[Intro]
I’ll leave right now Kal
당장 떠날거야 Kal
(Kal은 이 곡의 프로듀서인 Kal Banx이며, 라샤드와 주고받은 농담을 인트로로 사용했다)
I’ll fucking leave bro, ah-ha-ha-ha
ㅈ같은 곳을 떠날거라구 친구, 아-하-하-하
I’ll fucking leave
ㅈ같은 곳을 떠날거라구
I'm parking (Yeah)
주차중이야 (그래)
Don't turn it off, just keep it rolling (Yeah)
끄지 말고 계속 돌리고 있어 봐 (그래)
Uh, just keep it rolling, look keep the lights on, just watch this (Yeah)
어, 계속 돌리고 있어 봐, 불 계속 켜져있어, 이것만 봐 (그래)
Watch, watch this, look, look
봐, 이거 봐, 봐, 봐
[Chorus]
Yeah
그래
Me and my niggas was p’s
나와 내 친구들은 돈이였어
(p’s = money or cash)
Then we was on blades
그때 우린 칼날들 위에 있었어
Then we was on sofas (Ayy)
그때 우리는 소파에 있었지 (에이)
Knowing them bitches gone tease
그 년들이 놀렸다는 걸 알면서도
Like we was on stage
마치 우리가 무대 위에 있는 것처럼
When we was on porches (Ayy, ayy)
우리가 깜둥이들과 있었을 때 (에이, 에이)
(porche는 흑인을 경멸하는 의미로 쓰는 공격적인 슬랭)
Sunny done got a lil' paid
Sunny는 돈을 조금 벌었어
And got a lil' horse
그리고 작은 말 (포르쉐)을 샀어
And got a lil' fortress, yeah
그리고 작은 요새 (별장)도 샀지, 그래
I was just having them days
난 그저 그런 날들을 보내고 있었어
I’d hit the subway
지하철을 탔어
Then I would hit Porsche, yeah
그럼 난 포르쉐를 노릴거야, 그래
[Verse 1]
Bitch you a fever
임마 넌 열병이야
Bitch don’t sweat me when I’m hot
내가 뜨거울때 그년은 날 힘들게 하지 않아
You want some leisure (Yeah, oh, oh, nah, nah, not at all)
넌 여유를 원해 (그래, 오, 오, 나, 나, 전혀)
I got the big trunk
큰 트렁크를 가져왔어
Parking trying to save the world
세상을 구하려고 주차를 시도 중
I drove the eco, yeah
난 에코를 몰았어, 그래
(윗 줄과 더불어 친환경 자동차를 몰았다는 얘기)
[Chorus]
Me and my niggas was p’s
나와 내 친구들은 돈이였어
Then we was on blades
그때 우린 칼날들 위에 있었어
Then we was on sofas (Ayy)
그때 우리는 소파에 있었지 (에이)
Knowing them bitches gone tease (Ayy)
그 년들이 놀렸다는 걸 알면서도 (에이)
Like we was on stage
마치 우리가 무대 위에 있는 것처럼
When we was on porches (Ayy, ayy)
우리가 깜둥이들과 있었을 때 (에이, 에이)
Sunny done got a lil' paid
Sunny는 돈을 조금 벌었어
And got a lil' horse
그리고 작은 말 (포르쉐)을 샀어
And got a lil' fortress, yeah
그리고 작은 요새 (별장)도 샀지, 그래
I was just having them days
난 그저 그런 날들을 보내고 있었어
I’d hit the subway
지하철을 탔어
Then I would hit Porsche, yeah
그럼 난 포르쉐를 노릴거야, 그래
[Verse 2]
Hey mister (Yeah)
헤이 미스터 (그래)
Can I light my bitches up?
내 X년들에게 불 붙여도 될까?
Can I cool my bitches off?
내 X년들을 식혀줘도 될까?
Can I bring them bitches home?
저 X년들을 집에 데려와도 될까?
Then I put my bitches on
그리고 나서 내 X년들을 입혀
Stocks and some good investments
주식과 일부 좋은 투자
Plots in a new direction
새로운 방향으로 플롯들을 짜
Pop that lil' coochie, baby
작은 X지를 터뜨려, 쟈기
I got the Uber waiting
우버를 기다리게 했어
Shotgun for you and Stacy
당신과 스테이시를 위한 샷건
Top of the generation
세대의 탑
Too cool for complications
복잡한 문제에 대해 너무나 냉정해
Don’t leave my Johnson waiting
내 존슨을 기다리게 두지 마
Pimp or you prostituting
포주 또는 네가 매춘부거나
Bite that piranha, baby
저 피라냐를 깨물어, 자기
Sang it’s your concert, baby
노래해 이건 너의 콘서트야, 자기
Ooh, you a monster, baby
오, 넌 괴물이야, 자기
Spit on the rocket, baby
로켓이 침을 뱉어, 자기
Float on the mothership
모선 위를 떠다녀
Don’t call me daddy, baby
날 아빠라 부르지마, 자기
Don’t need no love
사랑따윈 필요없어
But I can’t bust
하지만 난 실패할 수 없어
When I’m masturbating
내가 자위할 때
Pop off the ratchet
흥분하며 화를 내
And it’s lust
그리고 이건 욕망이야
For the record (Man)
기록을 남겨 (맨)
[Chorus]
Me and my niggas was p’s (Bitch)
나와 내 친구들은 돈이였어 (임마)
Then we was on blades
그때 우린 칼날들 위에 있었어
Then we was on sofas (Bitch)
그때 우리는 소파에 있었지 (임마)
Knowing them bitches gone tease (Bitch)
그 년들이 놀렸다는 걸 알면서도 (임마)
Like we was on stage
마치 우리가 무대 위에 있는 것처럼
When we was on porches, yeah
우리가 깜둥이들과 있었을 때, 그래
Sunny done got a lil' paid
Sunny는 돈을 조금 벌었어
And got a lil' horse
그리고 작은 말 (포르쉐)을 샀어
And got a lil' fortress, yeah
그리고 작은 요새 (별장)도 샀지, 그래
I was just having them days
난 그저 그런 날들을 보내고 있었어
I’d hit the subway
지하철을 탔어
Then I would hit Porsche
그럼 난 포르쉐를 노릴거야
[Outro]
Yeah-erm
예-엄
Uh, you can delete this little "yeah, yeah, yeah" thing I did
어, 넌 내가 한 이 작은 "그래, 그래, 그래"를 삭제할 수 있어
미쳤네요..
댓글 달기