a job
목걸이 얘기가 나왔으니 말인데, 그래 직업이 필요해
Get the fuck up off my neck, Senator Barack
내 목에서 떨어져, Barack 상원의원
Whatever that you do, look, don't get caught
뭘 하건 말야, 봐봐, 잡히진 마
That stash get low, ya ass might get bought
돈이 떨어지면, 니가 팔려나갈 수 있어
Okay I'm over it, let's talk about somethin else
오케이 이 얘기는 끝, 다른 얘기를 해보자
I said I'm over it, I think I bought somethin else
끝이라니까, 아무래도 다른 걸 산거 같아
That's why I live e'ry day (day) like a thug holiday
그래서 매일을 휴일처럼 살아가는거지
+Suffocate+ a nigga about mines - J. Holiday
내 것을 얻기 위해서라면 상대를 '숨막히게 만들어' - J. Holiday
Quick to make a movie 'bout my Doc Holiday
내 Doc Holiday에 관해 영화를 만들지
It's why I'm strapped 365, even holidays, yeah!
그래서 매일 무장하는거야, 휴일에도 말야, yeah!
[Chorus]
[Verse Three: Jadakiss]
Yo, it hurts cause they know that I'm better, and they hate it
Yo, 내가 더 낫다는 사실은 그들에겐 아프지, 그래서 미워하지
They came in with my whole style, and they made it
내 스타일을 온전히 가져다 쓰고는, 성공을 했지
The dope boys love me in the hood, I'm they favorite
마약쟁이들은 게토에서 날 사랑해, 난 그들의 최고
In the jails, niggaz is makin bets I'ma say shit
감옥에선, 내가 헛소리를 하는데에 놈들이 돈을 걸어
Hands-on with certified G's
확실한 갱스터와의 만남
Have your whole family missin for 35 G's, please
35000달러면 니 가족은 다 사라져, 제발
I perfected my craft from a different aspect
난 다른 측면에서 내 기술을 완벽하게 만들었지
So the bars is lethal and the voice is a asset
그래서 가사는 치명적이고 목소리는 자산
And as far as the people, they ain't finish the class yet
그리고 사람들은, 아직 수업을 못 끝냈어
I'm beyond these feeble-mind rappers that half step
난 반쯤 움직이는 약한 래퍼들과는 수준이 달라
I don't carve the way, for these niggaz like Aztecs
난 아즈텍 사람처럼 다른 사람들을 위해 길을 깎는건 아냐
I touch souls, somethin's felt; yeah, I'm somethin else
난 영혼을 만져, 뭔가 느껴져; 그래, 난 뭔가 다른 놈
[Chorus]
댓글 달기